Search result for

-皇軍-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -皇軍-, *皇軍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
皇军[huáng jūn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ,   /  ] Imperial army (esp. Japanese) #95,249 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
皇軍[こうぐん, kougun] (n) (Japanese) Imperial Army [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From the moment you resist the Japanese Army[CN] 從你反抗我們皇軍開始 Ip Man (2008)
If you give yourself up, the Imperial Army will guarantee your life.[CN] 你們自己走出來 皇軍會保護你們的安 全 City of Life and Death (2009)
The Imperial Army is actually here to borrow a few women to entertain them.[CN] 皇軍其實到這個樓裡來 是想借幾個女人帶回去 吃飯、跳舞 City of Life and Death (2009)
By order of the army, you have one hour to get water and shop for food.[CN] 皇軍有令 你們有一小時 去取水和買食物 Salvatore Giuliano (1962)
The Imperial Army wants to inspect this room.[CN] 皇軍要檢查這座房子 City of Life and Death (2009)
Right-0, Wing Commander.[CN] 好啊,皇軍中校 Johnny English Reborn (2011)
He don't want to be the instructor of the Imperial Army[CN] 他根本不會當我們皇軍的教官 Ip Man (2008)
I say, Wing Commander![CN] 了不起,皇軍中校! Johnny English Reborn (2011)
He's a rogue, a Pole in the Tsars army.[CN] 他是個無賴,一個在沙皇軍隊的波蘭人 抓住他! Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
By order of the army, a curfew is now in force.[CN] 皇軍有令 現在買行宵禁 Salvatore Giuliano (1962)
Teach our Imperial Army Chinese kung fu[CN] 教我們皇軍中國功夫 Ip Man (2008)
If you don't surrender, once discovered, you'll be executed.[CN] 如果不主動走出來的話 皇軍一旦查出來 你們肯定要槍斃 City of Life and Death (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top