Search result for

-割断-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -割断-, *割断*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
割断[gē duàn, ㄍㄜ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to cut off; to sever #28,282 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get it and cut me free.[CN] 去拿来替我割断绳子 Gaslight (1944)
Be quick, Paula. Get me the knife. Cut me free.[CN] 快点 宝拉 拿刀子来替我割断绳子 Gaslight (1944)
It may require some cutting.[CN] 鲁非欧,借剑给我 有东西要割断 Cleopatra (1963)
I hear a throat begging to be cut.[CN] 我听到乞求割断喉咙的声音 Legend (1985)
They disconnected the alarm from the lobby[CN] 在大堂割断了警钟 City on Fire (1987)
The other said, "Commence with her." They took me to the barber shop and put me in the chair and held me.[CN] 另外一个说先从她开始 他们割断绳索,押我到理发店 他们要我坐在理发椅上,架着我 For Whom the Bell Tolls (1943)
Midwives started coming around asking me how to bathe the new babies... and how to cut the umbilicus with a decent knife instead of bamboo.[CN] 接生婆也跑来问我 怎样给新生儿洗澡 怎样用干净的手术刀 而不是竹片来割断脐带 The Ugly American (1963)
Hand me that wreck and I'll cut off his throat here and now. With a pocketknife.[CN] 帮我找到那具尸体我要割断他的喉咙 The Assault (1986)
And when he's like that, he'd just as soon slit your throat, or claw out your gizzards as look at you.[CN] 就他刚刚的样子 他会很快割断你的喉咙 或盯着你 就像要挖空你的肚子 Night Creatures (1962)
I don't know about the shave. I'm liable to cut my own throat.[CN] 我可不刮胡子 会把自己喉咙割断 Rio Bravo (1959)
Throat cut from behind. Extraordinary.[CN] 都是从后面割断喉咙,不可思议 The Lodger (1944)
She cut her throat[CN] 割断了自己的喉咙 An Actor's Revenge (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top