Search result for

-板擦-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -板擦-, *板擦*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
板擦[bǎn cā, ㄅㄢˇ ㄘㄚ,  ] blackboard eraser #74,650 [Add to Longdo]
板擦[bǎn cā r, ㄅㄢˇ ㄘㄚ ㄦ˙,    /   ] blackboard eraser [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And every time Summergrad would go to the board and try to erase he'd get that fatty streak of chalk?[CN] 结果桑默贵德拿板擦擦黑板时 就会弄出一条粉笔痕迹 超爆笑的 Wieners (2008)
"Please allow me to wipe the slate clean.[CN] "请允许我将石板擦拭干净 Love in the Time of Cholera (2007)
- Give me the eraser.[CN] - 板擦给我 - 不给 The Pirate Solution (2009)
Polishing the parquet with slippers.[CN] 把地板擦得奇亮无比 Amélie (2001)
Don't get worked up again, Plankton, I just mopped the floors.[CN] 不要埋怨了,皮老板 我才刚把地板擦 The SpongeBob SquarePants Movie (2004)
Markers, eraser -- good job. I first saw Ed[CN] 得一览无余 记号笔,板擦都有,干得好 Ghostfacers (2008)
I'm trying to get these floors clean.[CN] 我要把地板擦干净 A Cinderella Story (2004)
And I wanna see my smiling face on that floor.[CN] 我要你们把地板擦得可以照见我微笑的脸 Gattaca (1997)
Send you outside to clap the erasers?[CN] 讓你出去拍拍黑板擦? Phoenix (2009)
Remember when Ian Rosenbluth would wedge the chalk into the eraser in Doc Summergrad's class?[CN] 你们还记得伊恩罗森布罗吗 他总是在桑默贵德教授课堂上 把粉笔弄成板擦的形状 Wieners (2008)
Like a duster wipes the words of a blackboard... the disease has slowly wiped out all his memories.[CN] 就像黑板上的字被板擦擦掉一样... 疾病正在慢慢消除他的记忆 Black (2005)
No, I broke in and thought I'd scrub the kitchen floor clean! Bugger off![CN] 不,我自己破门而入,觉得我得把 厨房地板擦干净! Toast (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top