ขายชื่อ | ก. เอาชื่อเข้าแลกในทำนองขาย, ไม่รักชื่อ, ทำให้เสียชื่อเสียง, ถ้าเอาชื่อผู้อื่นไปแอบอ้างหาผลประโยชน์ เรียกว่า เอาชื่อไปขาย. | มอม ๑ | ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้มัวหมอง | เสียชื่อ | ก. ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี เช่น เขาติดยาเสพติดและเป็นนักการพนัน เลยทำให้เสียชื่อ. |
|
| | defame | (vt) ทำลายชื่อเสียง, See also: ทำให้เสียชื่อเสียง, กล่าวให้ร้าย, Syn. backbite, denigrate, discredit, disparage, malign, revile, vilify, Ant. extol, laud, praise | defame | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, Syn. besmirch, traduce | disgrace | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้เสียหาย, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้อัปยศ, Syn. dishonor, discredit, shame, scandalize, Ant. honor | dishonor | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้อับอายขายหน้า, Syn. disgrace, discredit, Ant. honor | dishonour | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้อับอาย, Syn. disgrace, discredit, Ant. honor | malign | (vt) ใส่ร้าย, See also: พูดให้ร้าย, กล่าวหา, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. traduce, defame, slander | malignancy | (n) การใส่ร้าย, See also: การพูดให้ร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. malice, fatality, virulence | smear | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้เสียชื่อ, ทำให้เสียหาย, Syn. slander, defame, calumniate, Ant. credit, honour | sully | (vt) ทำให้มีมลทิน, See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. blemish, defile, disgrace, dishonor | tarnish | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. blemish, soil | vilification | (n) การกล่าวร้าย, See also: การให้ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, Syn. curse, defamation, insult | vilify | (vt) ใส่ความ, See also: พูดดูถูก, กล่าวให้ร้าย, ทำให้เสียชื่อเสียง, ให้ร้าย, Syn. slander, defame, malign |
| denigrate | (เดน'นิเกรท) vt. ใส่ร้าย, ป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้ดำ, See also: denigration n. ดูdenigrate denigrator n. ดูdenigrate | discredit | (ดิส'เครดิท) vt. ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้สูญเสียความเชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้ไม่เชื่อ. n. ความไม่เชื่อถือ, การสูญเสียชื่อเสียง, สิ่งที่ทำให้เสียชื่อ, Syn. disparage, slur | malign | (มะไลนฺ') vt. กล่าวร้าย, กล่าวหา, ใส่ร้าย, ทำให้เสียชื่อเสียง. adj. มีผลร้าย, ร้าย, มีเจตนาร้าย, เป็นภัย., See also: maligner n. malignly adv., Syn. defame, slander | malignancy | (มะลิก'เนินซี) n. ความมุ่งร้าย, การกล่าวร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง, ความร้าย, การมีภัยร้ายแรง | vilify | (วิล'ละไฟ) vt. ทำให้เสียชื่อเสียง, ประฌาม, สบประมาท, ให้ร้าย, ใส่ร้าย, ประจาน, ทำให้เลว, See also: vilification n. vilifier n., Syn. defame |
| defamation | (n) การใส่ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท | defame | (vt) ใส่ร้ายป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, หมิ่นประมาท, สบประมาท | discredit | (vt) ทำให้ไม่เชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียชื่อเสียง | dishonour | (vt) ทำให้เสื่อมเกียรติ, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้ขายหน้า | disparage | (vt) ทำให้เสียชื่อ, ทำให้เสื่อมเสีย, ดูถูก, ดูหมิ่น, ใส่ร้าย |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |