Search result for

*ให้ร้าย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ให้ร้าย, -ให้ร้าย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ให้ร้าย(v) defame, See also: malign, slander, smear, vilify, abuse, Syn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้าย, Example: เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ให้ร้าย, ให้ร้ายป้ายสีก. หาความร้ายป้ายผู้อื่นให้ได้รับความเสียหาย, ป้ายสี ใส่ร้าย หรือ ใส่ร้ายป้ายสี ก็ว่า.
กลั่นแกล้งก. หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่าง ๆ, แกล้งใส่ความ.
กล่าวร้ายก. พูดถึงในเชิงร้าย, ให้ร้าย.
เข้าตัวก. อาการที่อาคม ของขลัง หรือถ้อยคำที่ปรารถนาจะกระทำหรือพูดให้ร้ายแก่ผู้อื่นแล้วย้อนกลับมาโดนตัวเอง, ไม่พ้นตัว เช่น พูดเข้าตัว.
ป้ายสีก. ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง, ใส่ร้าย ใส่ร้ายป้ายสี ให้ร้าย หรือ ให้ร้ายป้ายสี ก็ว่า.
ร้ายน. ความไม่ดี เช่น ใส่ร้าย ป้ายร้าย ให้ร้าย.
วางเพลิงโดยปริยายหมายความว่าให้ร้ายคนอื่น.
เวท, เวท-ถ้อยคำศักดิ์สิทธิ์ที่ผูกขึ้นเป็นมนตร์หรือคาถาอาคม เมื่อนำมาเสกเป่าหรือบริกรรมตามลัทธิวิธีที่มีกำหนดไว้ สามารถให้ร้ายหรือดี หรือป้องกันอันตรายต่าง ๆ ตามคติไสยศาสตร์ได้ เช่น ร่ายเวท, บางทีก็ใช้เข้าคู่กับคำ มนตร์ เป็น เวทมนตร์
สาดน้ำรดกันก. กล่าวให้ร้ายซึ่งกันและกัน, ก่อให้เกิดความเสียหายแก่กันและกัน.
ใส่ความก. พูดหรือเขียนให้ร้ายป้ายสี, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย, เช่น เขามีนิสัยไม่ดี ชอบใส่ความคนอื่น.
ใส่ไฟโดยปริยายหมายถึงให้ร้ายผู้อื่นทำให้ได้รับความเสียหาย เช่น เขาใส่ไฟผม อย่าไปเชื่อ.
อสรพิษ(อะสอระ-) น. สัตว์มีพิษในเขี้ยว มักหมายถึง งูพิษ, โดยปริยายหมายถึงคนที่ลอบทำร้ายหรือให้ร้ายผู้มีคุณหรือผู้อื่นด้วยความอิจฉาริษยาเป็นต้น.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
aggravateทำให้ร้ายแรงขึ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
mudslingingการให้ร้ายป้ายสี, การสาดโคลน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
campaign, whisperingการณรงค์แบบให้ร้ายป้ายสี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
whispering campaignการณรงค์แบบให้ร้ายป้ายสี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That'll make it worse.เพราะมันจะทำให้ร้ายเข้าไปอีก An American Haunting (2005)
The pain and blood is worth setting me up.ทั้งความเจ็บและเลือด มันเป็นการจัดฉากให้ร้ายผม Out of the Past (2007)
I behaved so badly with you and even then you are not angry with me?ฉันจะทำตัวให้ร้ายกับคุณมากขึ้น และถ้าเป็นอย่างนั้น คุณจะไม่โกรธฉันหรอ? Namastey London (2007)
We're gonna add slander to aiding and abetting.เราจะเพิ่มข้อหาให้ร้ายเพื่อช่วยเหลือและส่งเสริม Easy as Pie (2008)
I never meant to harm or make fun of anyoneข้าไม่เคยคิดให้ร้ายใครเพื่อความสนุก Portrait of a Beauty (2008)
My Min-Kyung would never curse.มิน คยุง ไม่เคยให้ร้าย Heartbreak Library (2008)
I explain that... people may say bad things about you, but you must never say bad things about yourself.ผมอธิบายว่า\ คนอื่นอาจพูดให้ร้ายคุณ แต่คุณต้องไม่พูด ให้ร้ายตัวเองเด็ดขาด The Love Guru (2008)
You can say bad things about me, but I won't say bad things about myself!แกอาจพูดให้ร้ายฉันได้\ แต่ฉันจะไม่พูดให้ร้ายตัวเอง! The Love Guru (2008)
You have borne false witness against your neighbor, you have played fast and loose with his reputation, and you should be heartily ashamed!"เธอเป็นพยานเท็จให้ร้ายแก่เพื่อนบ้าน เธอไม่ได้คำนึงถึงชื่อเสียงของเขาเลย และเธอควรจะละอายแก่ใจอย่างยิ่ง!" Doubt (2008)
-I don't incur the sin of anyone- ผมไม่อยากให้ร้ายใครนะ The Breath (2009)
I'll sue you for slander.ผมจะฟ้องคุณข้อหาพูดให้ร้าย Episode #1.3 (2009)
He wrote that book. Said some bad things about the Comedian in it.หนังสือที่แกเขียน กล่าวให้ร้ายอะไรคอมเมเดี้ยนรึเปล่า ? Watchmen (2009)
"the charges leveled against her father."ที่กล่าวโทษให้ร้ายพ่อเธอ Infamy (2012)
I would not speak ill of the dead, Your Grace.ข้าจะไม่พูดให้ร้ายคนตาย ฝ่าบาท Dark Wings, Dark Words (2013)
Don't worry. I'm not bad-mouthing you yet.อย่าสนใจ ฉันไม่พูดให้ร้ายใคร Fright Night (2013)
It's only a matter of time before she poisons me to Daniel.มันเป็นเพียงแค่สิ่งที่จะต้องเกิดในอนาคต ก่อนที่เธอจะวางยาพิษ (ให้ร้าย) ฉัน ต่อแดเนียล Collusion (2013)
Your word against theirs wouldn't hold up in court, not with a child testifying to your abuse.คำพูดของคุณที่จะให้ร้ายพวกเขาในศาล คงใช้อะไรได้ไม่มากนัก ถ้ามีเด็กมาให้การว่าคุณขืนใจพวกเขา Broken (2013)
You know, I used to defend you when my mother would go on one of her Emily rants, but now I think I'll stay quiet.คุณรู้ไหม ฉันเคยปกป้องคุณ ในขณะที่แม่ฉัน คอยพูดจาให้ร้ายคุณตลอด แต่ตอนนี้ฉันคิดว่า ฉันควรจะอยู่เฉยๆ Sin (2013)
Oh, yeah, that's bitchy lil' white teenager.โอ้ใช่ว่า lil ให้ร้าย 'วัยรุ่นสีขาว A Haunted House 2 (2014)
You set my husband up by having your errand boy lure him to Boston.คุณจัดฉากให้ร้ายสามีฉัน โดยให้คนของคุณ ล่อลวงเขาที่บอสตัน Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
Bring them groceries.ให้ร้ายขายของชำ Nanda Parbat (2015)
And they'll say I endangered national security, and they'll demonize me, and my friends and family.บอกว่าผมคือภัยคุกคามชาติ ให้ร้ายผม เพื่อนๆ และครอบครัว Snowden (2016)
Slander a man in his own home, you might find yourself crossing swords with him.ให้ร้ายคนในบ้านของเขาเอง เจ้าอาจกำลังจะพบว่า เจ้าใช้ดาบสู่้กับเขาอยู่ Book of the Stranger (2016)
I'm not maligning you.ข้าไม่ได้ให้ร้ายเจ้า Book of the Stranger (2016)
This person's framing me!หมอนี่เป็นคนให้ร้ายผมครับ Summer Wars (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ให้ร้าย[hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse  FR: calomnier ; diffamer

English-Thai: Longdo Dictionary
cyber bully(n) การระรานทางไซเบอร์, การกลั่นแกล้ง การให้ร้าย การด่าว่า การข่มเหง หรือการรังแกผู้อื่นทางสื่อสังคมต่าง ๆ เช่น เฟซบุ๊ก ทวิตเตอร์ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
backbite(vt) นินทาลับหลัง, See also: พูดให้ร้าย, ลอบกัด, ทำลายชื่อเสียง, Syn. scandalize
backbiting(n) การนินทาลับหลัง, See also: การพูดให้ร้าย, การลอบกัด, Syn. calumny, slander
bad-mouth(vt) พูดให้ร้ายคนอื่น
bitchy(adj) ซึ่งพูดให้ร้ายคนอื่น
defame(vt) ทำลายชื่อเสียง, See also: ทำให้เสียชื่อเสียง, กล่าวให้ร้าย, Syn. backbite, denigrate, discredit, disparage, malign, revile, vilify, Ant. extol, laud, praise
malign(vt) ใส่ร้าย, See also: พูดให้ร้าย, กล่าวหา, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. traduce, defame, slander
malignancy(n) การใส่ร้าย, See also: การพูดให้ร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. malice, fatality, virulence
slander(n) คำพูดให้ร้าย, See also: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง, Syn. calumny, defamation, scandal
slander(vi) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise
slander(vt) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise
vilification(n) การกล่าวร้าย, See also: การให้ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. curse, defamation, insult
vilify(vt) ใส่ความ, See also: พูดดูถูก, กล่าวให้ร้าย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ให้ร้าย, Syn. slander, defame, malign
vilipend(vi) กล่าวให้ร้าย, Syn. malign, vilify

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bespatter(บิสแพท'เทอะ) { bespattered, bespattering, bespatters } vt. ทำให้เปื้อน, ทำให้เป็นจุด ๆ , สาด, สาดโคลน, ให้ร้าย, โปรย, Syn. soil, make sparkle
blacken(แบลค'เคิน) vt. ทำให้ด่า, พูดให้ร้าย, กล่าวร้าย, ด่า. vi. กลายเป็นสีดำหรือมืด, See also: blackener n. ดูblacken, Syn. defame
calumniate(คะลัม'นิเอท) { calumniated, calumniating, calumniates } vt. กล่าวร้าย, ให้ร้าย, ป้ายสี, See also: caluminator n. ดูcalumniate, Syn. slander
cloud(เคลาดฺ) { clouded, clouding, clouds } n. เมฆ, เงามืด, ความมืดมัว, รอยด่าง, มลทิน -Phr. (on a cloud มีความสุขที่สุด) -Phr. (under a cloud ภาวะเสื่อมเสีย, ภาวะที่น่าสงสัย, ภาวะที่ขายหน้า) vt. ปกคลุมไปด้วยเมฆ, ทำให้มืดสลัว, ทำให้เป็นเงา, ให้ร้าย, ใส่ร้าย, ทำให้ยุ่งเหยิงใจ
imputation(อิมพิวเท' เชิน) n. การกล่าวหา, การใส่ความ, การใส่ร้าย, การให้ร้าย., See also: imputative adj. imputatively adv.
impute(อิมพิวท'ฺ) vt. กล่าวหา, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ให้ร้าย, Syn. reckon, count, ascribe
traduce(ทระดิวซฺ') vt. ใส่ร้าย, ด่า, พูดให้ร้าย, See also: traducement n. traducer n. traducingly adv.
vilify(วิล'ละไฟ) vt. ทำให้เสียชื่อเสียง, ประฌาม, สบประมาท, ให้ร้าย, ใส่ร้าย, ประจาน, ทำให้เลว, See also: vilification n. vilifier n., Syn. defame

English-Thai: Nontri Dictionary
aggravate(vt) ทำให้เลวลง, ทำให้รุนแรงขึ้น, ทำให้ร้ายแรงขึ้น
aggravation(n) การทำให้ร้ายแรงขึ้น, การทำให้รุนแรงขึ้น
bespatter(vt) ทำให้เปรอะ, ทำให้เปื้อน, ให้ร้าย, สาด, โปรย
malevolence(n) ความมุ่งร้าย, การให้ร้าย, การคิดร้าย
malevolent(adj) ซึ่งมุ่งร้าย, ซึ่งให้ร้าย, ซึ่งคิดร้าย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top