grean | [เกรียน] (n, adj, adv) 1. หมายถึงนิสัย หรือพฤติกรรมของบุคคลที่ไม่เคารพผู้อื่น หรือ ทำตัวไม่ดี เช่น พูดจาไม่ดี(ปากเสีย) 2. ผมสั้นติดหนังหัว เช่น ผมเกรียน หรือหัวเกรียน(คำไม่สุภาพ) |
| หี | [หี] (slang) คำไม่สุภาพ อวัยวะเพศ ช่องคลอด |
|
| กบาล | (กะบาน) น. ส่วนกลางของกะโหลกศีรษะ, หัว, (คำไม่สุภาพ) เช่น ตีกบาล เขกกบาล | กระบาล | (-บาน) น. ส่วนกลางของกะโหลกศีรษะ, หัว, (คำไม่สุภาพ) เช่น ตีกระบาล เขกกระบาล, (โบ) เขียนเป็น กระบาน ก็มี เช่น เพิกหนังทังผมนั้นออกเสียแล้วเอากรวดทรายขัดกระบานศีศะชำระให้ขาวเหมือนพรรณศรีสังข์ (สามดวง) | กุ๊ย | คนเลว, คนไม่สุภาพไร้มารยาท, คนชั่วต่ำช้า, เช่น หมอนั่นมันกุ๊ยชัด ๆ. | กู | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด ในปัจจุบันมักถือกันว่าไม่สุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | โกหก | ก. จงใจกล่าวคำที่ไม่จริง, พูดปด, พูดเท็จ, (มักใช้ในที่ไม่สุภาพ). | ขม้ำ | (ขะมํ่า) ก. เอาปากงับกินเร็ว ๆ (ใช้แก่สุนัขเป็นต้น ถ้าใช้แก่คน ถือว่าเป็นคำไม่สุภาพ). | ขี้ข้า | น. คนรับใช้ (คำไม่สุภาพ) | โคตร, โคตร- | คำนี้บางทีก็นำไปใช้ในความหมายไม่สุภาพหรือเป็นคำด่า เช่น ก่นโคตร. | ง่าม ๑ | น. ลักษณะหรือสิ่งที่แยกออกเป็น ๒ หรือ ๓ เป็นต้น เช่น ง่ามไม้ ไม้ง่าม สามง่าม, โดยปริยายใช้หมายถึงถ้อยคำที่มีความหมายได้ ๒ ทาง คือ ทั้งทางสุภาพและไม่สุภาพ เช่น พูดสองง่าม. | ดัน | ใช้เป็นคำไม่สุภาพหมายถึงขืนทำ เช่น กางเกงคับยังดันสวมเข้าไปได้, ทำสิ่งที่ไม่น่าจะทำ เช่น ดันขึ้นไปอยู่บนยอดไม้. | ตลกคะนอง | ว. อาการที่พูดหรือทำให้ขบขันด้วยกิริยาวาจาที่ไม่สุภาพ. | ตายห่า | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงความตกใจเป็นต้น (ใช้เป็นคำไม่สุภาพ). | ตายโหง | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงความตกใจเป็นต้น (ใช้เป็นคำไม่สุภาพ). | เถื่อน | โดยปริยายหมายความว่า ไม่สุภาพ, ดุดัน, เช่น พระเอกเรื่องนี้เถื่อน. | แบะอก | ก. เปิดอกเสื้อแสดงท่าว่าเป็นนักเลงหรือไม่สุภาพ. | ปากจัด | ว. ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ, ด่าเก่ง, ชอบพูดจาหยาบคาย. | มึง | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย, มักถือกันว่าไม่สุภาพหรือหยาบคาย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒. | ยะ ๒ | ว. คำออกเสียงลงท้ายวลีหรือประโยค ถือว่าไม่สุภาพ เช่น ของกินนะยะ ของถวายพระนะยะ จะรีบไปไหนยะ. | ย่ะ | ว. คำรับ (ถือเป็นคำไม่สุภาพ). | ล่วงเกิน | ก. แสดงอาการเกินสมควรต่อผู้อื่นโดยล่วงจารีตประเพณีหรือจรรยามารยาทด้วยการลวนลาม ดูหมิ่น สบประมาท เป็นต้น เช่น ไม่ควรล่วงเกินพ่อแม่ด้วยกิริยาวาจาที่ไม่สุภาพ. | ล้วงกระเป๋า | ก. เอามือสอดเข้าไปในกระเป๋า, ถ้ายืนเอามือล้วงกระเป๋าเวลาอยู่ต่อหน้าผู้หลักผู้ใหญ่ถือว่าเป็นการแสดงกิริยาที่ไม่สุภาพ | ล่อกแล่ก | ว. แสดงอาการหลุกหลิกเป็นต้น เหลียวซ้ายแลขวาอยู่ตลอดเวลา