ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อิสรภาพ, -อิสรภาพ- |
อิสรภาพ | (n) freedom, See also: independence, liberation, Syn. เสรีภาพ, อิสระ, Example: แม้เขาจะได้รับการลดหย่อนผ่อนโทษจนได้อิสรภาพ แต่ก็ต้องถูกเนรเทศออกนอกประเทศ, Thai Definition: ความเป็นไทแก่ตัว | มีอิสรภาพ | (v) be liberated, See also: be free, set free, be emancipated, be independent, Syn. เป็นอิสระ, เป็นไทแก่ตัว, เป็นไท, Ant. กักขัง, Example: ศิลปินยุคใหม่มีอิสรภาพทั้งทางด้านความคิดเนื้อหาสาระและรูปแบบการแสดงออก, Thai Definition: ได้รับอิสระให้ทำสิ่งต่างๆ ได้ตามที่ต้องการ | ประกาศอิสรภาพ | (v) declare independence, Syn. ปลดปล่อย, Example: วันนี้เป็นวันที่ประเทศอเมริกาประกาศอิสรภาพจากประเทศอังกฤษ |
|
| | | Autonomy and independence movement | อิสรภาพและการเคลื่อนไหวสู่เอกราช [TU Subject Heading] | Economic and Social Council | คณะมนตรีเศรษฐกิจและสังคม (แห่งสหประชาชาติ) เป็นองค์กรหลักของสหประชาชาติ ที่ทำหน้าที่ในการศึกษาและรายงานเกี่ยวกับเรื่องระหว่างประเทศทางเศรษฐกิจ สังคม วัฒนธรรม การศึกษา อนามัย และอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง และจัดทำคำแนะนำเสนอต่อสมัชชา สมาชิกของสหประชาชาติ ตลอดจนทบวงการชำนัญพิเศษที่เกี่ยวข้อง โดยมุ่งเน้นที่จะส่งเสริมการเคารพ และการปฏิบัติตามสิทธิมนุษยชน และอิสรภาพของมวลมนุษย์ ทั้งนี้ ประกอบด้วยสมาชิกของสหประชาชาติ 54 ประเทศ [การทูต] | Work of the United Nations for the Independence of Colonial Peoples | งานขององค์การสหประชาชาติ ในการช่วยให้ชาติอาณานิคมทั้งหลายได้รับความเป็นเอกราช นับตั้งแต่เริ่มตั้งองค์การสหประชาชาติเมื่อปี ค.ศ.1945 เป็นต้นมา มีชนชาติของดินแดนที่ยังมิได้ปกครองตนเอง รวมทั้งดินแดนในภาวะทรัสตีตามส่วนต่าง ๆ ของโลก ได้รับความเป็นเอกราชไปแล้วไม่น้อยกว่า 170 ล้านคน ดินแดนที่แต่ก่อนยังไม่มีฐานะปกครองตนเองราว 50 แห่งได้กลายฐานะเป็นรัฐเอกราช มีอธิปไตยไปแล้ว ขณะนี้ยังเหลือดินแดนที่ยังมิได้ปกครองตนเองอีกไม่มาก กำลังจะได้รับฐานะเป็นประเทศเอกราชต่อไปแม้ว่าปัจจัยสำคัญที่สุดซึ่งทำให้ เกิดวิวัฒนาการอันมีความสำคคัญทางประวัติศาสตร์ จะได้แก่ความปรารถนาอย่างแรงกล้าของประชาชนในดินแดนเมืองขึ้นทั้งหลาย แต่องค์การสหประชาชาติก็ได้แสดงบทบาทสำคัญในการส่งเสริมและสนับสนุนชนชาติ ที่ยังมิได้เป็นเอกราช และชาติที่ยังปกครองดินแดนเหล่านั้นอยู่ ให้รีบเร่งที่จะให้ชาชาติในดินแดนเหล่านั้นได้รับฐานะเป็นเอกราชโดยเร็วที่ สุดเท่าที่จะเป็นไปได้การที่องค์การสหประชาชาติมีบทบาทหน้าที่ดังกล่าวเพราะ ถือตามหลักแห่งความเชื่อศรัทธาที่ว่า มนุษย์ไม่ว่าชายหรือหญิง และชาติทั้งหลายไม่ว่าใหญ่หรือเล็ก ย่อมมีสิทธิเท่าเทียมกัน และได้ยืนยันความตั้งใจอันแน่วแน่ของประเทศสมาชิกที่จะใช้กลไกระหว่างประเทศ ส่งเสริมให้ชนชาติทั้งหลายในโลกได้ประสบความก้าวหน้าทั้งในทางเศรษฐกิจและ สังคมนอกจากนั้น เพื่อเร่งรัดให้ชนชาติที่ยังอยูใต้การปกครองแบบอาณานิคมได้ก้าวหน้าไปสู่ เอกราช สมัชชาของสหประชาชาติ (General Assembly of the United Nations) ก็ได้ออกปฏิญญา (Declaration) เกี่ยวกับการให้ความเป็นเอกราชแก่ประเทศและชนชาติอาณานิคม เมื่อวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 1960 ซึ่งในปฏิญญานั้น ได้ประกาศยืนยันความจำเป็นที่จะให้ลัทธิอาณานิคมไม่ว่าในรูปใด สิ้นสุดลงโดยเร็วและปราศจากเงื่อนไขใด ๆ สมัชชายังได้ประกาศด้วยว่า การที่บังคับชนชาติอื่นให้ตกอยู่ใต้อำนาจการปกครอง แล้วเรียกร้องประโยชน์จากชนชาติเหล่านั้น ถือว่าเป็นการปฏิเสธไม่ยอมรับสิทธิมนุษยชนขั้นมูลฐาน เป็นการขัดกับกฎบัตรของสหประชาชาติ เป็นอุปสรรคต่อการส่งเสริมสันติภาพและความร่วมมือของโลกสมัชชาสหประชาชาติ ยังได้ประกาศต่อไปว่า จะต้องมีการดำเนินการโดยด่วนที่สุด โดยไม่มีเงื่อนไขหรือข้อสงวนใด ๆ ตามเจตนารมณ์ ซึ่งแสดงออกอย่างเสรี โดยไม่จำกัดความแตกต่างในเรื่องเชื้อชาติ หลักความเชื่อถือ หรือผิว เพื่อให้ดินแดนทั้งหลายที่ยังไม่ได้มีการปกครองของตนเองเหล่านั้นได้รับความ เป็นเอกราชและอิสรภาพโดยสมบูรณ์ในปี ค.ศ. 1961 สมัชชาสหประชาชาติก็ได้จัดตั้งคณะกรรมการพิเศษขึ้นคณะหนึ่ง เพื่อตรวจดูและให้มีการปฏิบัติให้เป็นตามคำปฏิญญาของสหประชาชาติ และถึงสิ้นปี ค.ศ. 1962 คณะกรรมการดังกล่าวได้ประชุมกันหลายต่อหลายครั้งทั้งในและนอกสำนักงานใหญ่ ขององค์การสหประชาชาติ แล้วรวบรวมเรื่องราวหลักฐานจากบรรดาตัวแทนของพรรคการเมืองทั้งหลาย จากดินแดนที่ยังไม่ได้รับการปกครองตนเอง แล้วคณะกรรมการได้ตั้งข้อเสนอแนะต่าง ๆ โดยมุ่งจะเร่งรัดให้การปกครองอาณานิคมสิ้นสุดลงโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ [การทูต] | Work of the United Nations on Human Rights | งานขององค์การสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิมนุษยชน งานสำคัญชิ้นหนึ่งของสหประชาชาติคือ วควมมปรารถนาที่จะให้ประเทศทั้งหลายต่างเคารพและให้ความคุ้มครองแก่สิทธิ มนุษยชนตลอดทั่วโลก ดังมาตรา 1 ในกฎบัตรของสหประชาติได้บัญญัติไว้ว่า?1. เพื่อธำรงไว้ซึ่งสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศ และมีเจตนามุ่งมั่นต่อจุดหมายปลายทางนี้ จะได้ดำเนินมาตรการร่วมกันให้บังเกิดผลจริงจัง เพื่อการป้องกันและขจัดปัดเป่าการคุกคามต่อสันติภาพ รวมทังเพื่อปราบปรามการรุกรานหรือการล่วงละเมิดอื่น ๆ ต่อสันติภาพ ตลอดจนนำมาโดยสันติวิธี และสอดคล้องกับหลักแห่งความยุติธรรมและกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งการปรับปรุงหรือระงับกรณีพิพาทหรือสถานการณ์ระหว่างประเทศ อันจะนำไปสู่การล่วงละเมิดสันติภาพได้ 2. เพื่อพัฒนาสัมพันธไมตรีระหว่างประชาชาติทั้งปวงโดยยึดการเคารพต่อหลักการ แห่งสิทธิเท่าเทียมกัน และการกำหนดเจตจำนงของตนเองแห่งประชาชนทั้งปวงเป็นมูลฐานและจะได้ดำเนิน มาตรการอันเหมาะสมอย่างอื่น เพื่อเป็นกำลังแก่สันติภาพสากล 3. เพื่อทำการร่วมมือระหว่างประเทศ ในอันที่จะแก้ปัญหาระหว่างประเทศในทางเศรษฐกิจ การสังคม วัฒนธรรม และมนุษยธรรม รวมทั้งการส่งเสริมสนับสนุนการเคารพสิทธิมนุษยชนและอิสรภาพ อันเป็นหลักมูลฐานสำหรับทุก ๆ คนโดยปราศจากความแตกต่างด้านเชื้อชาติ เพศ ภาษา หรือศาสนา 4. เพื่อเป็นศูนย์กลางและประสานการดำเนินงานของประชาชาติทั้งปวงในอันที่จะ บรรลุจุดหมายปลายทางเหล่านี้ร่วมกันด้วยความกลมกลืน"ดังนั้น เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม ค.