明らか | [あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo] |
嫌い | [きらい, kirai] (adj-na, n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) #6,110 [Add to Longdo] |
諦め | [あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo] |
機雷 | [きらい, kirai] (n) (sea) mine; (P) #12,440 [Add to Longdo] |
嫌う | [きらう, kirau] (v5u, vt) to hate; to dislike; to loathe; (P) #17,558 [Add to Longdo] |
きらきら(P);キラキラ | [kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo] |
きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] |
きらり | [kirari] (adv, adv-to) (on-mim) with a momentary flash of light [Add to Longdo] |
きんきらきん | [kinkirakin] (adj-no) gaudy; flashy; showy [Add to Longdo] |
ぶっきら棒 | [ぶっきらぼう, bukkirabou] (adj-na, n) curt; blunt; brusque; (P) [Add to Longdo] |
悪鬼羅刹 | [あっきらせつ, akkirasetsu] (n) man-eating fiend [Add to Longdo] |
引きも切らず | [ひきもきらず, hikimokirazu] (exp) incessantly; without a break [Add to Longdo] |
雲母 | [うんも;うんぼ;きらら, unmo ; unbo ; kirara] (n, adj-no) mica; isinglass [Add to Longdo] |
雲母虫 | [きららむし, kiraramushi] (n) (obsc) (See 紙魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) [Add to Longdo] |
火を見るよりも明らか | [ひをみるよりもあきらか, hiwomiruyorimoakiraka] (exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo] |
火を見るより明らか | [ひをみるよりあきらか, hiwomiruyoriakiraka] (exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo] |
火を見るより明らかである | [ひをみるよりあきらかである, hiwomiruyoriakirakadearu] (exp, v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day [Add to Longdo] |
怪力乱神 | [かいりょくらんしん;かいりきらんしん, kairyokuranshin ; kairikiranshin] (n) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons [Add to Longdo] |
忌み嫌う;忌嫌う | [いみきらう, imikirau] (v5u, vt) to detest; to abhor; to loathe [Add to Longdo] |
機雷艦艇 | [きらいかんてい, kiraikantei] (n) mine warfare vessel [Add to Longdo] |
機雷原 | [きらいげん, kiraigen] (n) minefield [Add to Longdo] |
帰来 | [きらい, kirai] (n, vs) returning [Add to Longdo] |
気楽 | [きらく, kiraku] (adj-na, n) (1) carefree; comfortable; at ease; (2) easygoing; happy-go-lucky; (P) [Add to Longdo] |
気楽に行こうぜ;気楽にいこうぜ | [きらくにいこうぜ, kirakuniikouze] (exp) take it easy [Add to Longdo] |
気楽トンボ;気楽蜻蛉;気楽とんぼ | [きらくとんぼ(気楽蜻蛉;気楽とんぼ);きらくトンボ(気楽トンボ), kirakutonbo ( kiraku tonbo ; kiraku tonbo ); kiraku tonbo ( kiraku tonbo )] (n) (See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante [Add to Longdo] |
貴覧 | [きらん, kiran] (n) your (visual) observation (respectful) [Add to Longdo] |
詰め腹を切らされる | [つめばらをきらされる, tsumebarawokirasareru] (exp, v1) to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office [Add to Longdo] |
狂喜乱舞 | [きょうきらんぶ, kyoukiranbu] (n, vs) boisterous dance; dancing wildly [Add to Longdo] |
金瘡小草 | [きらんそう;キランソウ, kiransou ; kiransou] (n) (uk) creeping bugleweed (Ajuga decumbens) [Add to Longdo] |
倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 | [くきら, kukira] (n) (1) (obsc) (See 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
嫌いが在る;嫌いがある | [きらいがある, kiraigaaru] (exp) (uk) to have a tendency to; to have concern that [Add to Longdo] |
嫌いなく | [きらいなく, kirainaku] (exp, adv, conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation [Add to Longdo] |
嫌い箸 | [きらいばし, kiraibashi] (n) things prohibited by chopstick etiquette [Add to Longdo] |
嫌わず | [きらわず, kirawazu] (exp, adv, conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation [Add to Longdo] |
交際を嫌う | [こうさいをきらう, kousaiwokirau] (exp, v5u) to shun society [Add to Longdo] |
好きでも嫌いでも | [すきでもきらいでも, sukidemokiraidemo] (exp) (usu. 〜...ない, etc.) (See 好き嫌い・すききらい) like it or not; like or not like [Add to Longdo] |
好き嫌い | [すききらい, sukikirai] (n) likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences; (P) [Add to Longdo] |
山帰来;山奇量 | [さんきらい;サンキライ, sankirai ; sankirai] (n) (1) (uk) Smilax glabra (species of sarsaparilla); (2) (col) (See 猿捕茨) Smilax china (species of sarsaparilla) [Add to Longdo] |
思い切らせる | [おもいきらせる, omoikiraseru] (v1) to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of [Add to Longdo] |
自ずから明らか;おのずから明らか | [おのずからあきらか, onozukaraakiraka] (adj-na) self-evident [Add to Longdo] |
煮え切らない | [にえきらない, niekiranai] (exp, adj-i) half-cooked; vague; halfhearted; indecisive [Add to Longdo] |
出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い | [だすことはしたをだすもきらい, dasukotohashitawodasumokirai] (exp) (obsc) exceptionally stingy [Add to Longdo] |
出物腫れ物所嫌わず | [でものはれものところきらわず, demonoharemonotokorokirawazu] (exp) (id) Necessity knows no law [Add to Longdo] |
所嫌わず | [ところきらわず, tokorokirawazu] (exp, adv) anywhere; everywhere; indiscriminate(ly); no matter where [Add to Longdo] |
鍾馗蘭 | [しょうきらん;ショウキラン, shoukiran ; shoukiran] (n) (1) (uk) Yoania japonica (species of orchid); (2) (uk) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily) [Add to Longdo] |
積乱雲 | [せきらんうん, sekiran'un] (n) cumulonimbus cloud [Add to Longdo] |
赤裸 | [あかはだか;せきら, akahadaka ; sekira] (adj-na, n, adj-no) (1) stark naked; nakedness; nudity; (2) stripped of all belongings; without a penny; (n) (3) (obsc) (See 裸麦) rye [Add to Longdo] |
赤裸々;赤裸裸 | [せきらら, sekirara] (adj-na, n) (1) nakedness; nudity; (2) frankness [Add to Longdo] |
切らす | [きらす, kirasu] (v5s, vt) to be out of; to run out of; to be short of; to be out of stock; (P) [Add to Longdo] |
切ら無い;切らない | [きらない, kiranai] (adj-i) not through; not finished; not done [Add to Longdo] |