ถือกันว่าเป็นกิริยาไม่สุภาพหรือบางทีก็ส่อพิรุธด้วย. | ลุกลน | ว. ไม่สุภาพเรียบร้อย เช่น เขาแสดงกิริยาลุกลนจนน่าสงสัย. | เลี่ยง | ก. ลักษณะอาการที่เบี่ยงออกไปจากทางหรือแนวเดิม เช่น คำนี้ไม่สุภาพเลี่ยงไปใช้คำอื่น เจ้าหน้าที่ไม่ต้องการยิงให้ถูกผู้ประท้วงจึงยิงเลี่ยงไปทางอื่น ขับรถเลี่ยงลงข้างทางเพื่อไม่ให้ชนวัวที่ยืนขวางถนน, โดยปริยายหมายถึงลักษณะที่คล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น เลี่ยงงาน เลี่ยงกฎหมาย เลี่ยงภาษี เลี่ยงบาลี. | วะ ๑ | ว. คำบอกเสียงต่อท้ายประโยคแสดงความคุ้นเคยเป็นกันเองหรือแสดงความไม่สุภาพ เช่น ไปไหนวะ. | วับ ๆ แวม ๆ | อาการที่แต่งกายไม่มิดชิด เช่น ไม่ควรแต่งตัววับ ๆ แวม ๆ ในสถานที่พึงเคารพ ดูไม่สุภาพ. | เว้ย | ว. คำลงท้ายของการร้องเรียก ถาม หรือขานรับเป็นต้น ใช้ในลักษณะที่ไม่สุภาพหรือเป็นกันเอง เช่น แดงเว้ย ไปไหนเว้ย ไปตลาดมาเว้ย เบื่อจริงเว้ย, โว้ย ก็ว่า. | โว้ย | ว. คำลงท้ายของการร้องเรียก ถาม หรือขานรับเป็นต้น ใช้ในลักษณะที่ไม่สุภาพหรือเป็นกันเอง เช่น แดงโว้ย ไปไหนโว้ย ไปตลาดมาโว้ย เบื่อจริงโว้ย, เว้ย ก็ว่า. | เสียงแข็ง | อาการที่พูดด้วยน้ำเสียงไม่สุภาพ เช่น อย่าพูดเสียงแข็งกับพ่อแม่. | เสือก | โดยปริยายหมายความว่า เข้าไปจุ้นจ้านในเรื่องของคนอื่นโดยไม่ใช่หน้าที่หรือโดยไม่สมควร (เป็นคำไม่สุภาพ) เช่น ที่ห้ามเข้ายังเสือกเข้ามา. | แส่ | ก. เข้าไปยุ่งในเรื่องของคนอื่นหรือเรื่องที่มิใช่หน้าที่ของตน (เป็นคำไม่สุภาพ) เช่น แส่ไม่เข้าเรื่อง แส่หาเรื่อง | หยาบ, หยาบ ๆ | ไม่สุภาพ เช่น กิริยาหยาบ พูดหยาบ, ไม่เรียบร้อย เช่น เก็บข้าวของสุมไว้หยาบ ๆ, สาก ๆ เช่น ฝ่ามือฝ่าเท้าหยาบ. | หยาบคาย | ว. ไม่สุภาพ เช่น พูดจาหยาบคาย กิริยาหยาบคาย. | หยาบโลน | ว. ที่ไม่สุภาพและลามก เช่น พูดจาหยาบโลน แสดงกิริยาหยาบโลน. | หยาบหยาม | ก. กล่าวคำหรือแสดงกิริยาไม่สุภาพและเป็นการดูถูก. | หลุกหลิก | (หฺลุกหฺลิก) ว. อาการที่ลุกลน, อยู่ไม่สุข, ไม่เรียบร้อย, ไม่สุภาพ, เช่น เขาเป็นคนมีกิริยาหลุกหลิก. | หายหัว | ก. หายไปนาน เช่น ใช้ให้ไปซื้อของใกล้ ๆ แค่นี้ หายหัวไปไหนมา, หายไป, หลบไป, เช่น พอจะใช้ให้ทำงานก็หายหัวไปเลย, (เป็นคำไม่สุภาพ). |
| It's not polite to point! | มันไม่สุภาพที่จะชี้! Yellow Submarine (1968) | The word is considered disrespectful and citizens should be actively discouraged from its use. | เป็นคำที่ถือว่าไม่สุภาพ และประชาชนควรจะแข็งขัน ท้อแท้จากการใช้งาน Mad Max (1979) | Your brother's not very polite, Eyeball. | น้องนายนี่ไม่สุภาพเอามากๆ อายบอลล์ Stand by Me (1986) | Just thought I'd share that with you. | โทษนะที่ไม่สุภาพ Good Will Hunting (1997) | I wasn't really realizing it... then I noticed, and I thought it was rude... so I put it down on the table. | ก็เพลินๆ ไม่ได้สนใจอะไร จากนั้นผมก็รู้ตัวว่า มันไม่สุภาพ... The Dreamers (2003) | She spreads devil's words to heavenly kids. | เธอใช้คำพูดไม่สุภาพและหยาบคายด้วย ต่อหน้าเด็ก ๆ ทั้งหลาย Love So Divine (2004) | He's impolite | เขาไม่สุภาพเลย Paris ei yeonin (2004) | Will you turn that disrespectful junk off? | คุณจะเปิดที่ขยะไม่สุภาพออก? Cars (2006) | Will you turn that disrespectful junk off? | คุณจะเปิดที่ขยะไม่สุภาพออก? Cars (2006) | I apologize for that little outburst of anger I showed earlier. | ขออภัยกับกริยาที่ไม่สุภาพ The Marine (2006) | I'm sorry for my profanity. I wasn't expecting you. | ขอโทษที่พูดจาไม่สุภาพ ผมไม่คิดว่าจะเจอคุณ The Holiday (2006) | It's not polite to ask people about their age. That's just women. | ถามอายุคนอื่นไม่สุภาพนะ นั่นเฉพาะกับผู้หญิงหรอก Dr. Feelgood (2007) | He apologizes for being discourteous. | เขาขอโทษที่ทำกริยาไม่สุภาพกับคุณ Unstoppable Marriage (2007) | This isn't polite -Please do something | นั่นไม่สุภาพนะ ทำอะไรสักอย่างสิ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | Pardon my language, ma'am. | ขอโทษที่ไม่สุภาพครับ In the Valley of Elah (2007) | Was he rude? | /เขาไม่สุภาพกับคุณหรือเปล่า? Funny Games (2007) | You said a bad word. | ไม่สุภาพเลยนะ Trick 'r Treat (2007) | Not polite to spy, Chuck. | ไม่สุภาพที่ไปแอบดูนะ, ชัค Chuck Versus Tom Sawyer (2008) | I mean, it's kind of impolite to ask, you know. | คือมันจะไม่สุภาพมากถ้าจะไปถามเธอแบบนั้น Chuck Versus the Fat Lady (2008) | I didn't expect you to be so aggressive. | ฉันไม่ได้ถามคุณตรงๆ มันดูไม่สุภาพ Lucky Thirteen (2008) | Foul language is an issue.. for me. | คำไม่สุภาพเป็นปัญหา... สำหรับชั้น Death Race (2008) | Hey, why do you speak in informal terms with me? | เฮ้, ทำไมพูดไม่สุภาพกับผม? Episode #1.7 (2008) | Looking at the atmosphere, it would be impolite to hide this. | ดูจากบรรยากาศ, มันคงไม่สุภาพนัก ถ้าเก็บเรื่องนี้เป็นความลับ. Episode #1.8 (2008) | If I may be so fucking impolite, Hani I almost died in that goddamn room. | แล้วผมไม่สุภาพหรือไง ฮานี่ ผมเกือบตายในห้องนั้นแล้ว Body of Lies (2008) | and it's not polite to brag. | แล้วการขู่กันแบบนั้น มันก็ไม่สุภาพเลยนะ Sigh (2009) | M.J., you're being rude. | เอ็ม เจ ลูกกำลังไม่สุภาพนะ Bargaining (2009) | Noel, if you use abusive language to myself or my colleague, or threatening behaviour, I will have you escorted back to your cell and... | โนเอล ถ้าหากนายใช้ภาษาไม่สุภาพ กับชั้นหรือเพื่อนร่วมงานของชั้น หรือมีพฤติกรรมข่มขู่อีก ชั้นจะส่งนายเข้าห้องขัง แล้วจากนั้น Harry Brown (2009) | Oh, I'm sorry. I'm being rude argh... | โอ้ ขอโทษครับ ผมไม่สุภาพเลย Jake... Another Little Piece of My Heart (2009) | I'm sorry. That was really rude. | ฉันขอโทษ นั่นมันไม่สุภาพเลย Dan de Fleurette (2009) | Sorry to interrupt. Quick question. | ไม่สุภาพเหมือนวัวป่า , คุณเข้าใจเขา G-Force (2009) | - You're being rude. | - เธอกำลังทำตัวไม่สุภาพนะ 17 Again (2009) | Your mama tell you it's not polite to stare? | หม่าม๊าเธอสอนรึเปล่าว่า ยืนจ้องคนอื่นมันไม่สุภาพ ? Burlesque (2010) | This is foul. | นี่มันไม่สุภาพมาก Easy A (2010) | I was stating a fact, that's all, and if it seemed rude, then I apologize. | ถ้ามันไม่สุภาพ ผมก็ต้องขอโทษด้วย The Social Network (2010) | Yeah? Not polite enough? | เหรอ ไม่สุภาพบุรุษพอหรือไง? The Expendables (2010) | #And we can act real rude and totally removed # | # เราจะทำตัวไม่สุภาพ หยาบคาย # Dream On (2010) | Oh, would you like some water? | นั่นไม่สุภาพเลยนะ Solitary Man (2010) | Don't roll your eyes, Dean. It's impolite. | อย่ากลอกตาสิ ดีน มันไม่สุภาพเลย Appointment in Samarra (2010) | Don't point. That's rude. | อย่าชี้ มันไม่สุภาพจ้ะ Reflection of Desire (2010) | I know it's rude, but I had you followed. | ฉันรู้ว่ามันไม่สุภาพ แต่ฉันต้องตามเธอมา Episode #1.18 (2010) | Did you just refer to me as, "you*"? (*informal) | นี่คุณเรียกผมอย่างนี้เหรอ (*ไม่สุภาพ) Episode #1.15 (2010) | Since it's rude to be in someone's house when they're not home. | เพราะว่ามันไม่สุภาพที่จะอยู่บ้านคนอื่นเมื่อเจ้าของบ้านไม่อยู่ Episode #1.15 (2010) | It's so rude not looking people in the eye. | เป็นสิ่งที่ไม่สุภาพ การที่ไม่มองตาคนอื่น Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | That's not true, Severus. | ไม่สุภาพเซเวอรัส Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | Now, that would be rude, Sam. | ตอนนี้ นั่นคงจะไม่สุภาพนะ, แซม Mommy Dearest (2011) | Forgive my language, but "poppycock." | ขอโทษที่พูดไม่สุภาพ แต่นั่นโคตรไร้สาระเลย The Herb Garden Germination (2011) | Impolite to interrupt, Humphrey. | ไม่สุภาพเลยที่จะมาแทรก ฮัมฟรีย์ Empire of the Son (2011) | I don't mean to be rude. but... actually, Carra's debut came at Middlesbrough on January 8, 1997, when he was brought on for Rob Jones in the Coca-Cola Cup. | ผมไม่ได้ตั้งใจไม่สุภาพ แต่... จริงๆแล้ว คาร์ร่าเล่นเกมแรกที่ มิดเดิ้ลโบรห์ วันที่ 8 ม.ค. 1997 ลงมาแทนร๊อบ โจนส์ ในโคคา โคล่า ลีกคัพ Will (2011) | I'm sorry, that's not polite. | ขอโทษทีนะ มันไม่สุภาพน่ะ Pandora (2011) | That's rude. | นั่นไม่สุภาพนะจีะ Welcome to the Occupation (2011) |
| ความไม่สุภาพ | [khwām mai suphāp] (n, exp) FR: incivilité [ f ] | ไม่สุภาพ | [mai suphāp] (adj) EN: impolite FR: impoli ; grossier ; indécent ; incivil (vx - litt.) | อย่างไม่สุภาพ | [yāng mai suphāp] (adv) FR: incivilement |
