Search result for

-摊子-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摊子-, *摊子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
摊子[tān zi, ㄊㄢ ㄗ˙,   /  ] booth #28,649 [Add to Longdo]
摊子[sàn tān zi, ㄙㄢˋ ㄊㄢ ㄗ˙,    /   ] to break up; to disband #450,517 [Add to Longdo]
摊子[bǎi tān zi, ㄅㄞˇ ㄊㄢ ㄗ˙,    /   ] to set up a stall; to maintain a large staff and organization [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna call a guy who knows how to handle this kind of crap.[CN] 我要找个人来收拾这副烂摊子 Blind Spot (2010)
We'll clean up the mess. You go.[CN] - 我们收拾烂摊子, 你走吧 The Outrage (2010)
Well, tell Lisa if she hadn't slept with my husband behind my back, maybe she wouldn't have all this unfairness to deal with.[CN] 要是她没背着我和我老公滚床单 她也不会有这么大个烂摊子要处理 Boy Wonder (2010)
I don't understand. What mess? It's nothing.[CN] 我不明白 什么烂摊子 The Bottle Job (2010)
Whο will pick up the pieces, hmm?[CN] 谁来收拾烂摊子 The King's Speech (2010)
You tell him to pick up his mess.[CN] 你告诉他拿起他的烂摊子 Mandrake (2010)
Weekends, holidays. I quadrupled his damn business.[CN] 我让他那烂摊子翻了四番 Identity (2010)
We gotta clean this mess up.[CN] 我们得清理那些烂摊子 Tucker and Dale vs Evil (2010)
I ain't. This is your mess.[CN] 我才不 是你搞的烂摊子 The Bottle Job (2010)
She asked me to keep an eye on her booth.[CN] 她叫我帮她看着摊子 Reign of Assassins (2010)
She's just really been a mess after her father dying and all, and I didn't realize she wanted to be here alone.[CN] 她只是真的是一个烂摊子 之后,她的父亲死亡,所有的, 而且我不知道她 想在这里孤单。 Boggy Creek (2010)
- of this damn problem![CN] -处理这种烂摊子 Wildfire (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top