Search result for

-走险-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -走险-, *走险*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
走险[zǒu xiǎn, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to take risks; to run risks #87,171 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had decided to run the risk.[CN] 我决定挺而走险 A Man Escaped (1956)
My patience has run out. What's that?[CN] 我要铤而走险,对,铤而走险 Office Romance (1977)
A desperate man needs a replacement daughter.[CN] 一个挺而走险的男人需要一个 假冒的女儿 Kiss Kiss Bang Bang (2005)
"If the home defense is drained away...[CN] 如果为了支援法国而铤而走险 Battle of Britain (1969)
I fought fire with oil. I purchased the senate behind his back.[CN] 我铤而走险 背地里收买了元老院 Spartacus (1960)
You're smart, you're talented and you know a few things... but talent means nothing if you don't make the right choices.[CN] 你很聪明 也很有才华... 但若你只会铤而走险 有才华也没用 The Score (2001)
For centuries, there have been those who dedicated and risked their lives, to finding the lost pieces of the tablet.[CN] 千百年来 一直有人铤而走险费心劳力 企图找到这些残板 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
This is the old days and the bad days, the all-or-nothing days.[CN] 过去铤而走险 逞凶斗狠的时代 Sin City (2005)
You know, enough to want to murder somebody.[CN] 以至于可能铤而走险杀掉某人 Basic (2003)
The grim shadow of murder may have fallen over the desperate flight of the gold thieves tonight.[CN] 谋杀的阴影可能会使 无路可走的黄金盗贼... ...挺而走险. Plunder Road (1957)
That was a stupid lie, easy to expose, not worthy of you.[CN] 这是个漏洞百出的谎言 不值得你铤而走险 All About Eve (1950)
Danny, the Daredevil...[CN] 丹尼 铤而走险的战士 Candy (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top