Search result for

-干将-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -干将-, *干将*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
干将[gàn jiàng, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄤˋ,   /  ] capable person #38,104 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're both valuable, but everyone is replaceable.[CN] 你们都是得力干将 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
I'm holding two aces.[CN] 我有了两个干将 Hell Ride (2008)
I really hate to see you go home. You're the best agent i've ever had.[CN] 我实在不想让你回去 你可是我最好的干将 The Spy Next Door (2010)
Please remember, the Active won't know they came from here.[CN] 请记住 干将们不知道他们是出身于此 Ghost (2009)
I need two good men that'll inform on Lassard's academy... and tell me every move they make.[CN] 我需要两员干将 收集拉萨尔警校的信息 然后告诉我 他们的一切 Police Academy 3: Back in Training (1986)
- ...and I was the skill.[CN] 我是干将 Puss in Boots (2011)
I need two good men that'll sell out their mothers to get ahead.[CN] 我需要两员干将 能够卖母求荣 Police Academy 3: Back in Training (1986)
You're right, mate. The Governor's going to need a new right-hand man.[CN] 说得对 伙计 监狱长需要找个得力干将 Green Street Hooligans 2 (2009)
But Nobunaga's right-hand man, Toyotomi Hideyoshi, suppressed Mitsuhide.[CN] 但是 信长的得力干将丰臣秀吉将光秀讨伐 Goemon (2009)
I need two good men that'll make sure Lassard's academy fails and not mine.[CN] 我需要两员干将 证实拉萨尔警校不如我的 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Well, our Actives are not robots, but I think we can make this work for you.[CN] 我们的干将不是机器人 但我们可以为你效劳 Ghost (2009)
I'm holding two aces and one Deuce.[CN] 我有两个干将来对付一个杜斯 Hell Ride (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top