ศ. 1948 สมัชชาแห่งสหประชาชาติจึงได้ลงข้อมติรับรองปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ซึ่งนับเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ชุมชนระหว่างประเทศ ที่ได้ยอมรับผิดชอบที่จะให้ความคุ้มครอง และเคารพปฏิบัติตามสิทธิมนุษยชนปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ประกอบด้วยข้อความรวม 30 มาตรา กล่าวถึง1. สิทธิของพลเมืองทุกคนที่จะมีเสรีภาพ และความเสมอภาค รวมทั้งสิทธิทางการเมือง2. สิทธิทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม มาตรา 1 และ 2 เป็นมาตราที่กล่าวถึงหลักทั่วไป เช่น มนุษย์ปุถุชนทั้งหลายต่างเกิดมาพร้อมกับ อิสรภาพ และทรงไว้ซึ่งศักดิ์ศรีและสิทธิเท่าเทียมกัน ดังนั้น ทุกคนย่อมมีสิทธิและอิสรภาพตามที่ระบุในปฏิญญาสากล โดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างใด ๆ เชื้อชาติ เพศ ภาษา ศาสนา ความเห็นทางการเมือง หรืออื่น ๆ ต้นกำเนิดแห่งชาติหรือสังคม ทรัพย์สินหรือสถานภาพอื่น ๆ ส่วนสิทธิของพลเมืองและสิทธิทางการเมืองนั้น ได้รับการรับรองอยู่ในมาตร 3 ถึง 21 ของปฏิญญาสากล เช่น รับรองว่าทุกคนมีสิทธิที่จะมีชีวิตอยู่ มีเสรีภาพและความมั่นคงปลอดภัย มีอิสรภาพจากความเป็นทาสหรือตกเป็นทาสรับใช้ มีเสรีภาพจากการถูกทรมาน หรือการถูกลงโทษอย่างโหดร้าย สิทธิที่จะได้รับการรับรองเป็นบุคคลภายใต้กฎหมาย ได้รับความคุ้มครองเท่าเทียมกันภายใต้กฎหมาย มีเสรีภาพจากการถูกจับกุม กักขัง หรือถูกเนรเทศโดยพลการ มีสิทธิที่จะเคลื่อนย้ายไปไหนมาไหนได้ สิทธิที่จะมีสัญชาติ รวมทั้งสิทธิที่จะแต่งงานและมีครอบครัว เป็นต้นส่วนมาตรา 22 ถึง 27 กล่าวถึงสิทธิทางเศรษฐกิจ ทางสังคม และทางวัฒนธรรม เช่น มีสิทธิที่จะอยู่ภายใต้การประกันสังคม สิทธิที่จะทำงาน สิทธิที่จะพักผ่อนและมีเวลาว่าง สิทธิที่จะมีมาตรฐานการครองชีพสูงพอที่จะให้มีสุขภาพอนามัย และความเป็นอยู่ที่ดี สิทธิที่จะได้รับการศึกษาและมีส่วนร่วมในชีวิตความเป็นอยู่ตามวัฒนธรรมของ ชุมชน มาตรา 28 ถึง 30 กล่าวถึงการรับรองว่า ทุกคนมีสิทธิที่จะมีขีวิตอยู่ท่ามกลางความสงบเรียบร้อยของสังคมและระหว่าง ประเทศ และขณะเดียวกันได้เน้นว่า ทุกคนต้องมีหน้าที่และความรับผิดชอบต่อชุมชนด้วยสมัชชาสหประชาชาติได้ประกาศ ให้ถือปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนนี้ เป็นมาตรฐานร่วมกันที่ทุกประชาชาติจะต้องปฏิบัติตามให้ได้ และเรียกร้องให้รัฐสมาชิกของสหประชาชาติช่วยกันส่งเสริมรับรองเคารพสิทธิและ เสรีภาพตามที่ปรากฎในปฏิญญาสากลโดยทั่วกัน โดยเล็งเห็นความสำคัญในเรื่องสิทธิมนุษยชนนี้ สมัชชาสหประชาชาติจึงลงมติเมื่อวันที่ 4 ธันวาคม ค.ศ. 1950 ให้ถือวันที่ 10 ธันวาคมของทุกปี เป็นวันสิทธิมนุษยชนทั่วโลก [การทูต] |
| Freedom. | อิสรภาพ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | "Work is freedom" | "การทำงานคืออิสรภาพ" Night and Fog (1956) | I took the liberty of bullshitting you. | ผมเอาอิสรภาพในการหลอกลวงของคุณ โอแคย The Blues Brothers (1980) | we are here today to guarantee the personal freedom of every American. | เรามาที่นี่ ในวันนี้ เพื่อรับประกัน อิสรภาพของอเมริกันชนทุกคน Spies Like Us (1985) | GRANDFATHER: "They rode to freedom. | พวกเขาขี่ม้าหนีไปสู่อิสรภาพ The Princess Bride (1987) | Neo Tokyo Broadcasting is exclusively covering the news in spite of martial law in the name of freedom of the press! | สถานีโทรทัศน์นิวโตเกียว กำลังรายงานข่าว... ...ภายใต้กฎอัยการศึก ในนามของอิสรภาพแห่งการถูกกดดัน! Akira (1988) | ...in spite of martial law in the name of freedom of the press! | ...ภายใต้กฎอัยการศึก ในนามของอิสรภาพแห่งการถูกกดดัน! Akira (1988) | Freedom of thepress is now in jeopardy! | อิสรภาพแห่งการถูกกดดัน ตอนนี้เป็นอันตราย! Akira (1988) | Everyday, your war machines lose ground to a bunch of poorly armed, poorly equiped freedom-fighters! | ทุกๆ วัน แกจะเริ่มสูญเสียอาวุธยุทโธปกรณ์Nให้กับกองกำลังติดอาวุธ กองกำลังปลดปล่อยติดอาวุธสู้เพื่ออิสรภาพ Rambo III (1988) | Tibet's million serfs must be freed. | ทาสชาวทิเบตกว่าล้านคน ต้องได้รับอิสรภาพ" Seven Years in Tibet (1997) | They are promising regional autonomy and religious freedom... if Tibet accepts that China be its political master. | พวกเขาสัญญาว่าจะให้ปกครองตนเอง และมีอิสรภาพทางศาสนา ถ้าทิเบตยอมให้จีน เป็นผู้นำทางการเมือง Seven Years in Tibet (1997) | We're losing our freedom so a bunch of fucking foreigners... can come in here and exploit our country. | เราสูญเสียอิสรภาพ /พวกต่างชาติห่วยๆ... ถึงได้เข้ามาที่นี่ได้ / มาทำกร่างในประเทศของเรา American History X (1998) | -It is an escape. Your escape to freedom. | ออกไปสู่อิสรภาพ The Man in the Iron Mask (1998) | I learned that Thailand means freedom. | ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ Brokedown Palace (1999) | Because that's all freedom is: An illusion. | นั่นเพราะอิสรภาพเป็นทั้งหมดได้แค่ สิ่งลวงตา Brokedown Palace (1999) | You find freedom here and in here and in here. | คุณพบอิสรภาพได้ในนี้ และในนี้... ...และในนี้ Brokedown Palace (1999) | I'll call to see if they'll contribute to their daughters' liberation fund. | โอเค ผมจะโทรไปเช็คว่า พวกเขาจะยอมบริจาคเงิน... ...