Search result for

麻醉药

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -麻醉药-, *麻醉药*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
麻醉药[má zuì yào, ㄇㄚˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄠˋ,    /   ] anesthetic; narcotic; chloroform #44,675 [Add to Longdo]
麻醉药[má zuì yào pǐn, ㄇㄚˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,     /    ] narcotic #538,115 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get some chloroform for elephants[CN] 准备一些打大笨象的麻醉药 Mr. Vampire II (1986)
Where s that other bottle of ether?[CN] 我们还有一瓶麻醉药在哪里 55 Days at Peking (1963)
The drinks you had just now, I regret to say, contained a quantity of Hydrocin.[CN] 你刚才喝的 很抱歉 里面加了一定的麻醉药 The Lady Vanishes (1938)
No alcohol, no iodine, amateur nurses...[CN] 这是最后一瓶了 居然连麻醉药也没了 55 Days at Peking (1963)
lodine. Here. This is empty![CN] 麻醉药这里 55 Days at Peking (1963)
Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth.[CN] 服毒自杀又分成多类 腐蚀 刺激 全身 气体 麻醉药 碱 蛋白之类 Double Indemnity (1944)
You told me you knew everything about it.[CN] 没有麻醉药,没有纱带, 什么也没有 Gone with the Wind (1939)
They gave me some anaesthetic. I don't remember the name.[CN] 他们为我注射了麻醉药 我忘了药名 All About Eve (1950)
You're a pretty picture. Dope's gonna land you in the nuthouse.[CN] 你脸色真精彩 麻醉药迟早要把你送进精神病院 Rififi (1955)
I want the drugs today.[CN] 我今天要那些麻醉药 55 Days at Peking (1963)
I bombed her out pretty good.[CN] 我打了很多麻醉药 Play Misty for Me (1971)
You look fine. Has the anaesthetic worn off?[CN] 你气色看起来不错 麻醉药的药效退了吗? Sabrina (1954)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top