ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: berge, -berge- |
| | May it pass quickly. | Mögen sie schnell vorübergehen. Midnight Express (1978) | Am I right, Corporal? | Richtig, Obergefreiter? The Tin Drum (1979) | Cop-out artist! | Drückeberger! Stardust Memories (1980) | We obey a superior officer. | Hier gehorcht man einem übergeordnetem Offizier. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | That's beautiful over there, isn't it? That light coming up through the mountains. | Sieht ja irre aus, wie das Licht da hinter den Bergen vor scheint... Wolf Creek (2005) | Briefcase. | Im Keller lagern ganze Berge. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988) | It was his job to recover it. | Er musste die Fässer bergen. Amsterdamned (1988) | Now you've completely lost it! | Du bist übergeschnappt! Fraulein (2006) | Incredible! | Monsieur de Bergerac! Cyrano de Bergerac (1990) | Live in the moment, Huntzberger. | Hey, genieß einfach den Augenblick, Huntzberger. Wedding Bell Blues (2005) | We can't allow outsiders to recover those cylinders. | Wir dürfen nicht zulassen, dass Außenseiter diese Zylinder bergen. This Woman's Work (2014) | Well, this is all very entertaining, if a little facile, given that we just met. | Du versuchst nur zu verbergen, dass dir dein Nachkriegsleben gefällt. In My Secret Life (2014) | Are you housing one Stan Divac? | Beherbergen Sie einen Stan Divac? The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Alfonso, you must no longer hide the truth from her. | Ihr dürft die Wahrheit nicht länger vor ihr verbergen. 1505 (2014) | This is now a respectable inn. | Dies ist jetzt eine ehrbare Herberge. 1505 (2014) | They think they can keep that from me. | Sie denken, sie können das vor mir verbergen. Gem and Loan (2014) | And you... you're hiding something from me. | Und Sie... verbergen etwas vor mir. Gem and Loan (2014) | We house fallen warriors. | Wir beherbergen gefallene Krieger. Like Hell: Part 1 (2014) | Fixed a boxing match, smoked a whole cigar without vomiting, was once in a room with ten guys named Sal, and missed you all so very much. | Hab einen Boxkampf manipuliert, eine ganze Zigarre geraucht, ohne mich zu übergeben, war in einem Raum mit zwölf Typen namens Sal und hab euch alle sehr vermisst. Zurück an die Arbeit! Undercover (2014) | But in reality, they're simply masking insecurities and fears by solely placed the blame on others. | Aber in Wirklichkeit verbergen sie ihre Unsicherheiten und Ängste damit, die Schuld einzig und allein bei anderen zu suchen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | I've totaled the lives we saved against the deaths that we've caused, and I'm afraid we've been operating at a bit of a loss. | Ich habe ale Leben, die wir gerettet haben, zusammengezählt und den Toden, die wir verursacht haben, gegenübergestellt, und ich befürchte, wir haben Verluste gemacht. Panopticon (2014) | You both have secrets to hide. | Ihr habt beide etwas zu verbergen. The Darkness (2014) | Figured I'd call C.P.D., hand her over for larceny. | Ich dachte, ich rufe das CPD an und übergebe sie ihnen wegen Diebstahl. Inconceivable (2014) | I know you don't want to hear this, but... he was willing to sacrifice himself for the greater good. | Ich weiß, das wollt ihr nicht hören, aber... Er war bereit, sich selbst für das übergeordnete Wohl zu opfern. Echo (2014) | I am who I am, Martha, and I've tried not to hide myself from you, and I've done the best I can. | Ich bin, wer ich bin, Martha, und das wollte ich auch nie verbergen. In keinster Weise. Echo (2014) | Probably, if you stacked 'em high, could've climbed to the second floor. | Wahrscheinlich, wenn man sie aufgestapelt hätte, hätte man ins Obergeschoss klettern können. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | No, Lester, if you throw up, then I'm gonna. | Nein, Lester, wenn Sie sich übergeben müssen, dann werde ich Sie... Morton's Fork (2014) | Hand over the case when you see your son. - Where? | Sie übergeben den Koffer erst, wenn Sie Ihren Sohn sehen. 24 Days (2014) | Youssouf Fofana was handed over to French authorities. | Youssouf Fofana wurde den französischen Behörden übergeben. 24 Days (2014) | You hide it, but I see you're suffering. | Sie wollen es verbergen, aber Sie leiden. La dernière échappée (2014) | Tomorrow, it's the mountains, the Alps. | Morgen ist die Bergetappe, es geht in die Alpen. La dernière échappée (2014) | After cancelling the biggest mountain stage, after trying to undermine me in every way, what did they do? | Sie haben die beste Bergetappe ausfallen lassen, haben mir Steine in den Weg gelegt... und was schicken sie mir dann? La dernière échappée (2014) | Sherlock wrote me a letter when he was ten saying that I, alone, of all the cast, truly captured the Yorkshire accent. | Sherlock hat mir mit zehn einen Brief geschickt, in dem stand, dass ich als einziger der ganzen Besetzung den Yorkshire-Akzent wirklich rübergebracht habe. No Lack of Void (2014) | These mountains by the sea were the final strongholds of the earls of Tír Chonaill and Tyrone. | Diese Berge an die Küste waren letzten Festungen der Grafen von und Tyrconnell und Tyrone. S U C K (2014) | You're lucky I'm not bringing you in for harboring a suspect. | Du kannst froh sein, dass ich dich nicht wegen Beherbergens einer Verdächtigen einsperre. Infestation (2014) | From what I know of you, you're always hiding something. | Soviel ich von dir weiß, hast du immer etwas zu verbergen. Know When to Fold 'Em (2014) | I'm not hiding anything. | Ich verberge nichts. The Only Light in the Darkness (2014) | You mean, you're not hiding anything else. | Sie verbergen nichts anderes mehr. The Only Light in the Darkness (2014) | You and I are gonna turn over these abandoned tunnels to the US government, who will be ever so grateful to take possession of an enemy stronghold in their backyard. | Wir übergeben diese verlassenen Tunnel an die Regierung, die dankbar sein werden, einen Feind, der im eigenen Hinterhof lauerte, ergriffen zu haben. Nothing Personal (2014) | Mmm, give up Skye, and we'll talk about it. | Übergeben Sie Skye und wir reden. Nothing Personal (2014) | Now hand Skye over, or I'll have a squad of F-16s knock you on your ass. | Jetzt übergeben Sie Skye oder ich hetze Ihnen ein Geschwader F-16s auf den Hals. Nothing Personal (2014) | If you really wanna protect me, why don't you just take me to the cops? | Wenn Sie mich wirklich beschützen möchten, warum übergeben Sie mich nicht einfach den Cops? Death Benefit (2014) | I'll be very happy to return her to you... in exchange for Harold Finch. | Ich wäre sehr erfreut, wenn ich sie Ihnen übergeben könnte, im Austausch für Harold Finch. Beta (2014) | We're not giving you to Decima, Harold. | Wir übergeben Sie nicht an Decima, Harold. Beta (2014) | These groups are clever, blinding her to their actions. | Diese Gruppen sind schlau, - verbergen deren Aktionen vor ihr. A House Divided (2014) | For the greater good, or something like that. | Für das übergeordnete Wohl oder dergleichen. A House Divided (2014) | When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life. ? | Wird die ganze Welt beobachtet, erfasst, indiziert, nummeriert, ist der einzige Weg zu verschwinden, aufzutauchen, unsere wahren Identitäten in einem scheinbar normalen Leben zu verbergen. Deus Ex Machina (2014) | All to hide our interest in just one. | Alles, um unser Interesse an nur einem zu verbergen. Liege Lord (2014) | Liza Minnelli threw up in that corner. | Liza Minnelli hat sich in der Ecke dort übergeben. And the New Lease on Life (2014) | Now I know why Liza threw up. | Jetzt weiß ich, warum Liza sich übergeben hat. And the New Lease on Life (2014) |