เข้ากองทุนเพื่ออิสรภาพของลูกสาว Brokedown Palace (1999) | One merely wishes to be declared free. | ตนแทบไม่ได้อยากมีอิสรภาพ Bicentennial Man (1999) | You have so much freedom here. | เธอมีอิสรภาพมากมายกับเรา Bicentennial Man (1999) | To purchase one's freedom. | เพื่อซื้ออิสรภาพของตน Bicentennial Man (1999) | It was just a matter of time before he became intrigued by the idea of freedom. | ถึงวันหนึ่งเขาก็หลงใหลกับคำว่าอิสรภาพ Bicentennial Man (1999) | You wished for freedom. You must accept the consequences. | นายอยากได้อิสรภาพ ก็ต้องรับผลที่ตามมา Bicentennial Man (1999) | You were right to want your freedom, and I'm glad that you have it. | นายทำถูกที่ต้องการอิสรภาพ และ... ฉันดีใจที่นายได้มันมา Bicentennial Man (1999) | Now, I offer one last chance for deliverance. | ตอนนี้ ฉันให้โอกาสอิสรภาพของแกครั้งสุดท้าย Death Has a Shadow (1999) | And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth. | ณ ที่เนินหุบเขามรณะ พวกเขาต่อสู้เพื่ออิสรภาพแห่งมิ้ดเดิ้ลเอิร์ธ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Is it freedom or truth? | อิสรภาพเหรอ หรือความจริง? The Matrix Revolutions (2003) | And that was intended to prevent the states from taking away life liberty or property from black people as they had done for so much of our history. | เจตนารมณ์คือป้องกันไม่ให้มลรัฐต่าง ๆ ปล้นเอาชีวิต อิสรภาพหรือทรัพย์สินไปจากคนผิวดำ The Corporation (2003) | No state can deprive any person of life liberty or property without due process of law. | ซึ่งเขียนไว้ว่า "รัฐย่อมไม่อาจเพิกถอนสิทธิของบุคคลใดจากชีวิต "อิสรภาพหรือทรัพย์สินโดยไม่มีกระบวนการทางกฎหมายที่เหมาะสม" The Corporation (2003) | Oh you cant deprive a person of life liberty or property. | "ในเมื่อท่านไม่สามารถเพิกถอนสิทธิของบุคคลใด ๆ "จากชีวิต อิสรภาพหรือทรัพย์สิน The Corporation (2003) | And what was particularly grotesque about this was that the 14th amendment was passed to protect newly freed slaves. | สิ่งที่พิลึกกึกกือมากในเรื่องนี้ก็คือ กฎหมายเพิ่มเติมข้อ 14 นี้ผ่านออกมาใช้ เพื่อคุ้มครองทาสที่เพิ่งได้อิสรภาพ The Corporation (2003) | A story of who we are as people and how we got here and you know what's the source of our so called liberty and so called freedom. | ขายเรื่องราวว่าเราเป็นใครและมาจากไหน อะไรคือที่มาของสิ่งที่เราเรียกว่าอิสรภาพ และเสรีภาพ The Corporation (2003) | ...in peace and harmony, beneath the vast American sky, under God, with liberty and justice for all. | ...