Search result for

酷刑

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -酷刑-, *酷刑*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
酷刑[kù xíng, ㄎㄨˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] cruelty; torture #29,984 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
酷刑[こっけい, kokkei] (n) severe punishment [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, the MVDs worked him over really hard.[CN] MVD对他用尽酷刑 The Box: Part 2 (2002)
We have documented or heard allegations of mistreatment or torture of prisoners.[CN] 我们记录或听说过 指控... ...虐待或酷刑 犯人。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Oh, the famous teeth torture.[CN] 有名的拔牙酷刑 Oldboy (2003)
I know you like them, but this is torture.[CN] -老实说,那就象个酷刑 Confessions of a Dangerous Mind (2002)
Caroline, the first lunch was a mistake. A second would be complete torture.[CN] 第一顿午餐是个错误 第二顿将是酷刑 Maid in Manhattan (2002)
Of course, that behind me... the world-famous Whippersnapper.[CN] 这是举世闻名的"鞭打酷刑" Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (2002)
Catch our Electrical Torture Parade. It's a Dead World After All.[CN] 欢迎参加我们的电子酷刑大游行 这是绝对死亡世界 Scooby-Doo (2002)
Obviously... there's torture.[CN] 显然,只有用酷刑 Bait (2000)
Does the term cruel and unusual punishment mean anything to you?[CN] 这是非人道的酷刑 难道你不知道吗? Remember the Titans (2000)
He's been tortured.[CN] 酷刑折磨過 Cube²: Hypercube (2002)
I think you just have a morbid desire to burn in hell.[CN] 你有个病态的欲望,想在地狱遭受酷刑 Along Came a Spider (2001)
After 38 straight days of beatings, they finally got around to interrogating me.[CN] 经过38天的酷刑 终于轮到我被他们审问了 The Box: Part 1 (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top