Search result for

-花蕾-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -花蕾-, *花蕾*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
花蕾[huā lěi, ㄏㄨㄚ ㄌㄟˇ,  ] bud; flower bud #36,085 [Add to Longdo]
蔷薇花蕾[qiáng wēi huā lěi, ㄑㄧㄤˊ ㄨㄟ ㄏㄨㄚ ㄌㄟˇ,     /    ] rosebud [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
花蕾[からい, karai] (n) flower bud [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eating the buds.[CN] 在吃花蕾 The Big Combo (1955)
You are youth, you are a bud am thirsty, you are pure water[CN] -你依然年輕,依然是含苞待放的花蕾 當我乾渴之時,你是我純淨的泉水 Gabbeh (1996)
Six months and Bobby still hasn't found my rosebud.[CN] -我知道 半年了,巴比仍找不到 我的「玫瑰花蕾 Rat Pack (2004)
The sleeping bud burst into bloom[CN] 沉睡的花蕾才能绽放出花瓣? The Phantom of the Opera (2004)
"The bud is opening, but the rose is closed."[CN] "花蕾绽放 但玫瑰未开" I Love You (1981)
Ooh, I'm gonna hydrantize your flowering bud like you can't believe.[CN] 我会灌溉你的花蕾 让你无法相信 Hardbodies (1984)
Maui Wowie, 100% seedless primed bud. Oh, hi, Mr. Contant.[CN] 毛伊瓦伊 100%无籽上等花蕾 嗨 康坦特先生 The Slumber Party Massacre (1982)
She could've died on you, bud.[CN] 他们可以死你,花蕾 Boys (1996)
70 balconies, not a single bud.[CN] 70个阳台,一个花蕾都没有 Son of the Bride (2001)
And then we pressed the rosebud in the book.[CN] 我们蔷薇花蕾夹在书里了 The Bells of St. Mary's (1945)
I am your rosebud that longs for a gardener's caress."[CN] 我是一朵等待花匠 关爱的蔷薇花蕾 Chinaman (2005)
Why don't you just go-- go find a theater that's showing Citizen Kane... and yell out "Rosebud is a sled"?[CN] 你为什么不去电影院 看公民凯恩呢 然后大叫 玫瑰花蕾就是滑雪板 Playing by Heart (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top