|
| เด็กเลี้ยงแกะ | [dek līeng kae] (n) EN: shepherd boy FR: berger [ m ] | ฝั่ง | [fang] (n) EN: bank ; shore ; coast ; side FR: rivage [ m ] ; côte [ f ] ; littoral [ m ] ; rive [ f ] ; berge [ f ] | คอกแกะ | [khøk kae] (n) EN: sheep pen FR: bergerie [ f ] | ความจุผู้โดยสาร | [khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ] | นกเด้าลมดง | [nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail FR: Bergeronnette de forêt [ f ] | นกเด้าลมหัวเหลือง | [nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail FR: Bergeronnette citrine [ f ] | นกเด้าลมหลังเทา | [nok daolom lang thao] (n, exp) EN: Grey Wagtail FR: Bergeronnette des ruisseaux [ f ] ; Bergeronnette boarule [ f ] ; Lavandière jaune [ f ] ; Hochequeue jaune [ m ] | นกเด้าลมเหลือง | [nok daolom leūang] (n, exp) EN: Yellow Wagtail FR: Bergeronnette printanière [ f ] | นกเด้าลมแม่น้ำโขง | [nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ] | นกอุ้มบาตร | [nok um bāt] (n, exp) EN: White Wagtail FR: Bergeronnette grise [ f ] ; Lavandière grise [ f ] ; Hochequeue [ m ] | นกอุ้มบาตรหิมาลัย | [nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ] | นกอุ้มบาตรหลังดำ | [nok um bāt lang dam] (n, exp) EN: Black-backed Wagtail FR: Bergeronnette lugubre [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังดำ | [nok um bāt nā khāo lang dam] (n, exp) EN: Amur Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Amour [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังเทา | [nok um bāt nā khāo lang thao] (n, exp) EN: Baikal Wagtail FR: Bergeronnette (grise) du lac Baïkal [ f ] | นกอุ้มบาตรแถบตาดำ | [nok um bāt thaēp tā dam] (n, exp) EN: East Siberian Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de Sibérie [ f ] | ประจำเมือง | [prajammeūang] (n, exp) EN: Venus ; evening star FR: l'étoile du soir [ f ] ; l'étoile du matin [ f ] ; l'étoile du berger [ f ] : Vénus | โรงแรม | [rōngraēm] (n) EN: hotel ; inn ; resthouse ; hostel FR: hôtel [ m ] ; auberge [ f ] | โรงเตี๊ยม | [rōngtīem] (n) EN: inn ; motel FR: auberge [ f ] | ตลิ่ง | [taling] (n) EN: river bank ; shore ; side ; border; riverside FR: rive [ f ] ; berge [ f ] | ที่พัก | [thīphak] (n) EN: retreat ; lodging ; camp ; temporary living place FR: logement [ m ] ; hébergement [ m ] |
| | | bergen | (n) a port city in southwestern Norway | bergenia | (n) any plant of the genus Bergenia; valued as an evergreen ground cover and for the spring blossoms | cyrano de bergerac | (n) a French soldier and dramatist remembered chiefly for fighting many duels (often over the size of his nose); was immortalized in 1897 in a play by Edmond Rostand (1619-1655), Syn. Savinien Cyrano de Bergerac | faberge | (n) Russian goldsmith noted for creating a series of jeweled and enameled Easter eggs for European royalty (1846-1920), Syn. Peter Carl Faberge | genus bergenia | (n) genus of perennial spring-blooming rhizomatous herbs with thick evergreen leaves; eastern Asia | habergeon | (n) (Middle Ages) a light sleeveless coat of chain mail worn under the hauberk | schlumbergera | (n) South American epiphytic or lithophytic cacti, Syn. genus Schlumbergera | spitsbergen | (n) islands in the Svalbard archipelago to the east of northern Greenland; belonging to Norway, Syn. Spitzbergen | tinbergen | (n) Dutch zoologist who showed that much animal behavior is innate and stereotyped (1907-1988), Syn. Nikolaas Tinbergen | tinbergen | (n) Dutch economist noted for his work in econometrics (1903-1994), Syn. Jan Tinbergen | christmas cactus | (n) epiphytic cactus of Brazilian ancestry widely cultivated as a houseplant having jointed flat segments and usually rose-purple flowers that bloom in winter, Syn. Schlumbergera baridgesii, Schlumbergera buckleyi | crab cactus | (n) South American jointed cactus with usually red flowers; often cultivated as a houseplant; sometimes classified as genus Schlumbergera, Syn. Schlumbergera truncatus, Zygocactus truncatus, Thanksgiving cactus | easter cactus | (n) spring-blooming South American cactus with oblong joints and coral-red flowers; sometimes placed in genus Schlumbergera, Syn. Schlumbergera gaertneri, Hatiora gaertneri | heidelberg man | (n) a type of primitive man who lived in Europe, Syn. Homo heidelbergensis | hostel | (n) a hotel providing overnight lodging for travelers, Syn. lodge, auberge, hostelry, inn | kingfisher daisy | (n) softly hairy South African herb having flowers with bright blue rays, Syn. Felicia bergeriana | rooibos | (n) South African shrub having flat acuminate leaves and yellow flowers; leaves are aromatic when dried and used to make an herbal tea, Syn. Aspalathus cedcarbergensis, Aspalathus linearis |
| Auberge | ‖n. [ F. ] An inn. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Bergeret | n. [ OF. bergerete, F. berger a shepherd. ] A pastoral song. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Habergeon | n. [ F. haubergeon a small hauberk, dim. of OF. hauberc, F. haubert. See Hauberk. ] Properly, a short hauberk, but often used loosely for the hauberk. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Haubergeon | n. See Habergeon. [ 1913 Webster ] | Herbergeour | n. [ See Harbinger. ] A harbinger. [ Obs. ] Chaucer. | Johannisberger | n. [ G. ] A fine white wine produced on the estate of Schloss (or Castle) Johannisberg, on the Rhine. [ 1913 Webster ] | Ramberge | n. [ F., fr. rame oar + barge barge. ] Formerly, a kind of large war galley. [ 1913 Webster ] | Remberge | n. See Ramberge. [ 1913 Webster ] |
| | | | | 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 匿 | [とく, toku] VERBERGEN, VERSTECKEN [Add to Longdo] | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo] | 吐く | [はく, haku] ausspucken, sich_erbrechen, sich_uebergeben, von_sich_geben [Add to Longdo] | 国民宿舎 | [こくみんしゅくしゃ, kokuminshukusha] (japanische) Volksherberge [Add to Longdo] | 宿す | [やどす, yadosu] beherbergen [Add to Longdo] | 寮 | [りょう, ryou] HERBERGE, UNTERKUNFT, WOHNHEIM [Add to Longdo] | 山々 | [やまやま, yamayama] -Berge [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] tief_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 山林 | [さんりん, sanrin] Wald, Forst, Berge_und_Waelder [Add to Longdo] | 山荘 | [さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] das_Umgehen, Drueckebergerei [Add to Longdo] | 戻す | [もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo] | 手渡す | [てわたす, tewatasu] uebergeben, ueberreichen [Add to Longdo] | 渡す | [わたす, watasu] uebergeben [Add to Longdo] | 潜 | [せん, sen] TAUCHEN, SICH VERBERGEN [Add to Longdo] | 潜む | [ひそむ, hisomu] sich_verbergen, verborgen_liegen [Add to Longdo] | 潜伏 | [せんぷく, senpuku] sich_verbergen, verborgen_sein, latent_sein [Add to Longdo] | 紛らす | [まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 紛らわす | [まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 経る | [へる, heru] vergehen, voruebergehen, passieren [Add to Longdo] | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 過ぎる | [すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo] | 隠匿 | [いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |