Search result for

获准

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -获准-, *获准*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
获准[huò zhǔn, ㄏㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ,   /  ] obtain permission #15,115 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was told I was not permitted to go there.[CN] 但未获准到那里 Cleopatra (1963)
I was a hostage in Russia until 76, when I was finally allowed to leave.[CN] 直到1976年, 我还是一个人质 到最后我还是获准离开 The Sacrifice (1986)
She's the only one who's allowed to.[CN] 只有她才获准进入的 From Russia with Love (1963)
- As guards, were you and Mr. Nokes... allowed to use force to, as you put it, keep the boys in line?[CN] 你们当警卫是否获准动粗 以达到你所谓的""守规定""? Sleepers (1996)
Request granted.[CN] 请求获准 On Her Majesty's Secret Service (1969)
M authorizes you to observe Miss Onatopp... but stipulates no contact without prior approval.[CN] M准许你观察安小姐 但未获准许... 不得与她接近 GoldenEye (1995)
They can give her a divorce on desertion alone.[CN] 你疯了吗 她是被遗弃所以会获准离婚 Total Eclipse (1995)
Captain Ramsey's request for early retirement from active duty.[CN] 拉姆齐舰长请求提前退休获准 Crimson Tide (1995)
Request granted. Not even with regret.[CN] 请求获准了 ,连挽留都没有 On Her Majesty's Secret Service (1969)
I have a plan for the invasion of Sicily. I want to make sure I get it approved.[CN] 我有一套进攻西西里的计划,我想确保它获准 Patton (1970)
You are cleared, I repeat, you are cleared to proceed.[CN] 你可进行 你获准执行行动 Universal Soldier (1992)
- It's easy... we vote for him as man of the year and that way he can enter the Harem.[CN] 男人获准约会我们的日子 Tokugawa Matrilineage (1968)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top