| accost | (vt) ทัก (ด้วยท่าทีที่ไม่สุภาพหรือขู่ให้กลัว), See also: เข้าไปทัก | bastard | (n) ลูกนอกสมรส (ไม่สุภาพ), Syn. illegitimate child | brush-off | (n) การทำท่าทีไม่สนใจ (อย่างไม่เป็นมิตรและไม่สุภาพ) | brusque | (adj) พูดน้อยคำและไม่สุภาพ | barge in | (phrv) ขัดจังหวะอย่างไม่สุภาพ (คำไม่เป็นทางการ) | caddish | (adj) หยาบคาย, See also: ไม่สุภาพ, Ant. ungentlemanly | cheek up | (phrv) แสดงกิริยาไม่สุภาพหรือหยาบคายกับ (คำไม่เป็นทางการ) | dame | (n) นาง (คำไม่เป็นทางการ, คำไม่สุภาพ), See also: คุณนาย | discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, See also: หยาบคาย, Syn. rude, impolite, desrespectful, Ant. polite, well-mannered | discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความหยาบคาย, Syn. insult, affront, disgrace, shame | epithet | (n) คำไม่สุภาพ, See also: คำหยาบ | euphemism | (n) ศัพท์หรือภาษาที่นุ่มนวล, See also: ถ้อยคำหรือภาษาที่สุภาพที่ใช้ลดความรุนแรงของความหมายในเชิงไม่สุภาพของคำ เช่น คำที่เกี, Syn. polite term, softened expression | foul | (adj) ไม่สุภาพ, See also: หยาบคาย | gall | (n) พฤติกรรมที่หยาบคาย, See also: ความไม่สุภาพ, Syn. impertinence, Ant. respect, politeness | idiocy | (n) ความโง่เขลา (คำไม่สุภาพ), See also: การกระทำที่โง่เขลา, Syn. foolishness, madness | ill-mannered | (adj) ซึ่งไม่มีมารยาท, See also: ไม่สุภาพ, หยาบคาย, Syn. ill-bred, impolite, rude, Ant. polite, well-bred | impolite | (adj) ไม่สุภาพ, See also: เสียมารยาท, เสียกิริยา, หยาบคาย, Syn. discourteous, ill-mannered, rude, Ant. polite | impolitely | (adv) อย่างไม่สุภาพ, See also: อย่างไม่มีมารยาท, อย่างหยาบคาย, Syn. discourteously, rudely, Ant. politely | impoliteness | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความไม่มีมารยาท, ความหยาบคาย, Syn. discourtesy, rudeness, Ant. politeness | incivility | (n) พฤติกรรมหยาบคาย, See also: ภาษาไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่สุภาพ, Syn. impoliteness, rudeness, Ant. civility, politeness | Negress | (n) ผู้หญิงนิโกร (คำไม่สุภาพ), See also: หญิงผิวหมึก, นิโกร | rudely | (adv) อย่างหยาบคาย, See also: ไม่สุภาพ, Syn. impolitely, unmannerly | johnson | (sl) อวัยวะเพศชาย (คำไม่สุภาพ) | A monkey’s | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s chuff, Don’t give a monkey’s | a monkey’s chuff | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s, don’t give a monkey’s chuff | Don’t give a monkey’s chuff | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s, a monkey’s chuff | salacious | (adj) ลามก (การเขียน, รูปภาพ), See also: อุจาด, ไม่สุภาพ, Syn. lustful, lecherous, wanton | shortly | (adv) อย่างหยาบๆ, See also: อย่างไม่สุภาพ | uncivil | (adj) ซึ่งหยาบคาย, See also: ซึ่งไม่สุภาพ, Syn. disrespectful, uncouth, boorish, impolite, Ant. civil, polite | uncourteous | (adj) ไร้มารยาท, See also: ไม่สุภาพ, หยาบคาย, Syn. rude, Ant. courteous, polite | uncourtly | (adj) หยาบ, See also: ไม่สุภาพ, Syn. discourtenous, unceremonious, ungentlemanly, unladylike, impolite, uncivil, ill-bred | underbred | (adj) ไม่ได้รับการอบรม, See also: ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่ได้รับการสั่งสอน, Ant. ill-bred, badly brought up | ungracious | (adj) ไม่สุภาพ, See also: วางปึ่ง, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, Syn. discourteous, uncivil, gruff, rough, surly, Ant. courteous | weaker sex | (n) เพศหญิง (คำไม่สุภาพซึ่งผู้ชายใช้เรียกผู้หญิง), See also: พวกผู้หญิง | whorehouse | (n) ซ่องนางโลม (คำไม่สุภาพ), See also: ซ่อง, ซ่องโสเภณี, ซ่องของผู้หญิงหากิน, Syn. bawdyhouse, brothel, cathouse |
| backwoodsy | (แบค'วูดซี) adj. หยาบ, ไม่สุภาพลักษณะคนอยู่ป่า | crudity | (ครู'ดิที) n. ภาวะที่ดิบ, สิ่งที่ดิบ, สิ่งที่ยังไม่ผ่านกรรมวิธี, กิริยาที่หยาบ, กิริยาหรือคำพูดที่ไม่สุภาพ | crusty | (คริส'ที) adj. เกี่ยวกับเปลือกนอก, ซึ่งมีลักษณะของเปลือก, ดื้อ, หยาบ, ไม่สุภาพ., See also: crustiness n., Syn. peevish, surly, curt | discourteous | (ดิสเคอร์'เทียส) adj. ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย., See also: discourteously adv. discourteousness n., Syn. impolite, Ant. polite, civil | discourtesy | (ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ, การไร้มารยาท, ความหยาบคาย, Syn. incivility | ill-mannered | (อิล'แมน'เนอร์ดฺ) adj. ซึ่งมีมารยาทเลว, ไม่สุภาพ, หยาบคาย, Syn. impolite | impolite | (อิมพะไลทฺ') adj. ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท., See also: impolitely adv. impoliteness n., Syn. uncivil, rude | incivility | (อินซะวิล' ลิที) n. ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท, ความไม่สุภาพ., See also: incivil adj. | rude | (รูด) adj. หยาบคาย, ไม่สุภาพ, หยาบ, ไม่ประณีต, ไม่ละเอียด, ไม่ไพเราะ, ขรุขระ, สาก, รุนแรง, เจ้าอารมณ์, แข็งแรง, เจริญเติบโต, คร่าว ๆ, See also: rudely adv. rudeness n., Syn. impolite, robust, barbaric | rugged | (รัก'กิด) adj. มีผิวขรุขระ, มีก้อนหินมาก, ตะปุ่มตะป่ำ, สาก, มีรอยย่น, เข้มงวด, ห้าวหาญ, โผงผาง, รุนแรง, มีพายุ, ไม่ไพเราะ, แสบแก้วหู, ไม่สุภาพ, อดทน, ทนทาน, ยากแค้น, See also: ruggedness n., Syn. uneven, difficult, robust | uncivil | (อันซิฟ'เวิล) adj. ไม่มีมารยาทที่ดี, หยาบไม่สุภาพ, ไม่มีอารยธรรม, ป่าเถื่อน, ไม่มีใจกรุณา., See also: uncivility, uncivilness n. uncivilly adv. -S.discourteous | uncourteous | (อันเคอ'เทียส) adj. ไร้มารยาท, ไม่สุภาพ, หยาบคาย, Syn. impolite | uncourtly | (อันคอร์ท'ลี) adj. หยาบ, ไม่สุภาพ, ไม้คุ้นเคยกับธรรมเนียมปฎิบัติในวัง. | underbred | (อันเดอะเบรด') adj. ได้รับการอบรมมาไม่ดี, ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่ใช่พันธุ์แท้., See also: underbreeding n. | ungracious | (อันเกร'เชิส) adj. ไม่สุภาพ, วางปึ่ง, หยาบคาย, ไม่กรุณา, ไม่มีมารยาท. | unmannerly | (อันแมน'เนอลี่) adj., adv. ไม่มีมาร-ยาท, ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีกริยา, See also: unmannerliness n. |
| discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย | discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท | disrespectful | (adj) หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เคารพนับถือ, ดูหมิ่น | immodest | (adj) ไม่สุภาพ, ทะลึ่ง, ก๋ากั่น, หยาบโลน, ไม่เรียบร้อย, ไร้ยางอาย | immodesty | (n) ความไม่สุภาพ, ความทะลึ่ง, ความก๋ากั่น, ความหยาบโลน, ความไม่เรียบร้อยร | impolite | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย | incivility | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท | indecency | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่เหมาะ, ความหยาบโลน | uncivil | (adj) ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไร้มารยาท, ป่าเถื่อน | ungracious | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่กรุณา, วางปึ่ง | unmannerly | (adj) เลว, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, ไม่สุภาพ |
| 俺 | [おれ, ore] (n, vulgar) สรรพนามใช้เรียกตัวเองของผู้ชาย ไม่สุภาพ |
| 失礼 | [しつれい, shitsurei] (n) ความไม่สุภาพ |
| お前 | [おまえ, omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ EN: you (sing, fam) |
| unhöflich | (adj, adv) ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่เคารพ, See also: rüde, A. höflich, achtungsvoll, Syn. unbeachtet | Unkraut | (n, colloq) |das, pl. Unkräuter| คนที่ทำตัวไม่มีประโยชน์ (ไม่สุภาพ) | arsch kalt | (phrase, slang) หนาวมากๆ (คำว่า arsch ข้างหน้า จะเพิ่มความรุนแรงให้กับ Adjektiv ข้างหลังให้ดูมีความหนาวนั้นกลาวเป็น หนาวมากๆ ซึ่ง อาจเพิ่ม คำว่า arsch หน้าคำอื่นๆ เพื่อจดประสงค์เดียวกันได้ แต่การเติมนั้น นอกจากจะทำให้รุนแรงขึ้นแล้ว จะกลับกลายเป็นคำไม่สุภาพ) เช่น Ich bin stink sauer. Alle paar Tage fällt meine Heizung aus. Es ist arsch kalt im Winter. Im Dachgeschoss. Langsam muss ich mir wirklich überlegen mal einen Teil der Miete zurückzuhalten., Syn. arschkalt |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |