Search result for

星图

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -星图-, *星图*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
星图[xīng tú, ㄒㄧㄥ ㄊㄨˊ,   /  ] star atlas #63,893 [Add to Longdo]
星图[wèi xīng tú, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ ㄊㄨˊ,    /   ] satellite photo [Add to Longdo]
星图[wèi xīng tú xiàng, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] satellite photo [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give me the Vega and Sol sectors.[CN] 而且跳跃有风险 让我看看星图 Wing Commander (1999)
Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?[CN] 我要两小时前的苏格兰卫星图 The Day After Tomorrow (2004)
I want satellite footage of Tuscany.[CN] 我只想要托斯卡那的卫星图 Endgame (2003)
I just received some satellite images... ... fromthespacestation.[CN] 我收到太空站传来的卫星图 你最好来看看 The Day After Tomorrow (2004)
Have you never noticed on the astrological chart... that the virgin is next to the lion?[CN] 你看没看过占星图 处女座就在狮子座旁边知道吗 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
It's a star chart.[CN] 一张星图 Time Will Tell (2001)
I can't look at another satellite photo.[CN] 我连一张卫星图,也不想再多看 Most Wanted (1997)
It's mostly basic stellar cartography: star charts, protocols, colony uplinks.[CN] 主要是星图、规程、殖民地通讯 Star Trek: Nemesis (2002)
Because now is the time to finish painting my astrological chart.[CN] 因为到完成我占星图的时间了 Oil (1982)
I'm going upstairs now to finish my astrological star chart.[CN] 我上楼去画我的占星图去了 Oil (1982)
Horoscopes, Joseph?[CN] 星图 Part XI (1989)
If we assume that star chart refers to the date on back of the clock, [CN] 如果我们认为 那张星图指的是钟背面的日期 Time Will Tell (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top