“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*แค้นเคือง*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แค้นเคือง, -แค้นเคือง-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
แค้นก. โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย เช่น แค้นใจ แค้นเคือง.
รุษฏ์ก. แค้นเคือง, โกรธ.
อัปฏิฆะ(อับปะติคะ) ว. ไม่ระคายใจ, ไม่เคืองใจ, ไม่แค้นเคือง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why loose your venom on me?ทำไมแค้นเคืองหม่อมฉันขนาดนั้น? The Princess Bride (1987)
My life, it's always been about pain, and anger, and disappointment, never about love.ตลอดชีวิตฉัน.. มันมีแต่ ความเจ็บปวด ความแค้นเคือง และความผิดหวัง Joy (2008)
He will bear a mortal grudge over the mildest of slights.ท่านจะแค้นเคือง แม้แต่เรื่องที่เล็กที่สุด The Other Boleyn Girl (2008)
It's not a time for grudges, Gretchen.นี่ไม่ใช่เวลามาแค้นเคืองกัน Greatness Achieved (2008)
NOT FAST ENOUGH.จะมีใครแค้นเคืองพวกเขานักหนากันคะ House on Fire (2009)
I feel anger for the one who took mother's life.ผมรู้สึกแค้นเคืองคนที่พรากชีวิตแม่ไป Star Trek (2009)
She's an angry ex-schoolteacher with subpoena power.เธอเป็นอดีตคุณครูที่มีความแค้นเคือง และยังมีอำนาจสั่งหมายศาลด้วย The Big Bang Job (2010)
Now, nothing personal, but run the numbers.เอาล่ะ ไม่ได้แค้นเคืองอะไรนะ แต่ลองคำนวนดูแล้ว Let It Bleed (2011)
For holding a grudge and, uh...สำหรับความแค้นเคือง และเอ่อ... If These Dolls Could Talk (2012)
I just come by to say, 'no hard feelings' about leaving me to die with a bomb strapped to my jewels, Travis.ผมก็แค่มาคุยด้วยเท่านั้น ไม่มีความรู้สึกแค้นเคืองอะไร ที่ปล่อยผมตาย ด้วยระเบิด ที่ผมนั่งทับหรอก ทราวิส A Test of Time (2012)
She is a veritable style icon and the only Monegasque who doesn't hold a grudge.หล่อนเป็นเหมือนผู้นำเเฟชั่น และโมนาโกเท่านั้นเอง คนที่ไม่เก็บเอามาแค้นเคืองใจ Dirty Rotten Scandals (2012)
This is not personal.เราไม่ได้มีเรื่องแค้นเคืองกันหรอกนะ Dead Men Tell No Tales (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
envenom(vt) ทำให้โกรธ (คำทางการ), See also: ทำให้โกรธเคือง, ทำให้แค้นเคือง, Syn. aggravate, embitter, enrage
have it in for(idm) ไม่ชอบ, See also: ไม่พอใจ, ขุ่นแค้น, แค้นเคือง
rancor(n) ความขมขื่น, See also: ความเคียดแค้น, ความแค้นเคือง, ความพยาบาท, ความอาฆาต, Syn. bitterness, resentment

English-Thai: Nontri Dictionary
wroth(adj) แค้นเคือง, โกรธเคือง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top