ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -忙-, *忙* |
忙 | [máng, ㄇㄤˊ, 忙] (adj) ยุ่ง |
|
| | [忙, máng, ㄇㄤˊ] busy, hurried, pressed for time Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 亡 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A heart 忄 faced with death 亡; 亡 also provides the pronunciation Rank: 827 |
| 忙 | [忙] Meaning: busy; occupied; restless On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: いそが.しい, せわ.しい, おそ.れる, うれえるさま, isoga.shii, sewa.shii, oso.reru, ureerusama Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 亡 Variants: 恾, Rank: 1475 | 恾 | [恾] Meaning: On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: いそが.しい, せわ.しい, おそ.れる, うれ.える, isoga.shii, sewa.shii, oso.reru, ure.eru Radical: 心 Variants: 忙 |
| 忙 | [máng, ㄇㄤˊ, 忙] busy #1,307 [Add to Longdo] | 帮忙 | [bāng máng, ㄅㄤ ㄇㄤˊ, 帮 忙 / 幫 忙] to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn #3,142 [Add to Longdo] | 忙碌 | [máng lù, ㄇㄤˊ ㄌㄨˋ, 忙 碌] busy; bustling #5,228 [Add to Longdo] | 连忙 | [lián máng, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄤˊ, 连 忙 / 連 忙] promptly; at once #6,075 [Add to Longdo] | 急忙 | [jí máng, ㄐㄧˊ ㄇㄤˊ, 急 忙] hastily #6,872 [Add to Longdo] | 繁忙 | [fán máng, ㄈㄢˊ ㄇㄤˊ, 繁 忙] busy; bustling #10,215 [Add to Longdo] | 匆忙 | [cōng máng, ㄘㄨㄥ ㄇㄤˊ, 匆 忙] hasty; hurried #12,776 [Add to Longdo] | 忙于 | [máng yú, ㄇㄤˊ ㄩˊ, 忙 于 / 忙 於] busy with #13,449 [Add to Longdo] | 赶忙 | [gǎn máng, ㄍㄢˇ ㄇㄤˊ, 赶 忙 / 趕 忙] hurry; hasten; make haste #15,829 [Add to Longdo] | 慌忙 | [huāng máng, ㄏㄨㄤ ㄇㄤˊ, 慌 忙] in a great rush; in a flurry #18,142 [Add to Longdo] |
| 忙しい | [いそがしい, isogashii] (adj) ยุ่ง, งานยุ่ง |
| 忙しい(P);忙がしい(io) | [いそがしい(P);せわしい(忙しい), isogashii (P); sewashii ( isogashi i )] (adj-i) busy; hectic; occupied; engaged; (P) [Add to Longdo] | 忙しげ | [せわしげ, sewashige] (adj-na) looking busy; appearing busy; looking restless [Add to Longdo] | 忙しない | [せわしない, sewashinai] (adj-i) restless; fidgety; in a hurry [Add to Longdo] | 忙を厭わず | [ぼうをいとわず, bouwoitowazu] (exp) despite one's busyness [Add to Longdo] | 忙殺 | [ぼうさつ, bousatsu] (n, vs) worked to death [Add to Longdo] | 忙殺される | [ぼうさつされる, bousatsusareru] (v1) to be worked to death; to be very busily occupied [Add to Longdo] | 忙中 | [ぼうちゅう, bouchuu] (n) (in the midst of) busyness [Add to Longdo] | 忙中閑有り | [ぼうちゅうかんあり, bouchuukan'ari] (n) find odd moments of leisure in one's busy life [Add to Longdo] | 忙中有閑 | [ぼうちゅうゆうかん, bouchuuyuukan] (n) having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work [Add to Longdo] |
| I am busy now. | 私は今忙しい。 | "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | "I am too busy to climb," said the boy. | 「私は忙しくて登っていられないね」と男の子は言いました。 | For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 |
| Call me if there's anything you need! | [CN] 如果有什么让哥帮忙的 就说啊 Handphone (2009) | Just go back to work. I'll take care of this. | [CN] 你们去忙吧 我来处理 Handphone (2009) | Jesus! You've had a busy day. | [JP] 忙しい日だな Farewell, My Lovely (1975) | With the help of the otters, a wily coyote can catch fish, too. | [CN] 有了水獭的帮忙 狡猾的土狼也捕得到鱼 Winter (2009) | It's quite a journey, and every single day is a new day for her, which is why I think the series... works. | [CN] - 帮了我大忙 - 不客气 很高兴你能加入 这是一段心路历程 每一天都是新的一页 The Good Wife (2009) | Maybe you know him so well. | [CN] 他能帮上忙 The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009) | And yet... you look so familiar. | [CN] 我还会找你帮忙的 The Good Wife (2009) | Time is a little difficult to find these days. | [JP] 何かと忙しくて... 猫まで用事があるようで Straw Dogs (1971) | George's team can help out this case... for the moment so you can take a good rest | [CN] 那我們可以找George那組人 先幫忙處理 你就可以放心的好好的休息一下 Murderer (2009) | You can't miss out on anything today. | [JP] トイレが忙しいけど Turkish Delight (1973) | Hey, Callahan, busy house tonight, huh? | [JP] やあ 忙しそうだな Soylent Green (1973) | Come on, we will summon men to help defend the ranch. | [CN] 来吧 我们要找人帮忙防守农场 The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |