Search result for

追溯

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -追溯-, *追溯*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
追溯[zhuī sù, ㄓㄨㄟ ㄙㄨˋ,  ] lit. to go upstream; to trace sth back to; to date from #14,418 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't have to have a retrospective at MoMA next year.[CN] 你不必具有追溯 在MoMA明年。 Molly Maxwell (2013)
- Can we be traced?[CN] 我們可以追溯到嗎? G.I. Joe: Retaliation (2013)
Allowing authoritarian governments to perform retrospective surveillance.[CN] 让独裁 政府执行 追溯监控。 Terms and Conditions May Apply (2013)
It's also unverifiable and subject to manipulation, which is why the statute of limitations was put into effect.[CN] 同样也无法证实并且容易遭到操控 这就是为什么法令规定要有追溯期限 Lessons Learned (2012)
Most cases are from the end of the '60s.[CN] 最早可追溯到六十年代末 Like Father, Like Son (2013)
Well, turns out it dates back to the 19th century.[CN] 这都可以追溯到上个世纪了 Welcome to the Jungle (2013)
That was way back in the 1900s.[CN] 这得追溯到1900年代 Grown Ups 2 (2013)
Life on earth began in the ocean, so in some ways this mission will be like taking a trip back in time.[CN] 地球的生命起源于海洋,所以从某种意义上说 这次任务就像搭乘时光机追溯过去 Europa Report (2013)
I haven't seen something just lay there like that since, uh...[CN] 我上次见到这大段 躺平任人宰割 还得追溯到... 追溯到我高中毕业舞会 Chapter 6 (2013)
Last party I had was senior year in high school.[CN] 我最近参加的一个派对都要追溯到高中了 Grown Ups 2 (2013)
It dates from about the 10th century.[CN] 可以追溯到10世纪 50 Years of Bond Cars (2012)
We're attempting to trace the original...[CN] 我们想要追溯它的来源 Evidence (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top