Search result for

-chenfish-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chenfish-, *chenfish*
(Few results found for -chenfish- automatically try cherish)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
chenfish

n. small silvery marine food fish (Genyonemus lineatus) found off California.
Syn. -- white croaker, kingfish, Genyonemus lineatus. [ WordNet 1.5 ]

Cherish

v. t. [ imp. & p. p. Cherished p. pr. & vb. n. Cherising. ] [ F. chérir, fr. cher dear, fr. L. carus. See Caress, Finish. ] 1. To treat with tenderness and affection; to nurture with care; to protect and aid. [ 1913 Webster ]

We were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children. 1 Thess. ii. 7. [ 1913 Webster ]

2. To hold dear; to embrace with interest; to indulge; to encourage; to foster; to promote; as, to cherish religious principle. [ 1913 Webster ]

To cherish virtue and humanity. Burke.

Syn. -- To nourish; foster; nurse; nurture; entertain; encourage; comfort; protect; support; See Nurture. [ 1913 Webster ]

cherished

adj. deeply loved or valued.
Syn. -- precious, treasured, wanted. [ WordNet 1.5 ]

Cherisher

n. One who cherishes. [ 1913 Webster ]

The cherisher of my flesh and blood. Shak. [ 1913 Webster ]

Cherishment

n. Encouragement; comfort. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Rich bounty and dear cherishment. Spenser. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cherish(vt) รักและใส่ใจ, See also: ชื่นชม, Syn. care for, hold dear

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cherish(เชอ'ริช) { cherished, cherishing, cherishes } vt. ทะนุถนอม, รัก, ยึดมั่น, สงวนในดวงใจด้วยความรัก., See also: cherishingly adv., Syn. sustain, Ant. neglect

English-Thai: Nontri Dictionary
cherish(vt ) ทะนุถนอม, เลี้ยง, รัก, สงวนไว้, ยึดมั่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're alive? I think your mother always want to find them, her long-cherished wish.ฉันคิดว่าแม่ของเธอต้องอยากตามหาพวกเขามาตลอด ความหวังอันยาวนานของเธอ The Joy Luck Club (1993)
It is you who will be found and cherished.มันคือลูกต่างหากที่จะต้องเป็นคนที่ถูกพบ... และเถิดทูน The Joy Luck Club (1993)
I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish.ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน The Joy Luck Club (1993)
You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other.คุณจะรักกัน ทะนุถนอมกัน คุณฆ่ากันได้ Oh, God! (1977)
Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other...ท่านอยากให้เราพอใจ และทะนุถนอมกันและกัน Oh, God! (1977)
A beautiful, cherished childhood memory may be the best education.ความทรงจำที่สวยงามในวัยเด็ก อาจเป็นการศึกษาที่ดีที่สุด Idemo dalje (1982)
Yeah, I cherish these moments.ใช่ ฉันโปรดปรานตอนนี้มาก Stand by Me (1986)
So that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish.เพื่อให้เจ้าได้ฟังเสียงกรีดร้องของเด็กๆที่หวาดกลัวความอัปลักษณ์ไงล่ะ เจ้าต้องชอบแน่ๆ The Princess Bride (1987)
I cherished his books, and I dearly wish he had written more.ฉันบูชาหนังสือเขาทุกเล่ม และฉันหวังอยากให้ เขาเขียนมากกว่านั้น Field of Dreams (1989)
To honor and to cherish her, all the days of my life.ให้เกียรติและใส่ใจเธอ / ตลอดจนสิ้นสุดลมหายใจ A Walk to Remember (2002)
And now, as is our great and cherished tradition, we get the annual Cannon Ball rolling with the introduction of the new Queen of Hope!และต่อไปนี้... . เหมือนเป็นธรรมเนียมอันยิ่งใหญ่ที่สืบทอดกันมา Hope Springs (2003)
a representative who did not put our most cherished beliefs first.ในชั่วโมงสุดท้ายเพราะเราส่งไป ตัวแทนที่ไม่ได้ใส่ของเรา ความเชื่อที่หวงแหนมาก ที่สุดเป็นครั้งแรก Contact (1997)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cherishHe cherished the memory of his dead wife.
cherishHe cherishes the old photographs.
cherishHe still cherishes his old car.
cherishMy long cherished dream finally came true.
cherishPeople ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
cherishShe cherished his old love letters.
cherishShe cherished the child as her own.
cherishShe cherished the memory of her dead husband.
cherishShe cherishes a hope that she will be a singer some day.
cherishShe cherishes the hope that he will return.
cherishShe cherishes the memory of her husband.
cherishShe cherishes the precious memories of her childhood.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หวงแหน(v) value highly, See also: cherish, Syn. หวง, แหนหวง, Ant. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารี, Example: ผู้คนในท้องถิ่นต่างๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้, Thai Definition: กันไว้สำหรับตัว
อุ้มชู(v) take care of, See also: cherish, support, Syn. เลี้ยงดู, ค้ำจุน, สนับสนุน, ช่วยเหลือ, Example: ท่านสนับสนุนอุ้มชูลูกศิษย์ราวกับเป็นลูกของท่าน
ถนอมกล่อมเกลี้ยง(v) cherish, See also: nurture, care for, comfort, nurse, Example: แม่เฝ้าถนอมกล่อมเกลี้ยงลูกน้อย โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทน, Thai Definition: คอยอบรมเลี้ยงดูอย่างประคับประคองให้เป็นคนดี
ฝันหวาน(v) vainly hope, See also: cherish an illusion, Syn. เพ้อฝัน, Example: การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร, Thai Definition: คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก
มิ่ง(n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล
มิ่ง(n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล
ทะนุถนอม(v) cherish, See also: care, Syn. ถนอม, บำรุง, กล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดู, ถนอมกล่อมเกลี้ยง, ฟูมฟัก, Ant. ทอดทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, Example: แม่ทะนุถนอมลูกและเลี้ยงลูกด้วยความรัก, Thai Definition: คอยระวังรักษา, คอยประคับประคอง, Notes: (เขมร)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อันเป็นที่รัก[an pen thīrak] (x) EN: cherished
บูชา[būchā] (v) EN: worship ; adore ; cherish ; venerate ; revere  FR: adorer ; vénérer ; révérer
ใฝ่[fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish
ฝันหวาน[fan wān] (v, exp) EN: vainly hope ; cherish an illusion  FR: se bercer d'illusions
หวงแหน[hūanghaēn] (v) EN: value highly ; cherish ; be jealous of  FR: se réserver ; garder pour soi
กล่อมเกลี้ยง[klomklīeng] (v) EN: cherish ; nurture
รัก[rak] (v) EN: love ; be fond of ; be keen on ; cherish ; adore  FR: aimer ; être amoureux (de) ; adorer ; chérir
ถนอมกล่อมเกลี้ยง[thanøm klomklīeng] (v, exp) EN: cherish ; nurture ; care for ; comfort ; nurse
ทะนุบำรุง[thanubamrung] (v) EN: foster ; cherish ; nurture ; be considerate of  FR: pourvoir ; subvenir
อุ้มชู[umchū] (v) EN: take care of ; cherish ; support  FR: faire un câlin

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
cherish
cherished
cherishes
cherishing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
cherish
cherished
cherishes
cherishing

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cherish

v. t. [ imp. & p. p. Cherished p. pr. & vb. n. Cherising. ] [ F. chérir, fr. cher dear, fr. L. carus. See Caress, Finish. ] 1. To treat with tenderness and affection; to nurture with care; to protect and aid. [ 1913 Webster ]

We were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children. 1 Thess. ii. 7. [ 1913 Webster ]

2. To hold dear; to embrace with interest; to indulge; to encourage; to foster; to promote; as, to cherish religious principle. [ 1913 Webster ]

To cherish virtue and humanity. Burke.

Syn. -- To nourish; foster; nurse; nurture; entertain; encourage; comfort; protect; support; See Nurture. [ 1913 Webster ]

cherished

adj. deeply loved or valued.
Syn. -- precious, treasured, wanted. [ WordNet 1.5 ]

Cherisher

n. One who cherishes. [ 1913 Webster ]

The cherisher of my flesh and blood. Shak. [ 1913 Webster ]

Cherishment

n. Encouragement; comfort. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Rich bounty and dear cherishment. Spenser. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
心愿[xīn yuàn, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ,   /  ] cherished desire; dream; craving; wish; aspiration #6,019 [Add to Longdo]
爱护[ài hù, ㄞˋ ㄏㄨˋ,   /  ] cherish; treasure; take good care of #8,679 [Add to Longdo]
珍爱[zhēn ài, ㄓㄣ ㄞˋ,   /  ] cherish #19,292 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
秘蔵[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี  EN: cherish

Japanese-English: EDICT Dictionary
哀慕[あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo]
愛おしむ[いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo]
愛しがる[いとしがる, itoshigaru] (v5r, vt) to treat with love; to pity; to cherish [Add to Longdo]
愛玩;愛翫;愛がん[あいがん, aigan] (n, vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring [Add to Longdo]
愛蔵[あいぞう, aizou] (n, adj-no, vs) treasured; cherished [Add to Longdo]
遺愛[いあい, iai] (n) (1) bequest; relic; (adj-no) (2) cherished (by the deceased); treasured [Add to Longdo]
一期一会[いちごいちえ, ichigoichie] (n) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such) [Add to Longdo]
久懐[きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo]
止ん事無い;止ん事ない[やんごとない, yangotonai] (adj-i) (uk) high class; esteemed; cherished [Add to Longdo]
持説[じせつ, jisetsu] (n) one's cherished opinion [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top