Search result for

-回荡-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -回荡-, *回荡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
回荡[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When the beating of your heart echoes the beating of the drums![CN] 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Do you hear the people sing lost in the valley of the night?[CN] 听啊 人们在歌唱 黑夜幽谷 歌声回荡 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
She gave a scream that echoed through the house... and threw herself out the window.[CN] 她的尖叫声在房子里久久回荡 然后她从窗户跳了出去 The Skin I Live In (2011)
♪ Echoing theirjoyous strains ♪[CN] 他们动人的歌声在山里回荡 The Littlest Angel (2011)
Lost in the valley of the night?[CN] 黑夜幽谷 歌声回荡 Lost in the valley of the night? Les Misérables (2012)
I'm hearing voices, animal noises[CN] "人声,兽语在我耳边回荡" Scott Pilgrim vs. the World (2010)
A new freedom song ls ringing[CN] 一首崭新的自由之歌 正在回荡 The Mortician (2011)
We die bleeding from 100 wounds with arrows in our necks and spears in our guts, but our war cries will echo through eternity.[CN] 遍体鳞伤流血而亡 羽箭穿喉,长枪入腹 但我们的战斗咆哮将会永久回荡 Valar Morghulis (2012)
Is there a shimmering resonance of the evening glow of this world 3 sunset?[CN] 回荡着让全世界的黄昏 都战栗的晚霞之声吧? Guilty of Romance (2011)
When the beating of your heart echoes the beating of the drums[CN] 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
That is ringing...[CN] 回荡 The Mortician (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top