Search result for

*tellie*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tellie, -tellie-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Approach, Gatellier and Chaslangการผ่าตัดเข้าสู่ข้อเท้าทางด้านนอกหรือด้านหลัง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're even installing a dumbwaiter all the way from the service entrance for ice and food deliveries.Es wird sogar einen Speiseaufzug bis zum Dienstboteneingang installiert. Für Eis- und Lebensmittellieferungen. There Are Rules (2015)
[ Theme song plays ][ Titellied ] Riley's New Guy (2002)
- Sing the theme song, Sarah.- Sing doch mal das Titellied. Must Love Dogs (2005)
I'm using the Letelier test.Ich verwende den Letellier-Test. Dracula's Daughter (1936)
And now, folks, Vicki Lester singing the title song "from her new picture" It's a New World.Und jetzt, Leute, Vicki Lester mit dem Titellied ihres neuen Films It's a New world. A Star Is Born (1954)
Get me a Tellier at the Ministry.Verlangen Sie Tellier vom Innenministerium. ...And God Created Woman (1956)
- I'm here to see Madame Le Tellier.- ผมมาหาคุณนายเลอ เตแลร์ Frank & Lola (2016)
It's Mr. Letellier, right?-Sicher. Herr Letellier, nicht wahr? Les tricheurs (1958)
Ah, er, Charles Tellier, ah ha!Wissenschaftlers Charles Tellier habe ich wertvolle Hinweise hinterlegt. Tintin et les oranges bleues (1964)
But... what does that mean? Quick, to the laboratory!Charles Tellier...und was soll das heissen? Tintin et les oranges bleues (1964)
Under the sign of the great French scientist Charles Tellier. What does that mean?Im Zeichen des großen Wissenschaftlers Charles Tellier. Tintin et les oranges bleues (1964)
In fact I think he was the one who demonstrated the preservative properties of cold.- Charles Tebier. -Tellier, Tellier. Tintin et les oranges bleues (1964)
Well, putting fish on ice might be Charles Tellier, but putting ice in whisky is Captain Haddock!Ich glaube, er hat bewiesen, dass Kälte konservie- rende Eigenschaften hat. Oh, gefrorener Hering ist vielleicht Charles Tellier, aber Eiswürfel im Whiskey, das ist Kapitän Haddock. Tintin et les oranges bleues (1964)
"In his laboratory under the sign of Charles Tellier" - why, it's obvious, it's the refrigerator!Was - Eiswürfel? -Im Labor, im Zeichen von Charles Tellier: Tintin et les oranges bleues (1964)
Letellier, criminal investigations.Hier Tellier, Kripo. Peur sur la ville (1975)
Inspector Letellier... But of course!Kommissar Le Tellier... Peur sur la ville (1975)
Letellier removed from the gang-buster unit...Ein Passant getötet, Le Tellier strafversetzt! Peur sur la ville (1975)
This is inspector chief Letellier. Yeah, send me a...Hallo, hier Kommissar Le Tellier. Peur sur la ville (1975)
Inspector Letellier? He's busy at the moment, I'm his partner.Kommissar Le Tellier ist beschäftigt, ich bin sein Assistent. Peur sur la ville (1975)
I want to speak with Inspector chief Letellier, it's about Norah Elmer's death.Ich möchte Kommissar Le Tellier sprechen. Es geht um den Tod von Norah Elmer. Peur sur la ville (1975)
Inspector Letellier speaking.Kommissar Le Tellier, was wollen Sie mir sagen? Peur sur la ville (1975)
Chief Inspector Letellier, go ahead.Kommissar Le Tellier, ich höre. Peur sur la ville (1975)
Letellier!Le Tellier! Peur sur la ville (1975)
Letellier. You can't imagine how many cases were cracked with good old "Toilet Cleaning".Le Tellier, Sie können sich nicht vorstellen, wie viele Fälle durch Latrinenputzjobs gelöst wurden! Peur sur la ville (1975)
"I was a few minutes ahead of Police Chief Letellier, when he abandoned pursuit. ""Nur wenige Meter lagen zwischen Kommissar Le Tellier und mir, als er die Verfolgung aufgab." Peur sur la ville (1975)
"If I kill again tomorrow, police chief Letellier will share the responsability"."Wenn ich morgen ein neues Verbrechen begehe, trägt Kommissar Le Tellier die Verantwortung." Peur sur la ville (1975)
"Between Minos the strangler and Marcucci the thief, Letellier's old vendetta... " Etc, etc.Zwischen dem Würger Minos und dem Gangster Marcucci steht Le Tellier, getrieben von..." usw. Peur sur la ville (1975)
Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer.Le Tellier, Sie sind Hauptkommissar bei der Kripo, nicht Rausschmeißer im Nachtklub. Peur sur la ville (1975)
Minos snitched on you, Letellier, he got you good!Minos hat Sie bloßgestellt, Le Tellier. Er hat Sie geärgert und jetzt haben Sie eine Rechnung mit ihm zu begleichen. Peur sur la ville (1975)
- You know Inspector Letellier?Kommissar Le Tellier kennen Sie schon, Pierre? Peur sur la ville (1975)
It means that Inspector Letellier's life-long dream was to become a goon!Das soll heißen, dass Kommissar Le Tellier seit 30 Jahren davon träumt, ein Gorilla zu sein. Peur sur la ville (1975)
You made love to Letellier?Haben Sie mit Le Tellier geschlafen? Peur sur la ville (1975)
"Hello? Give me Inspector Letellier. "Hallo, geben Sie mir Kommissar Le Tellier. Peur sur la ville (1975)
"Inspector Letellier is not in his office, can you hold?"Kommissar Le Tellier ist nicht da, bleiben Sie bitte dran, ich werde versuchen, ob... Peur sur la ville (1975)
"Listen good, Letellier!"Hören Sie gut zu, Le Tellier! Peur sur la ville (1975)
Greetings, Letellier.- Guten Tag, Le Tellier. Peur sur la ville (1975)
Col. Dupre who will join commissioner Sabba, and Inspector Letellier in charge of this investigation.ErsuchtdenPolizeipräfektenauf. Ich sehe auch den Direktor der Kripo, den Divisionskommissar Sabin und Kommissar Le Tellier, der von Anfang an mit diesem Fall betraut ist. Peur sur la ville (1975)
"On the roof, I can see the snipers, members of the gang buster unit," "of which commissioner Letellier was part not long ago." "Led tonight by commissioner Bonselet. "Auf den Dächern kann man die Umrisse der Scharfschützen derselben Einheit erkennen, der auch Kommissar Le Tellier angehörte und die heute Abend von Kommissar Poncelet geleitet wird. Peur sur la ville (1975)
Letellier!Le Tellier! Peur sur la ville (1975)
Letellier, here.Le Tellier. Ich höre. Peur sur la ville (1975)
"Listen well, Letellier. "Hören Sie gut zu, Le Tellier! Peur sur la ville (1975)
"Hello, Valdeck?Hallo Waldeck? Hier Le Tellier. Peur sur la ville (1975)
[ Theme song ][ Titellied ] Trading Places (2002)
Original Concept by Isao TakahataMusik: Joe Hisaishi Titellied: "Inochi no Kioku" gesungen von Kazumi Nikaido The Tale of the Princess Kaguya (2013)
Oh, Count, there'll be a load of food supplies delivered to the consulate tomorrow.Morgen früh trifft im Konsulat eine Lebensmittellieferung ein. The Scarlet and the Black (1983)
[ Men on tv ] gilligan ! Skipper !(ALF BRIAN SINGEN TITELLIED VON "GILLIGANS INSEL") Somewhere Over the Rerun (1987)
It's probably clogged with alf's hair again.(SINGT TITELLIED VON "GILLIGANS INSEL") Somewhere Over the Rerun (1987)
"Ferrushi"— "Ferruchi"— They got that on tape? On tape. It was a small business loan.Ehrlich, Frank, die haben dich auf Band, wie du von einem Lebensmittellieferanten Geld annimmst. "Ferrushi"... Contempt of Court (1987)
It's the delivery.Das ist die Lebensmittellieferung. The Battle of Tommy Giordano (1989)
To Mr Letellier, Minister of Housing."An M. Letellier, Wohnungsbauminister." Immerhin! Hiver 54, l'abbé Pierre (1989)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tellier
letellier

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tellies

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lebensmittellieferant { m }caterer [Add to Longdo]
Braunmantelliest [ ornith. ]Brown-backed Paradise Kingfisher [Add to Longdo]
Spatelliest [ ornith. ]Common Paradise Kingfisher [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top