“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-点睛-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -点睛-, *点睛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
点睛[diǎn jīng, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ,   /  ] to dot in the eyes; fig. to add finishing touch; abbr. for 成语 saw 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes; the crucial point that brings the subject to life #44,529 [Add to Longdo]
画龙点睛[huà lóng diǎn jīng, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ,     /    ] to paint a dragon and dot in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #42,144 [Add to Longdo]
点睛之笔[diǎn jīng zhī bǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄅㄧˇ,     /    ] the brush stroke that dots in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #48,520 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
点睛[てんせい, tensei] (n) adding eyes and other finishing touches to an animal painting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay? So where's the punch line here?[CN] 这个玩笑的点睛之处在哪儿 Waiting for Forever (2010)
And now, for the cherry on top.[CN] 则是画龙点睛来了 Faking It (2004)
Jokes have punch lines.[CN] 玩笑要有点睛之处 Waiting for Forever (2010)
I definitely think that the tan line accentuates the look, don't you?[CN] 我觉得这些肤色线条就像点睛之笔 你说呢? Old Dogs (2009)
That's all Galliano, which is the point of the thing.[CN] 这幅全是加利亚诺的作品 是点睛之作 The September Issue (2009)
I'd like to put on the finishing touch.[CN] 我想穿上 点睛之笔。 Senrei (1996)
That's the finishing touch.[CN] 点睛之笔 The Mask of Dimitrios (1944)
Flambage ...![CN] 画龙点睛 One Piece 3D: Mugiwara cheisu (2011)
Well, this has been illuminating.[CN] 真是点睛之笔 Pilot (2014)
There's no punch line.[CN] 这没有什么点睛之笔 Sweet Smell of Success (1957)
Today as winter approaches all over Yellowstone beavers are using those willows to put the finishing touches to a dam-building renaissance.[CN] 今天当冬天临近 整个黄石公园的 海狸都在使用那些柳树 来为水坝建设的文艺复兴 画龙点睛 Autumn (2009)
You ever get that feeling, Quinn?[CN] 你是点睛之笔你曾经 得到这样的感觉 奎因? The Zero Theorem (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top