ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เย็นชา, -เย็นชา- |
เย็นชา | ว. แสดงอาการเฉยเมยไม่สนใจใยดี เช่น เดี๋ยวนี้เขาแสดงอาการเย็นชา, ชาเย็น ก็ว่า. | ชาเย็น | ว. แสดงอาการเฉยเมยไม่สนใจใยดี เช่น เขาแสดงอาการชาเย็นกับฉันโดยไม่รู้สาเหตุ, เย็นชา ก็ว่า. | บ่ายหน้า | ก. เปลี่ยนไปสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง, หันหน้า, เช่น บ่ายหน้าไปทางทิศเหนือ, มุ่งหน้า เช่น ยามเย็นชาวนาบ่ายหน้ากลับบ้าน. |
|
| cold art | ศิลปะเย็นชา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Frigidity | กามตายด้านในหญิง, กามตายด้านในผู้หญิง, อาการกามตายด้าน, การไม่มีกำหนัด, ภาวะเย็นชาทางกามารมณ์ [การแพทย์] |
| You're so thick! | นายเย็นชา! Wild Reeds (1994) | Maïté seems cold with you. | ไมตี้ดูเหมือนเย็นชากับนาย Wild Reeds (1994) | It must be you. You're so cold. | ต้องเป็นที่คุณแน่ๆ คุณมันเป็นคนเย็นชา! Mannequin (1987) | The eyes of this king say that he cares for nothing but himself. | ตาเขาเย็นชาไม่แยแสใครนอกจากตนเอง The Man in the Iron Mask (1998) | Don't be so cold. | อย่าเย็นชาอย่างนั้นซิ My Tutor Friend (2003) | My hands are always cold but my heart is not | มือฉันเย็นอยู่ตลอดแหละ แต่หัวใจฉันไม่เย็นชาหรอกนะ The Guy Was Cool (2004) | You girls only appear virgins. | เขาค่อนข้างเย็นชา The Worst First Kiss! (2005) | When I'm playing Mahjong, "ki ga ki ga ja ne" (the air is not the air) | เขาเป็นคนเย็นชาและโหดเหี้ยม A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | Hey, do you understand? Why do I have to be hit by him! | ไม่ต้องทำเป็นเย็นชาเลยน่า ทิ้งพวกนั้นไว้ที่นี่เถอะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | Melted your cold heart yet? | ละลายหัวใจเย็นชาของคุณหรือยัง? Casino Royale (2006) | - They sound so cold and religious. | - พวกเขาฟังดูเย็นชาและเคร่งศาสนา Faith Like Potatoes (2006) | Oh, that's so cold and impersonal. And fitting. | มันเย็นชาและไม่สนิดสนม และก็เหมาะมาก Chapter Six 'Better Halves' (2006) | Truly, he's so cold. | เขาเย็นชาจริงๆ Episode #1.43 (2006) | WERE SO COLDLY REBUFFED. | ถูกปฏิเสธอย่างเย็นชาทุกที If There's Anything I Can't Stand (2007) | By a cold, emotionally unavailable woman like you. | ภายใต้ความเย็นชา ไร้ความรู้สึกโดยผู้หญิงแบบแม่หรอก Art Isn't Easy (2007) | So when giving a patient the bad news, you want to be polite and detached, but not cold. | ดังนั้น ตอนบอกข่าวร้ายกับคนไข้ คุณจะต้องสุภาพ เฉยๆไว้ แต่ต้องไม่เย็นชา The Heart of the Matter (2007) | How can you be detached but not cold? | เฉยๆแต่ไม่เย็นชา คุณทำยังไง The Heart of the Matter (2007) | You are one coldhearted bitch, i'll tell you that. | คุณมันเย็นชาร้ายกาจ ขอบอกไว้เลย See-Through (2007) | Don't be so cold | อย่าเย็นชากับฉันนักซิ ? Is Marriage Built Upon Affinity? (2007) | I'm not cold | ฉันไม่ได้เย็นชาซ่ะหน่อย Is Marriage Built Upon Affinity? (2007) | There's no need to get all cold if you're not passionate. | มันก็ไม่จำเป็นต้องเย็นชาตลอด ถึงแม้คุณจะไม่มีความเร่าร้อน Love Now (2007) | Am I really that cold-hearted? | ผม... ...