“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-荒村-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -荒村-, *荒村*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
荒村[huāng cūn, ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ,  ] an abandoned village #76,519 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Village's secret will no longer be exclusive.[CN] 荒村就不是你的獨家秘密了吧! Curse of the Deserted (2010)
ARAKAWA Dai[CN] 荒村 Diary of a Shinjuku Thief (1969)
During the sixteenth century, a couple named Ouyang lived in the mansion.[CN] 明朝嘉靖年間, 荒村大宅住了一對姓歐陽的夫婦, Curse of the Deserted (2010)
Only people truly in love... will be blessed by Rouge in the Village.[CN] 只有真誠相愛的人進了荒村, 才會受到鬼魂的祝福 Curse of the Deserted (2010)
We found the mansion![CN] 我們找到荒村大宅了! Curse of the Deserted (2010)
The Village doesn't exist![CN] 沒有荒村 Curse of the Deserted (2010)
The Village.[CN] 荒村 Curse of the Deserted (2010)
Inside the village there's a mansion... but villagers never go in... because of a legend.[CN] 大宅坐落於荒村, 但村民從來不會走進大宅, 因為一個古老的傳說: Curse of the Deserted (2010)
I made it up![CN] 荒村是我虛構出來的! Curse of the Deserted (2010)
I've been to the Village... but there's no Rouge.[CN] 荒村我是去過, 但從來就沒有胭脂! Curse of the Deserted (2010)
If we can't go there, a pic is good enough.[CN] 去不了荒村,偷張照片就滿足了 Curse of the Deserted (2010)
So where's the Village?[CN] 荒村到底在哪啊? Curse of the Deserted (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top