Search result for

-报失-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -报失-, *报失*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
报失[bào shī, ㄅㄠˋ ㄕ,   /  ] report the loss to the authorities concerned #82,718 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
the reason i reported the serum missing, is because i was afraid dr. matheson was using it on himself.[CN] 我之所以对血清报失 是因为我担心 Matheson博士自己在用 I Love the Knight Life (2009)
And I'm calling to report a missing child.[CN] 我要报失 Changeling (2008)
The van wasn't his. It was reported stolen yesterday.[CN] 那辆车不是他的 昨天被报失 Bloodshot (2009)
I'll see if it's been reported.[CN] 我去查查有没有报失记录 The Great Game (2010)
You didn't report the theft?[CN] 枪丢了你没报失? A Dozen Red Roses (2009)
48 hours before I can report a missing person.[CN] 48小时之前,我可以报失踪的人。 Loving Leah (2009)
But many weapons an estn not reported stolen.[CN] 问题是这些枪的大多数都还未报失 Gun (2010)
Is there an Archie Green reported missing yet?[CN] 是否有名艾许葛林声报失踪? Tortured (2008)
- Nothing was reported stolen.[CN] - 没有报失任何东西 Home (2009)
Belonged to Felix Hanson, was never ported stolen.[CN] 归Felix Hanson所有 没有报失 A Dozen Red Roses (2009)
The coroner's office confirming that the body of ben goldman, that young boy reported missing since last week, was apparently discovered by authorities sometime yesterday.[CN] 验尸官办公室刚刚确认 那个叫Ben Goldman的孩子 就是自上周就被报失踪的那孩子 当局昨天发现了他的尸体 And Then (2008)
i think that's why he was so defensive when i reported them missing.[CN] 我想 这也说明了 我报失之后 他为何那么抵触 I Love the Knight Life (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top