Search result for

辱骂

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辱骂-, *辱骂*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
辱骂[rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ,   /  ] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You made big trouble damage, abuse...[CN] 你惹了大麻烦 破坏, 辱骂... The Day a Pig Fell Into the Well (1996)
Only insults and complaints. And all because of money.[CN] 只是辱骂 抱怨 都是因为钱 Amor Estranho Amor (1982)
Did you threaten this customer or use profanity?[CN] 你有没有威胁过这个顾客 或者辱骂过他? Fast Times at Ridgemont High (1982)
You will hit the skids, if you go there Iuemon.[CN] 他们会辱骂你,然后夺去你的 生命,就像对蛇一样. Crest of Betrayal (1994)
Dad she's abusing us![CN] 爸爸, 她在辱骂我们 Karan Arjun (1995)
Fallen women who tell lies about good citizens.[CN] 堕落的女人对好人大肆辱骂 The Scarlet Letter (1995)
I refused to listen to her insults and left to join the others.[CN] 我不想听她的辱骂,走开找别人去了 Appointment with Death (1988)
Chinese people hit me, kicked me and abused me.[CN] 中国人打我 又踢又打,连带着辱骂 A Class to Remember (1993)
You bet you have a problem. Your employee used profanity and threatened me with violence.[CN] 问题大了,你的雇员辱骂并且用武力威胁我 Fast Times at Ridgemont High (1982)
Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were they millionaires?[CN] 我对辱骂的忍耐是有限度的 Pulp Fiction (1994)
I was abused verbally by Mrs. Schmidt and Mrs. Lackmann.[CN] 我被这两位夫人辱骂 Palermo or Wolfsburg (1980)
Mr. Hamilton, did you threaten this customer or use profanity in any way?[CN] 汉密尔顿先生,你有没有威胁过这个顾客 或者辱骂过他? Fast Times at Ridgemont High (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top