“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

威猛

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -威猛-, *威猛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
威猛[wēi měng, ㄨㄟ ㄇㄥˇ,  ] bold and powerful #26,344 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is the soaring eagle that attracts her attention, not the plucked chicken.[CN] 威猛的老鹰才能吸引她的注意 不是干瘪的小鸡 Django Unchained (2012)
It's amazing his capacity, it's marvelous![CN] 他好威猛,棒极了! Two Rabbits (2012)
Yeah, you are the Stifmeister.[CN] 耶,你是威猛硬条 American Reunion (2012)
And... oh, my gosh, one in particular is like a cross between Vin Diesel and Viggo Mortensen.[CN] 特别是有一个 相当帅 有点Vin Diesel和Viggo Mortensen合体的味道 [ 两人俱是美国演员 一个高大威猛一个风流倜傥 ] And the Messy Purse Smackdown (2012)
It's an extraordinary sensation to be so close to such a powerful animal.[CN] 离如此威猛的动物这么近 真是让人心绪难平 On Thin Ice (2011)
Call me the Stifmeister![CN] 叫我威猛硬条 American Reunion (2012)
You're terrific[CN] 威猛 All's Well, Ends Well 2012 (2012)
Oh, he's fierce.[CN] 他很威猛 Here Comes the Boom (2012)
Women don't want a man just because he's big and strong and has abs like mine. No.[CN] 女人不要男人高大威猛 像我这样的腹肌 Journey 2: The Mysterious Island (2012)
General, you weren't playing at your best today.[CN] 将军球风欠几分威猛 The Assassins (2012)
He used to be huge and cool. And now he's...[CN] 他以前高大威猛 但现在变成了... Rise of the Guardians (2012)
Is it because it's a bit arrogant, thinks it's a bit better than the flood plain, or is it because of active deposition of silt in times of flood?[JP] それが威猛々しいからか 平易な洪水より少しよいか 活発な泥の沈殿のためであるか? Son of Rambow (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top