ในความสงบสุข และสอดคล้องกัน ใต้ท้องฟ้าอเมริกันอันกว้างใหญ่ ใต้พระเจ้า ด้วยอิสรภาพ และความยุติธรรมสำหรับทุกคน The Education of Little Tree (1997) | But independence costs money. | แต่อิสรภาพก็มีราคา Schindler's List (1993) | I'm free! Free! | อิสรภาพจ้าฉันมาแล้ว! Howl's Moving Castle (2004) | By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. | เมื่อประกาศอิสรภาพของอเมริกา ขุมทรัพย์ได้ถูกซ่อนอีกครั้ง. National Treasure (2004) | The Declaration of Independence. | ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence. | ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก. National Treasure (2004) | I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. | ฉันไม่ต้องการให้นายขโมย ใบกระกาศอิสรภาพ National Treasure (2004) | He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. | ฉันหมายถึงเอียน. เขาจะขโมยใบประกาศอิสรภาพหนะ, เบน. National Treasure (2004) | Is it really so hard to believe that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? | มันยากที่จะเชื่อ ว่ามีใครต้องการจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ? National Treasure (2004) | Someone's gonna steal the Declaration of Independence. | มีคนจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads, | คุณ บราวน์, ฉันเห็นด้านหลัง ของใบประกาศอิสรภาพแล้ว และสามารถยินยันว่า สิ่งที่มีบันทึกอยู่คือ National Treasure (2004) | I'm gonna steal the Declaration of Independence. | ฉันจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | That's what these men were committing when they signed the Declaration. | หมายถึงคนที่รับผิดชอบ ตอนที่เซ็นต์หนังสือประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | Those men have the Declaration of Independence! | พวกนั้นได้ใบประกาศอิสรภาพไปแล้ว ! National Treasure (2004) | Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. | ก็คนที่ผมเตือนคุณ ว่าจะขโมยใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | - We got a tip several days ago that someone was going to steal the Declaration of Independence. | - เราได้รับแจ้งเมื่อหลายวันก่อน ว่ามีคนจะขโมยใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. | ไม่มีแผนที่ ขุมทรัพย์ หลังใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004) | There's a copy of the Declaration on display now? | คุณใช้ใบประกาศอิสรภาพปลอม ใส่ตู้แสดงแทนอยู่ใช่ไหม ? National Treasure (2004) | You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van. | คุณจะใช้สารเคมีทดสอบ... . กับใบประกาศอิสรภาพ ในหลังรถบรรทุกไม่ได้ National Treasure (2004) |
| ได้รับอิสรภาพ | [dāirap itsaraphāp] (v, exp) EN: win independent FR: gagner son indépendance | อิสรภาพ | [itsaraphāp] (n) EN: freedom ; liberty ; independence ; liberation FR: liberté [ f ] ; indépendance [ f ] ; clé des champs [ f ] | การประกาศอิสรภาพ | [kān prakāt itsaraphāp] (n, exp) FR: proclamation d'indépendance [ f ] | ประกาศอิสรภาพ | [prakāt itsaraphāp] (v, exp) EN: declare independence |
| buy out | (phrv) จ่ายเงินเพื่อซื้ออิสรภาพ | clip someone's wings | (idm) จำกัดอิสรภาพ | freedom | (n) ความเป็นอิสระ, See also: เสรีภาพ, อิสรภาพ, Syn. independence, liberty | independence | (n) ความเป็นอิสระ, See also: อิสรภาพ, Ant. dependence | keep down | (phrv) จำกัดอิสรภาพ, Syn. bring under, get under, hold down, hold under, keep under | kick over the traces | (idm) ต้องการอิสรภาพ, See also: ทำตัวไม่เชื่อฟัง, ดื้อดึง | Liberia | (n) ชื่อประเทศสาธารณรัฐหนึ่งในแอฟริกาตะวันตก ก่อตั้งขึ้นโดยทาสของสหรัฐอเมริกาที่ได้รับอิสรภาพในปี ค.ศ. 1821 | liberty | (n) อิสรภาพ, See also: เสรี, อิสระ, อิสระเสรี, เสรีภาพ, Syn. freedom | Whig | (n) ผู้สนับสนุนให้ทำสงครามเพื่อประกาศอิสรภาพจากอังกฤษ |
| disengagement | n. การปลดการปล่อย, ภาวะที่ถูกปล่อย, อิสรภาพ, การหลุดพ้น, การเลิกสัญญา, ความสบายใจ | fourth of july | n. วันอิสรภาพหรือวันชาติของสหรัฐอเมริกา., Syn. Independence Day | free hand | อิสรภาพ | freedom | (ฟรี'เดิม) n. อิสรภาพ, เสรีภาพ, Syn. independence | humble | (ฮัม'เบิล) adj. ถ่อมตัว, นอบน้อม, อ่อนน้อม, ต่ำต้อย. vt. ลดต่ำ, ทำให้ต่ำลง, ทำลายอิสรภาพอำนาจกำลังใจหรืออื่น ๆ ทำให้ถ่อมตัว. หมอบราบ., See also: humbleness n. humbler n. humblingly adv. humbly adv., Syn. meek, modest | independence | (อินดิเพน' เดินซฺ) n. อิสรภาพ, เอกราช, ความเป็นอิสระ, ความไม่ขึ้นอยู่กับการควบคุมหรือสนับสนุนของคนอื่น รายได้ที่พอเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง, Syn. independency, freedom, liberty, Ant. subjugation | latitude | (แลท'ทิทูด) n. เส้นรุ้ง, เส้นขวางขนานกับเส้นศูนย์สูตรของโลก, ความมีอิสรภาพ | lib | (ลิบ) n. =liberation (อิสรภาพ, เสรีภาพ) | liberty | (ลิบ'เบอที) n. อิสรภาพ, เสรีภาพ, ความเป็นอิสระ, สิทธิไปไหนมาไหน. -at liberty อิสระ ไม่มีงานทำ, Syn. freedom | prisoner | (พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ, Syn. convict | swing | (สวิง) { swung, swung, swinging, swings } vt., vt., adj., n. (การ) แกว่ง, ไกว, แกว่งไกว, กวัดแกว่ง, โล้, ห้อย, แขวน, แขวนคอ, หัน, หันเห, เปลี่ยนแปลง, ระยะที่แกว่ง, เส้นทางที่แกว่ง, จังหวะ, การส่ายตะโพก, ก้าวของจังหวะ, การเปลี่ยนแปลง, การขึ้น ๆ ลง ๆ , อิสรภาพ, การดำเนินการ, สิ่งที่แกว่ง, ช |
| autonomy | (n) อิสรภาพ, เอกราช, การปกครองตนเอง | deliverance | (n) การพูด, การนำส่ง, การปลดปล่อย, อิสรภาพ, การแถลงการณ์, การคลอดลูก | deliverer | (n) ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ส่งให้, ผู้มอบอิสรภาพ | freedom | (n) เสรีภาพ, อิสรภาพ, ความเป็นไทย, สิทธิพิเศษ | independence | (n) เอกราช, ผู้ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด, อิสรภาพ, พรรคการเมืองอิสระ | liberator | (n) ผู้กู้อิสรภาพ | liberty | (n) เสรีภาพ, อิสรภาพ, สิทธิ, อำนาจ |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |