Search result for

身世

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -身世-, *身世*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
身世[shēn shì, ㄕㄣ ㄕˋ,  ] one's life experience; one's lot #19,730 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now that Caesar has publicly recognized a son one need no longer wonder about Brutus.[CN] 凯撒公开宣称有了儿子 世人不再揣测布鲁特斯的身世 Cleopatra (1963)
My birth for example. No mother, no father.[CN] 拿我的身世来说,无母无父 Happy End (1967)
You know the hardship I've been through I gave birth to a mute daughter[CN] 你知道我的身世多麼可憐 我生了個啞吧女兒 The Criminals (1976)
How much you know about her?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她的身世你知道多少? Dai lü nian hua (1957)
Boy, now I am going to have you investigated![CN] 老天! 我一定要查你的身世 To Catch a Thief (1955)
- Do you know anything about her?[CN] - 你知道她的身世吗? Gilda (1946)
You have a complicated background[CN] 你的身世這麼複雜啊 Jin su xin zhong qing (1986)
You were discreet, so he never suspected his upbringing.[CN] 你很谨慎,他从没怀疑过自己身世 A Mother Should Be Loved (1934)
Would you mind if I had you investigated?[CN] 不介意我调查你的身世吧? To Catch a Thief (1955)
Investigate the life experience report of two accuseds[CN] 调查两被告的身世报告 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Investigate the life experience report of two accuseds Sing gei cha low (1974)
But a tart remains a tart, even if she tarts about with His Majesty the King.[CN] 用人摆脱不了用人的身世 就算泡到了五子 Smiles of a Summer Night (1955)
I knew as much about Karin's life as about my own.[CN] 我了解卡琳的身世, 就象了解我自己的一样 The House on Telegraph Hill (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top