เป็นคนเย็นชามากเหรอ? Love Now (2007) | If you hadn't said those words, I couldn't have acted so cool about it. | ถ้าเธอไม่พูดคำนั้น, ฉันคงไม่ต้องทำท่าเย็นชาแบบนั้น The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | I thought that it'll better when time passes more. | ตอนเด็กๆ ฮานคยุลรักพ่อของเขามาก แต่ตอนนี้ ทำไมถึงได้เย็นชาใส่เขามากนักนะ First Cup (2007) | I'm home! | คุณหวังให้ผมเป็นคนเย็นชา อย่างนั้นเลยหรือ? Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) | So prioritize, Nathan. | แม่เย็นชาได้มากอย่างนี้ได้อย่างไร? Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | Those golden pups led by Shasta pulling the sled, that's enough to warm the heart of this stone-cold enforcer. | ลูกหมาโกลเด้นพวกนั้นลากเลื่อน โดยมีเชสต้าเป็นตัวนำ แค่นั้นก็ทำให้หัวใจเย็นชา ของผู้รักษา กม.คนนี้อบอุ่นแล้ว Snow Buddies (2008) | No I don't think so... No I don't think so. He was very cold. | ฉันไม่คิดอย่างนั้นนะ เขาเย็นชามาก Sita Sings the Blues (2008) | Why was he cold to Sita? | ทำไมเขาถึงเย็นชากับสีดาล่ะ? Sita Sings the Blues (2008) | You treat me coldly each day in the year | เธอเย็นชากับฉันทุกวัน Sita Sings the Blues (2008) | You treat me coldly each day in the year | เธอเย็นชากับฉันทุกวัน Sita Sings the Blues (2008) | I remember the coldness of Aya's eyes. | ฉันยังจำแววตาเย็นชาของอายะได้ Oneechanbara: The Movie (2008) | But doesn't mention your husband seems cold. | แต่ไม่ทักว่าสามีคุณดูเย็นชา We're So Happy You're So Happy (2008) | The cool exterior, the fire below. | ภายนอกเย็นชา แต่ภายในเร่าร้อน The Dark Night (2008) | She was often cool and aloof and unemotional, especially when confronted with the boy we found in dekalb and in our subsequent conversation; | เธอมักจะเย็นชา เก็บตัวและไม่แสดงความรู้สึก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อตอนที่เผชิญหน้ากับ เด็กชายคนที่เจอในเมืองดีคาล์บ และในการพูดคุยกันในเวลาต่อมา Changeling (2008) | She's a cold, stuck-up bitch. | ฉันว่าเธอคนโอหังเย็นชานะ Burn After Reading (2008) | She's a cold, stuck-up bitch. | เธอเป็นคนโอหังเย็นชา Burn After Reading (2008) | Like a day-to-day basis, it's fine. Like today, I, like, sat in my car... | เหมือนทำงานเช้าชามเย็นชาม อย่างวันนี้ฉันนั่งอยู่ในรถ Pineapple Express (2008) | Ice cool like a glacier. That's the glaciosity bit. | ทำตัวเย็นชา นั่นแหละการเล่นตัว Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | Cold. Hard. | เย็นชา, แข็งกระด้าง Five the Hard Way (2008) | Got to warn you, friend, she's cold. | อยากจะเตือนหน่อย ว่าเธอเย็นชานะ Five the Hard Way (2008) | You know, things have been a little cold in that department lately. | คุณรู้มั้ย มันเริ่มเกิดความเย็นชา ระหว่างเราช่วงนี้ โอ้ น่าสงสารจังที่รัก Chuck Versus the Suburbs (2009) | Cold and detached is a very powerful aphrodisiac, babe. | เย็นชาและไม่แยแสเป็นวิธีกระตุ้นกำหนัดได้ดีจ้ะ ที่รัก Chuck Versus the Beefcake (2009) | With her flat affect, lack of culture and utter refusal to engage, Chelsea couldn't even dazzle the likes of Forrest-fucking-Gump. | ที่จะจำหน่ายตัวเอง ในฐานะเอสคอร์ทชั้นสูง ด้วยท่าทีเย็นชา ไร้วัฒนธรรม The Girlfriend Experience (2009) | On the one hand, you have to push the guy away with a cold indifference on the other, you have to be a sexually teasing tornado. | ด้านนึง คุณต้องผลักไสเขา ด้วยความเย็นชาสุดๆ ..ขณะอีกด้านนึง คุณต้อง ยั่วยวนเขาให้ปั่นปวน The Ugly Truth (2009) | Just be cool. It'll be fine. | มันแค่เย็นชา ไม่เป็นไร Emotional Rescue (2009) | But they won't drop a dime on their wife and kids? That's cold. | แต่ไม่ให้เงินซักแดงกับลูกและเมีย นั่นเย็นชามาก Pleasure Is My Business (2009) | Being cold and distant after sex. | เริ่มเย็นชาและหลังเสร็จภาระกิจ. Pilot (2009) | I'm not cold. | ผมไม่ได้เย็นชา. Pilot (2009) | She's kind of numb. | เธอช่างดูเย็นชามาก Service (2009) |
| chill | (adj) เย็นชา, See also: มึนตึง | chilly | (adj) เย็นชา, See also: ไม่เป็นมิตร, Syn. unfriendly, hostile | cold | (adj) เย็นชา, See also: เยือกเย็น, ไร้ความรู้สึก, เฉยเมย, ไม่แยแส, Syn. cool, unfeeling, callous, heartless, chilly, icy, frigid, frosty, clammy, chilled, cold-blooded, Ant. hot | coldly | (adv) อย่างไร้อารมณ์ความรู้สึก, See also: อย่างเฉยเมย, อย่างเย็นชา | coldness | (n) ความเย็นชา, See also: ความเยือกเย็น, ความเฉยเมย, Syn. cruelty, frigidity, hatred, inclemency, indifference, inhospitality, unconcern | cool | (adj) เย็นชา, See also: ซึ่งไร้ความรู้สึก, ซึ่งไม่เป็นมิตร, Syn. unfriendly | dry | (adj) เย็นชา, See also: ไร้อารมณ์, เฉยๆ, เงียบๆ | frigid | (adj) เย็นชา, See also: ไร้ไมตรี | frost | (n) ความเย็นชา, See also: การไร้ความรู้สึก, Syn. chilliness, coldness, unfriendliness | frosty | (adj) ซึ่งไม่เป็นมิตร, See also: เย็นชา | icicle | (n) คนเย็นชา (คำไม่เป็นทางการ), See also: คนเฉยชา, คนไร้อารมณ์, Syn. aloofness | icily | (adv) อย่างเย็นชา, See also: อย่างเฉยเมย, อย่างไม่ไยดี, อย่างไม่เป็นมิตร, Syn. aloofly, reservedly | icy | (adj) ซึ่งเย็นชา, See also: ซึ่งเฉยชา, ไม่เป็นมิตร, Syn. aloof, unfriendly | phlegmatic | (adj) เฉื่อยชา, See also: ไร้อารมณ์, เนือย, เย็นชา, Syn. apathetic, stolid, passionless | hardboiled | (sl) เย็นชา, See also: ไร้หัวใจ, ใจร้าย | unfeeling | (adj) ซึ่งปราศจากความเห็นอกเห็นใจ, See also: ซึ่งเย็นชา, ซึ่งไม่ยินดียินร้าย, Syn. insensible, insensate, numb, hardhearted, Ant. sensible, sympathetic |
| aloof | (อะลูฟ') adj., adv. ห่าง, ห่างเหิน, ต่างหาก, ออกห่าง, โดดเดี่ยว, เย็นชา, ไม่สนใจ. -aloofness n., Syn. forbidding, distant, cool | chilliness | (ชิล'ลิเนส) n. ความเมินเฉย, ความเย็นชา, ความไม่เป็นมิตร | chillingly | (ชิล'ลิงลี่) adv. อย่างเฉยเมย, อย่างเย็นชา | chilly | (ชิล'ลี่) adj., adv. เยือกเย็น, หนาว, หนาวสั่น, เย็นชา | cold | (โคลดฺ) n. หนาว, เย็น, เย็นชา, เฉยเมย, ไม่แยแส, ไร้อารมณ์, ตาย, ครบถ้วน, แน่ชัด, อ่อน (กลิ่น) , (สี) เย็นตา. n. ความหนาว, ความเย็น, หวัด, ไข้หวัด, อุณหภูมิใต้ศูนย์องศา -adv. หมดสิ้น, ทั้งสิ้น, สิ้นเชิง, กะทันหัน, Syn. wintry abbr. chronic obstructive lung disease | cold shoulder | n. ความเย็นชา, กิริยาเมินเฉย | frigid | (ฟริด'จิด) adj., เย็นชา, ไม่ยิ้มแย้ม, จืดชืด, แข็งกระด้าง, See also: frigidity, frigidness n. frigidly adv., Syn. stiff, cold, frosty, dull, lifeless, cold-hearted, Ant. melting, warm | impassible | (อิมพาซ'ซะเบิล) adj. ไม่รู้สึกเจ็บปวด, ไม่รู้สึกทุกข์ร้อน, ไม่มีอารมณ์, ไม่สะดุ้งสะเทือน, เมินเฉย, เย็นชา., See also: impassibility n. impassibly adv. |
| chillness | (n) ความเย็นชา, ความเฉยเมย, ความเยือกเย็น, ความไม่เป็นมิตร | chilly | (adv) เฉยเมย, เย็นชา, เยือกเย็น | cold | (adj) หนาว, เย็น, ไม่แยแส, เฉยเมย, เย็นชา | COLD-cold-blooded | (adj) เย็นชา, เฉยเมย, เลือดเย็น, ดุร้าย, ไม่มีความรู้สึก, อำมหิต | frigid | (adj) หนาวจัด, เย็นชา, เยือกเย็น, ไม่ยิ้มแย้ม, ไม่ต้อนรับขับสู้, จืดชืด | ice | (n) น้ำแข็ง, ความเย็นชา, ความเฉยเมย, สินบน | ICE-ice-cold | (adj) เฉยเมย, เย็นชา, เยือกเย็น, ไร้ความรู้สึก | impassible | (adj) ไม่มีความรู้สึก, ไม่สะดุ้งสะเทือน, เฉย, เย็นชา |
| nine-to-five | (adj) (informal) งานที่ต้องทำตามหน้าที่ (สะท้อนหรือแสดงให้เห็นว่าขาดความตั้งใจที่จะทำงานนอกเหนือกรอบเวลาที่กำหนด หรือทำแบบไม่เต็มที่); ทำงานแบบเช้าชามเย็นชาม: ถ้าคุณมีทัศนคติในการทำงานแบบเช้าชามเย็นชาม คุณไม่มีทางได้เลื่อนขั้นแน่ |
| つんでれ;ツンデレ | [つんでれ, tsundere] (adj) อาการที่แสดงออกทางบุคลิกภาพทีแรกเป็นแบบ เย็นชา หรือกระทั่ง โหดร้าย (คือคำว่า ツンツン tsun tsun) ต่อใครคนหนึ่ง แต่ภายหลังก็เปลี่ยนเป็นอ่อนโยน (คือคำว่า デレデレdere dere) เป็นคำที่เริ่มแรกใช้ในการ์ตูน, anime ในประเทศญี่ปุ่น ก่อนจะขยายวงกว้างเป็นที่เข้าใจกันแพร่หลายมากขึ้น | 冷たい | [つめたい, tsumetai] (adj) เย็นชา |
| kalt | (adj) เย็นชา, ไร้ความรู้สึก, เมินเฉย, See also: Syn. eisig, frostig | eisig | (adj) ที่เย็นชาเหมือนน้ำแข็ง, ที่ไม่เป็นมิตร เช่น ein eisiger Blick สายตาที่ไม่เป็นมิตร, Syn. unfreundlich | kaltbleiben | (vi) |blieb kalt, ist kalt geblieben| ไม่มีความรู้สึกร่วม, มีแต่ความเย็นชา |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |