ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

戻す

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戻す-, *戻す*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
戻す[もどす, modosu] TH: เอากลับคืนที่เดิม  EN: to put back
戻す[もどす, modosu] TH: พากลับมา  EN: to return
戻す[もどす, modosu] TH: ทำให้กลับสู่สภาพเดิม  EN: to restore

Japanese-English: EDICT Dictionary
戻す[もどす, modosu] (v5s, vt) to restore; to put back; to return; to give back; (P) #4,903 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 [ M ]
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have to heal me.[JP] お前はオレを人間に戻すんだ Hellraiser (1987)
The length of his life he shall long to die the ring's master to the ring a slave until again I hold in my hand what was stolen![JP] いかに長く生きようとも 死ぬときには長く苦しめ 指環の主人は 指環の奴隷となれ 奪われた指環を再び取り戻すまで Das Rheingold (1980)
Go where I'm told, hand over the package of money and receive the necklace back.[JP] 指定された場所へ行き ネックレスを― 買い戻す Farewell, My Lovely (1975)
- We recovered the materials, sir, when they were captured.[JP] 取り戻すことができた The Crazies (1973)
My inspiration has been lost, Professor. I go begging for it.[JP] 失ったインスピレーションを 取り戻すためです Stalker (1979)
We'll get her back.[JP] 何とか取り戻す The Great Mouse Detective (1986)
Or else you'll be flying back to the can![JP] わかったか でないとブタ箱に連れ戻す Cat City (1986)
We thought we had lost her and now our lives are full again.[JP] 失っていた あの子との生活を 取り戻す事ができました Taxi Driver (1976)
By now you must know your father can never be turned from the dark side.[JP] 父をダークサイドから 取り戻すことは不可能だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Otherwise, I've gotta call Mr. Ronzini at the Holiday Inn and get our old gig back.[JP] 前の仕事を取り戻すために ホリデー・インに電話するから あのステージに戻るのか? The Blues Brothers (1980)
Play it back a little.[JP] ちょっとだけ戻すんだ。 Live for Life (1967)
You've been ordered back to Smith's Grove.[JP] スミスグローブに連れ戻す命令が出ています Halloween II (1981)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
戻す[もどす, modosu] to return (vt), to give back [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
戻す[もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top