Search result for

可乐

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -可乐-, *可乐*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
可乐[kě lè, ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ,   /  ] cola #8,535 [Add to Longdo]
可口可乐[kě kǒu kě lè, ㄎㄜˇ ㄎㄡˇ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ,     /    ] Coca-Cola #12,155 [Add to Longdo]
百事可乐[Bǎi shì kě lè, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ,     /    ] Pepsi #29,396 [Add to Longdo]
健怡可乐[jiàn yí kě lè, ㄐㄧㄢˋ ㄧˊ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ,     /    ] diet cola [Add to Longdo]
可口可乐公司[Kě kǒu Kě lè Gōng sī, ㄎㄜˇ ㄎㄡˇ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,       /      ] The Coca-Cola Company [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's your cola.[CN] 你的可乐 Born on the Fourth of July (1989)
He told us that his mother has the same exact looking necklace as yours.[CN] 不可以 可乐是我的 这是我的啦 Episode #1.2 (2004)
Lok, take care of him.[CN] 可乐 看着他 Tung moon (2009)
I'll have a straight coke.[CN] 来杯可乐 Sweet Smell of Success (1957)
Fill this with Coke, no ice.[CN] 加满可乐,不要冰 Mallrats (1995)
-One with Coca-Cola. for me.[CN] 我要威士忌加可乐 P.O. Box Tinto Brass (1995)
- Honey run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice. Will you do that for me, sweetie, please?[CN] 亲爱的,帮我个忙,去药店给我买个柠檬味的可乐 加很多冰的,你能帮我做吗,亲爱的 A Streetcar Named Desire (1951)
It's mine![CN] 是我的你给我啦 可乐是我的给我 Episode #1.2 (2004)
No, I want to drink this.[CN] 妈妈点的是牛奶可乐是我的 不对我的是可乐 Episode #1.2 (2004)
A garden with white flowers sweet music an open kitchen and Coca-cola in the refrigerator[CN] 会在花园种着白色的花 听听萧邦的音乐 开扬的厨房,雪柜内排满可口可乐 Early Summer (1951)
-A Coke, yes.[CN] -好的 来杯可乐 Summer Things (2002)
Diet Coke[CN] 健怡可乐 Diet Coke Wild Tales (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top