ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seki, -seki- Possible hiragana form: せき |
Joseki | สูตรมุม [TU Subject Heading] |
|
| Why do I get the travel pillow? | Warum krieg ich das Reisekissen? Pitch Perfect 2 (2015) | Ethan Seki, venture capitalist... genius. | Ethan Seki, ein Spekulationskapitalist... ein Genie. Arms of Mine (2015) | Mr. Seki, it is a great pleasure to finally meet you, sir. | Mr. Seki, es ist eine große Ehre, Sie endlich kennenzulernen, Sir. Arms of Mine (2015) | Mr. Seki, this is beyond dangerous. | Mr. Seki, das ist mehr als gefährlich. Arms of Mine (2015) | On this day, November 11th of 2015, history will show that Ethan Seki will be found dead beside the accelerator he helped finance. | Heute am 11. November 2015 wird die Geschichte zeigen, dass Ethan Seki tot aufgefunden wird. Neben dem Beschleuniger, den er mitfinanziert hat. Arms of Mine (2015) | Could you take this fabric sample to Sekiguchi in Nippori? | Bringen Sie dieses Stoffmuster zu Sekiguchi in Nippori? Shitagittenani? (2015) | We should arrive around... 7:30 pm. | Wir werden Shimonoseki voraussichtlich pünktlich um 7 Uhr 30 erreichen. The Handmaiden (2016) | Due to the attack, expect emergency services to be severely delayed. | Kasumigaseki wurde offenbar vernichtet. Shin Godzilla (2016) | Ethan Seki. | Ethan Seki. Year of the Monkey (2016) | Ethan Seki sent me. | Ethan Seki schickt mich. Year of the Monkey (2016) | This is my associate, Ethan Seki. | Das ist mein Partner Ethan Seki. Immortal (2016) | I'm going to go into our travelling box. Our travelling box of chocolate confectionery, and I'm going to... | Ich geh mal zu unserer Reisekiste... mit unserem Reisevorrat an Schokokonfekt. Happy Finnish Christmas (2016) | Everything that ever grew, the goose and the gander and the gosling too, the duck upon the water, when he feels that way too, says..." | Alles, was wächst, egal ob Gans, Gänserich oder Gänsekind, und auch die Ente im Wasser, sagt, wenn ihr danach ist: ... Horse Feathers (1932) | Okay, how about "Soseki"? | Ok, wie wäre es mit "Soseki?" The Mysterious Million Yen Women (2017) | -Soseki. | -Soseki. The Mysterious Million Yen Women (2017) | I don't use a pen. I write with a goose quill dipped in venom. | Ich verwende keinen Stift, sondern einen giftgetränkten Gänsekiel. Laura (1944) | On the road from Sekiyama to Yamashina. | Es war auf der Straße zwischen Sekiyama und Yamashina. Rashomon (1950) | BATTLE OF SEKIGAHARA | Schlacht von Sekigahara Samurai I: Musashi Miyamoto (1954) | Look! How come Sekiguchi can do it and you guys can't? | ดูสิ ทำไมเซกิกุชิทำได้ แต่พวกเธอทำไม่ได้ล่ะ Swing Girls (2004) | Sekiguchi, what are you doing? | ทำอะไรน่ะเซกิกุชิ Swing Girls (2004) | Where's Sekiguchi? | เซกิกุชิอยู่ไหนนะ Swing Girls (2004) | Sekiguchi, go check the train schedule! | เซกิกุชิ ดูตารางรถไฟหน่อย Swing Girls (2004) | Kazuyoshi Seki Masamichi Fujiwara, Takehiko Chino | Kazuyoshi Seki Masamichi Fujiwara, Takehiko Chino Swing Girls (2004) | Daisuke Sekiguchi Shintaro Horikawa | Daisuke Sekiguchi Shintaro Horikawa Swing Girls (2004) | Sekiguchi, catch. | เซคิกูชิ รับไป Heavenly Forest (2006) | Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm. | เซกิกูชิทำที่บริษัทสร้างหนัง และ ซากิทำองค์การระหว่างประเทศ Heavenly Forest (2006) | Koide Keisuke as Sekiguchi Kyouhei ~ ~ [ Just, loving you ] (tada, kimi wo aishiteru) | kimi wo aishiteru) Heavenly Forest (2006) | Wow, sekihan (red rice)! | โอ้โห ข้าวแดง! Grave of the Fireflys (2005) | Sekihan! | ข้าวแดง! Grave of the Fireflys (2005) | Do you have any idea why we're having sekihan? | เธอรู้ไหม ทำไมเราได้กินข้าวแดง Grave of the Fireflys (2005) | Please have sekihan with us | มาทานข้าวแดงด้วยกันซิ Grave of the Fireflys (2005) | He knew we had sekihan | เขารู้ว่าเรามีข้าวแดง Grave of the Fireflys (2005) | What century was the battle of Sekigahara? Isn't that too easy? | คาบาเร่ต์คลับ? Shimokita Glory Days (2006) | "Hero ooshi" (many hero's in) Sekigahara! | รายการพิเศษ รอบแรก 4000 เยน (รวมภาษี) จันทร์-พุธ-เสาร์ Shimokita Glory Days (2006) | Sekino. | Sekino. Spiral (2000) | Yashiro, Sekine, Kuriyama. | "Kenji Sekine, Akane Yashiro, Susumu Hay. Abschiedsparty." Godzilla: Tokyo S.O.S. (2003) | Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo | Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo Koizora (2007) | Kiseki ga moshimo okoru nara, imasugu kimi ni misetai If a miracle were to happen here, I would show you right away | หากปาฏิหาริย์จะเกิดขึ้น ณ ที่นี้ ฉันจะแสดงให้เธอได้เห็น Kiseki ga moshimo okoru nara, imasugu kimi ni misetai 5 Centimeters Per Second (2007) | Kiseki ga moshimo okoru nara, imasugu kimi ni misetai If a miracle were to happen here, I would show you right away | หากปาฎิหาริย์จะเกิดขึ้น ณ ที่นี้ ฉันจะแสดงให้เธอได้เห็น Kiseki ga moshimo okoru nara, imasugu kimi ni misetai 5 Centimeters Per Second (2007) | Let's see, the most important points about Natsume Soseki's novel "Kokoro" are... | เห็นมั้ยว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในวรรณกรรมของนัตสึเมะ โซเซกิเรื่อง"โคะโคโร"คือ... Ohitori sama (2009) | -Soseki. | - โซเซกิ The Mysterious Million Yen Women (2017) | Okay, how about "Soseki"? | ชื่อ "โซเซกิ" ล่ะว่าไง The Mysterious Million Yen Women (2017) | The baby was born in Sekisuiji, but it will be in lsawa. | Das Kind kam in Sekisuiji zur Welt. Aber wir müssen nach Isawa. The River Fuefuki (1960) | They call him Kanbei of Seki. | Sie nennen ihn Kanbei von Seki. The Tale of Zatoichi Continues (1962) | Ever since the Battle of Sekigahara, Edo has been teeming with ronin - masterless samurai. | Seit der Schlacht von Sekigahara wimmelt es in Edo von Ronin, Samurais ohne Herren. Harakiri (1962) | The streets of Edo were crowded with ronin, flotsam from the Battle of Sekigahara. | Edo war voller Ronin, Strandgut der Schlacht von Sekigahara. Harakiri (1962) | Madame, we were granted the right to navigate The Yangtze Kiang by the convention of 1885 | Madame, gemäß dem Abkommen von 1885 ist uns die Navigation auf dem Jangtsekiang gestattet. A Monkey in Winter (1962) | Yangtze. | Der Jangtsekiang. A Monkey in Winter (1962) | As you know, Huang Ho means "Yellow River" and Yangtze Kiang means "Blue River". | Sie wissen ja, dass Hwangho "Gelber Fluss" bedeutet und Jangtsekiang "Blauer Fluss". A Monkey in Winter (1962) | Have you ever heard of the Yang Tse Kiang (River). | Haben Sie schon mal vom Jangtsekiang gehört? A Monkey in Winter (1962) |
| | | mousekin | n. A little mouse. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
| 马关条约 | [Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 马 关 条 约 / 馬 關 條 約] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo] | 夏目漱石 | [Xià mù shù shí, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕˊ, 夏 目 漱 石] Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelist #158,438 [Add to Longdo] |
| 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว EN: killing two birds with one stone (id) | 引責 | [いんせき, inseki] TH: รับผิดชอบ EN: taking responsibility (vs) |
| | 成績 | [せいせき, seiseki] (n) results; record; grades; (P) #654 [Add to Longdo] | 面積 | [めんせき, menseki] (n) area; (P) #931 [Add to Longdo] | 国籍 | [こくせき, kokuseki] (n) nationality; (P) #974 [Add to Longdo] | 移籍 | [いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo] | 書籍 | [しょせき, shoseki] (n) book; publication; (P) #1,413 [Add to Longdo] | 責任 | [せきにん, sekinin] (n) (1) duty; responsibility (incl. supervision of staff); (2) liability; onus; (P) #1,629 [Add to Longdo] | 遺跡(P);遺蹟 | [いせき, iseki] (n) historic ruins (remains, relics); (P) #2,176 [Add to Longdo] | 分析 | [ぶんせき, bunseki] (n, vs) analysis; (P) #2,214 [Add to Longdo] | 席 | [せき, seki] (n) (1) seat; (2) location (of a gathering, etc.); place; (3) position; post; (P) #2,263 [Add to Longdo] | 隻 | [せき, seki] (ctr) counter for ships #2,325 [Add to Longdo] | 在籍 | [ざいせき, zaiseki] (n, vs) enrollment; enrolment; (P) #2,546 [Add to Longdo] | 実績 | [じっせき, jisseki] (n) achievements; actual results; (P) #2,576 [Add to Longdo] | 史跡(P);史蹟 | [しせき, shiseki] (n) historical landmark; (P) #3,610 [Add to Longdo] | 解析(P);解折(iK) | [かいせき, kaiseki] (n, vs) (1) analysis; analytical study; (2) parsing; parse; (P) #4,281 [Add to Longdo] | 石油 | [せきゆ, sekiyu] (n) oil; petroleum; kerosene; (P) #4,454 [Add to Longdo] | 議席 | [ぎせき, giseki] (n) parliamentary seat; (P) #4,488 [Add to Longdo] | 業績 | [ぎょうせき, gyouseki] (n) achievement; performance; results; work; contribution; (P) #4,504 [Add to Longdo] | 座席 | [ざせき, zaseki] (n, adj-no) seat; (P) #4,788 [Add to Longdo] | 奇跡(P);奇蹟 | [きせき, kiseki] (n, adj-no) miracle; wonder; marvel; (P) #4,841 [Add to Longdo] | 功績 | [こうせき, kouseki] (n) achievements; merit; meritorious service; meritorious deed; (P) #5,068 [Add to Longdo] | 打席 | [だせき, daseki] (n) batter's box (baseball); one's turn at bat; (P) #5,215 [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5,377 [Add to Longdo] | 積 | [せき, seki] (n) (1) { math } (See 商・1) product; (2) (See 体積, 面積) volume; area; (P) #5,535 [Add to Longdo] | 化石 | [かせき, kaseki] (n, vs) fossil; petrifaction; fossilization; fossilisation; (P) #5,869 [Add to Longdo] | 大石 | [たいせき;おおいし, taiseki ; ooishi] (n) (1) large stone; boulder; (2) large group of stones (in the game of go) #6,123 [Add to Longdo] | 戦績 | [せんせき, senseki] (n) war or military record; score; military achievements; results; (P) #6,320 [Add to Longdo] | 追跡 | [ついせき, tsuiseki] (n, vs, adj-no) pursuit; tracking (e.g. in computer graphics); keeping records on; tracing; (P) #6,415 [Add to Longdo] | 籍 | [せき, seki] (n, n-suf) (1) (sens) one's family register; one's domicile; (2) membership (club, party, etc.); (P) #7,394 [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] (n) (1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) { math } locus; (P) #7,473 [Add to Longdo] | 石炭 | [せきたん, sekitan] (n) coal; (P) #7,575 [Add to Longdo] | 赤色 | [せきしょく(P);あかいろ, sekishoku (P); akairo] (adj-na, n, adj-no) red; (P) #7,843 [Add to Longdo] | 宝石 | [ほうせき, houseki] (n, adj-no) gem; jewel; precious stone; (P) #8,086 [Add to Longdo] | 主席(P);首席(P) | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo] | 親戚(P);親せき | [しんせき, shinseki] (n) (See 親類・しんるい) relative; relation; kin; (P) #9,123 [Add to Longdo] | 除籍 | [じょせき, joseki] (n, vs) (1) removing a name; (2) expelling (e.g. from school); decommissioning; (P) #9,124 [Add to Longdo] | 集積 | [しゅうせき, shuuseki] (n, vs) accumulation; (P) #10,312 [Add to Longdo] | 積載 | [せきさい, sekisai] (n, vs) lading; loading; carrying; (P) #10,342 [Add to Longdo] | 積分 | [せきぶん, sekibun] (n) integral #10,780 [Add to Longdo] | 城跡;城址;城蹟 | [しろあと(城跡;城址);じょうせき(城跡;城蹟);じょうし(城址), shiroato ( shiroato ; joushi ); jouseki ( shiroato ; shiro ato ); joushi ( joushi )] (n) castle site; ruins of a castle #10,863 [Add to Longdo] | 蓄積 | [ちくせき, chikuseki] (n, vs, adj-no) accumulation; accumulate; store; (P) #10,881 [Add to Longdo] | 赤十字 | [せきじゅうじ, sekijuuji] (n) Red Cross #10,971 [Add to Longdo] | 赤軍 | [せきぐん, sekigun] (n) Red Army; (P) #11,098 [Add to Longdo] | 名跡 | [めいせき, meiseki] (n) family name #11,431 [Add to Longdo] | 名跡 | [めいせき, meiseki] (n) famous historic spot #11,431 [Add to Longdo] | 赤外線 | [せきがいせん, sekigaisen] (n) infra-red rays; (P) #11,477 [Add to Longdo] | 関ヶ原;関ケ原 | [せきがはら, sekigahara] (n) (1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle #11,588 [Add to Longdo] | 戸籍 | [こせき, koseki] (n) census; family register; (P) #11,792 [Add to Longdo] | 岩石 | [がんせき, ganseki] (n) rock; (P) #11,873 [Add to Longdo] | 堆積 | [たいせき, taiseki] (n, vs) pile (of things); depositing (in a pile); accumulation (sediment); (P) #11,931 [Add to Longdo] | 堰(P);井堰 | [せき(堰)(P);いせき;い(堰)(ok), seki ( seki )(P); iseki ; i ( seki )(ok)] (n) dam; weir; barrier; sluice; (P) #12,023 [Add to Longdo] |
| システム分析 | [システムぶんせき, shisutemu bunseki] system analysis, systems analysis [Add to Longdo] | データ解析 | [データかいせき, de-ta kaiseki] data analysis [Add to Longdo] | データ分析 | [データぶんせき, de-ta bunseki] data analysis [Add to Longdo] | トラフィック解析 | [トラフィックかいせき, torafikku kaiseki] traffic analysis [Add to Longdo] | マルコフ解析 | [マルコフかいせき, marukofu kaiseki] Markov analysis [Add to Longdo] | 安全保護監査証跡 | [あんぜんほごかんさしょうせき, anzenhogokansashouseki] security audit trail [Add to Longdo] | 依存適合性 | [いぞんせきごうせい, izonsekigousei] dependent conformance [Add to Longdo] | 意味分析 | [いみぶんせき, imibunseki] semantic factoring [Add to Longdo] | 因子分析 | [いんしぶんせき, inshibunseki] factor analysis [Add to Longdo] | 加算積分器 | [かさんせきぶんき, kasansekibunki] summing integrator [Add to Longdo] | 解析 | [かいせき, kaiseki] parsing (vs) [Add to Longdo] | 回帰分析(解析) | [かいきぶんせき(かいせき), kaikibunseki ( kaiseki )] regression analysis [Add to Longdo] | 回線追跡 | [かいせんついせき, kaisentsuiseki] line trace [Add to Longdo] | 監査証跡 | [かんさしょうせき, kansashouseki] audit trail [Add to Longdo] | 間合せ機能 | [まあわせきのう, maawasekinou] inquiry function [Add to Longdo] | 機能分析 | [きのうぶんせき, kinoubunseki] functional analysis [Add to Longdo] | 構造化分析(技法) | [こうぞうかぶんせき(ぎほう), kouzoukabunseki ( gihou )] SA, Structured Analysis [Add to Longdo] | 構文解析 | [こうぶんかいせき, koubunkaiseki] syntax analysis [Add to Longdo] | 構文解析対象文字データ | [こうぶんかいせきたいしょうもじデータ, koubunkaisekitaishoumoji de-ta] parsed character data [Add to Longdo] | 行先指示コード | [ぎょうせきしじコード, gyousekishiji ko-do] routing code [Add to Longdo] | 事後分析ダンプ | [じごぶんせきダンプ, jigobunseki danpu] postmortem dump [Add to Longdo] | 時系列分析 | [じけいれつぶんせき, jikeiretsubunseki] time series analysis [Add to Longdo] | 自席 | [じせき, jiseki] one's seat, one's desk [Add to Longdo] | 自席のパソコン | [じせきのパソコン, jisekino pasokon] (one's own) desktop computer [Add to Longdo] | 実績データ | [じっせきデータ, jisseki de-ta] results (data) [Add to Longdo] | 主成分分析 | [しゅせいぶんぶんせき, shuseibunbunseki] principal component analysis [Add to Longdo] | 集積回路 | [しゅうせきかいろ, shuusekikairo] Integrated Circuit, IC [Add to Longdo] | 集積回路メモリ | [しゅうせきかいろメモリ, shuusekikairo memori] integrated circuit memory, IC memory [Add to Longdo] | 集積回路記憶装置 | [しゅうせきかいろきおくそうち, shuusekikairokiokusouchi] integrated circuit memory, IC memory [Add to Longdo] | 障害追跡 | [しょうがいついせき, shougaitsuiseki] fault trace [Add to Longdo] | 情報分析 | [じょうほうぶんせき, jouhoubunseki] information analysis [Add to Longdo] | 情報分析センタ | [じょうほうぶんせきせんた, jouhoubunsekisenta] information analysis centre [Add to Longdo] | 数値解析 | [すうちかいせき, suuchikaiseki] numeric analysis [Add to Longdo] | 製造責任 | [せいぞうせきにん, seizousekinin] PL, Product Liability [Add to Longdo] | 静的解析 | [せいてきかいせき, seitekikaiseki] static response analysis [Add to Longdo] | 積 | [せき, seki] product [Add to Longdo] | 積分器 | [せきぶんき, sekibunki] integrator [Add to Longdo] | 責任追跡 | [せきにんついせき, sekinintsuiseki] accountability [Add to Longdo] | 赤外線 | [せきがいせん, sekigaisen] infra-red rays [Add to Longdo] | 赤外線インタフェース | [せきがいせんインタフェース, sekigaisen intafe-su] infrared interface [Add to Longdo] | 接触面積 | [せっしょくめんせき, sesshokumenseki] contact area (of an electrical connection) [Add to Longdo] | 多変量解析 | [たへんりょうかいせき, tahenryoukaiseki] multivariate analysis [Add to Longdo] | 大規模集積回路 | [だいきぼしゅうせきかいろ, daikiboshuusekikairo] LSI, large-scale integration [Add to Longdo] | 蓄積 | [ちくせき, chikuseki] accumulation (vs) [Add to Longdo] | 蓄積管 | [ちくせきかん, chikusekikan] storage tube [Add to Longdo] | 追跡 | [ついせき, tsuiseki] tracking (e.g. in computer graphics) (vs), keep records on, tracing [Add to Longdo] | 追跡プログラム | [ついせきプログラム, tsuiseki puroguramu] trace program [Add to Longdo] | 追跡記号 | [ついせききごう, tsuisekikigou] tracking symbol [Add to Longdo] | 提供者責任分散型トランザクション | [ていきょうしゃせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, teikyoushasekininbunsangatatoranzakushon] provider-supported distributed transaction [Add to Longdo] | 適用業務責任分散型トランザクション | [てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo] |
| 一夕 | [いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo] | 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] 2 Fliegen_mit_einer_Klappe [Add to Longdo] | 一隻眼 | [いっせきがん, issekigan] scharfes_Auge, kritisches_Auge [Add to Longdo] | 三隻 | [さんせき, sanseki] -drei (Schiffe) [Add to Longdo] | 主席 | [しゅせき, shuseki] oberster_Sitz, Haupt, Chef [Add to Longdo] | 免責 | [めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] Anwesenheit [Add to Longdo] | 分析 | [ぶんせき, bunseki] Analyse [Add to Longdo] | 分析化学 | [ぶんせきかがく, bunsekikagaku] analytische_Chemie [Add to Longdo] | 功績 | [こうせき, kouseki] Verdienst, Leistung [Add to Longdo] | 即席 | [そくせき, sokuseki] unvorbereitet, improvisiert [Add to Longdo] | 史跡 | [しせき, shiseki] historischer_Ort, historische_Ueberreste [Add to Longdo] | 国籍 | [こくせき, kokuseki] Staatsangehoerigkeit, Nationalitaet [Add to Longdo] | 基石 | [きせき, kiseki] Grundstein [Add to Longdo] | 墓石 | [ぼせき, boseki] Grabstein [Add to Longdo] | 宝石 | [ほうせき, houseki] Edelstein [Add to Longdo] | 実績 | [じっせき, jisseki] wirkliche_Erfolge, wirkliche_Leistungen [Add to Longdo] | 宴席 | [えんせき, enseki] Festmahl, Bankett [Add to Longdo] | 寂りょう | [せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo] | 寂然 | [せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo] | 寂然 | [せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo] | 岩石 | [がんせき, ganseki] Gestein, Felsbrocken [Add to Longdo] | 市場分析 | [しじょうぶんせき, shijoubunseki] Marktanalyse [Add to Longdo] | 席 | [せき, seki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 席上 | [せきじょう, sekijou] auf_der_Versammlung, bei_der_Gelegenheit [Add to Longdo] | 座席 | [ざせき, zaseki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 引責 | [いんせき, inseki] die_Verantwortung_uebernehmen [Add to Longdo] | 惜敗 | [せきはい, sekihai] knappe_Niederlage (nach hartem Kampf) [Add to Longdo] | 愛惜 | [あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo] | 成績 | [せいせき, seiseki] Leistung, Resultat, Ergebnis [Add to Longdo] | 成績表 | [せいせきひょう, seisekihyou] Zensurenliste, Zeugnis [Add to Longdo] | 戸籍 | [こせき, koseki] Standesregister [Add to Longdo] | 指定席 | [していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo] | 排斥 | [はいせき, haiseki] Ablehnung, Ausschliessung, Boykott [Add to Longdo] | 排斥運動 | [はいせきうんどう, haisekiundou] Vertreibungskampagne [Add to Longdo] | 数隻 | [すうせき, suuseki] mehrere (Schiffe) [Add to Longdo] | 数隻の船 | [すうせきのふね, suusekinofune] mehrere_Schiffe [Add to Longdo] | 斥 | [せき, seki] (SICH) ZURUECKZIEHEN, AUSSCHLIESSEN, ABLEHNEN [Add to Longdo] | 書籍 | [しょせき, shoseki] -Buch [Add to Longdo] | 木石 | [ぼくせき, bokuseki] Baeume_und_Steine, unbelebte_Natur [Add to Longdo] | 本籍 | [ほんせき, honseki] familienrechtlicher_Wohnort [Add to Longdo] | 析 | [せき, seki] AUSEINANDERNEHMEN, TEILEN [Add to Longdo] | 業績 | [ぎょうせき, gyouseki] Arbeit, Ergebnis, Leistung [Add to Longdo] | 欠席 | [けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo] | 欠席届け | [けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo] | 沖積世 | [ちゅうせきせい, chuusekisei] Alluvium (Erdzeitalter) [Add to Longdo] | 沖積期 | [ちゅうせきき, chuusekiki] Alluvium (Erdzeitalter) [Add to Longdo] | 洪積層 | [こうせきそう, kousekisou] Diluvium [Add to Longdo] | 満席 | [まんせき, manseki] voll_besetzt, besetzt, ausverkauft [Add to Longdo] | 玉石 | [ぎょくせき, gyokuseki] Spreu_und_Weizen, Gut_und_Schlecht [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |