Search result for

强求

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -强求-, *强求*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
强求[qiǎng qiú, ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] to force sb to do sth; to importune; to demand insistently; insistence #13,356 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No strings, no demands...[CN] 没有约束 没有强求... Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
Are you being forced to do this?[CN] 你不想做谁强求你了吗? Radio Star (2006)
Yeah. Come, now. I do not expect everyone to know every hadith by heart.[CN] 我也不是强求大家要熟记古兰经 The Infidel (2010)
Dropping you no man ask for[CN] 你来努把力,没人强求 Happy Feet Two (2011)
- You tried demanding?[CN] - 你有强求吗? Eid's a Wonderful Life (2007)
Taking what isn't yours could lead to very serious consequences.[CN] 强求可能会导致很严重的后果 Incendiary (2008)
What's the need to ask God to compel someone to return... when he had gone out of his own free will.[CN] 有什么必要去强求真主让他回来呢 他走完全是他自己的意愿, 没人逼他 Paheli (2005)
To not take what isn't yours.[CN] 不要强求 Incendiary (2008)
I'm pretty happy with Katy, and I'm not having a go at Rob, but I've got views for Robert, 'cause he's struggling a little bit.[CN] 凯蒂让我很开心 对罗伯特也不会强求,因我有些担心他 他有困难要克服 49 Up (2005)
I just want to keep you there in one piece.[CN] 其实我们不必强求什么 Star Wars: The Clone Wars (2008)
All because we were tempted by something we didn't need.[CN] 全都是因为我们总强求一些我们根本不需要的东西 Confessions (2005)
You know, if it comes up organically, definitely, but we shouldn't force it.[CN] 是啊,如果一切平稳发展的话 但是我们不能强求 Funny People (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top