|
| apprentice | (อะเพรน'ทิส) n. ผู้ฝึกงาน, เด็กฝึกงาน, ผู้เรียนรู้, ผู้กำลังได้รับการฝึกอย่างพิเศษ. -vt. ทำให้เป็นผู้ฝึกงาน. -apprenticeship n. |
| | | | And it came from this show that Cindy and I used to love to watch, The Apprentice. | Sie stammt aus dieser Show, die Cindy und ich gerne schauen, "The Apprentice". Wow Me (2014) | My name is Richard Wayne, and I want to be the next... | Ich heiße Richard Wayne und will bei The Apprentice mitmachen... Kimmy Makes Waffles! (2015) | Hey, Mr. Trump. My name is Richard Wayne, and I want to be the next... | Ich heiße Richard Wayne, und ich will bei The Apprentice mitmachen... Kimmy Makes Waffles! (2015) | And yet you taped your audition for The Apprentice on June 5th, 2006. | Aber Ihre Bewerbung für The Apprentice nahmen Sie am 5. Juni auf. Kimmy Makes Waffles! (2015) | Murmur. If you really believed the world was going to end the next day, then why in the ham sandwich were you trying to get on next season's Apprentice? | Wenn Sie wirklich glaubten, die Welt endet am nächsten Tag, warum um Himmels willen wollten Sie in die nächste Staffel von The Apprentice? Kimmy Makes Waffles! (2015) | No joke, I even got a hotel for 14pounds! Why aren't I on The Apprentice or something? Here, pound to spare? | Ich bekam sogar ein Hotelzimmer für £14. Ich sollte bei The Apprentice auftreten. The Unicorn (2015) | Fifteen seasons of The Apprentice not only makes him a smooth television performer, but think of the way he looked. | Fünfzehn Staffeln von The Apprentice machen ihn nicht nur zu einem TV-Star. Überlegen Sie, wie er wirkt. Get Me Roger Stone (2017) | Roger understands that I've always gotten great ratings, whether it's on The Apprentice or virtually any interview, and that's why people want to interview me. | Roger versteht, dass ich immer gute Einschaltquoten hatte, bei The Apprentice und auch sonst bei jedem Interview. Deshalb wollen die Leute mich interviewen. Get Me Roger Stone (2017) | Sell Apprentice too. | Und Apprentice auch. Down Argentine Way (1940) | I didn't approve... becoming a sorcerer's apprentice... and I warned him, but he wouldn't listen | ข้าไม่รับรอง... เป็นเด็กฝึกหัดของแม่มด... ข้าเตือนเขาแล้ว Spirited Away (2001) | Signed up to be Yubaba's apprentice | เซ็นสัญญาเป็นเด็กฝึกหัด ของยูบาบ้า Spirited Away (2001) | You know, my sister snuck that bug into the dragon, so she could control her apprentice | เจ้ารู้มั้ยว่า พี่สาวข้าเสก แมลงตัวนั้นเข้าไปในตัวมังกร เพื่อจะได้ควบคุมลูกน้องได้ Spirited Away (2001) | I'll speak to Yubaba Quit my apprenticeship | ข้าจะคุยกับยูบาบ้า เลิกเป็นลูกน้อง Spirited Away (2001) | Eiko, this is Genya, a new apprentice. | ทำงานดีๆ ล่ะ. Millennium Actress (2001) | Howl was the last apprentice I ever took on. | ฮาล์วเป็นศิษย์คนสุดท้ายที่ฉันฝึก Howl's Moving Castle (2004) | Then on day, his heart was stolen by a demon, he never returned to complete his apprenticeship, and from that day forward, he has been using his magic for entirely selfish reasons. | แล้ววันนึง ปีศาจก็ขโมยหัวใจของเขาไป นับแต่นั้น เขาก็ไม่กลับมาเรียนต่ออีกเลย หลังจากวันนั้น เขาก็ใช้เวทย์ของตัวเองทำแต่เรื่องเห็นแก่ตัวมาตลอด Howl's Moving Castle (2004) | Once, when she was just a miko (an apprentice Geisha), she fell clean off her wooden shoes. | ครั้งหนึ่ง ตอนเธอเป็นเกอิชามือใหม่ เธอพลาดตกจากรองเท้าไม้ Memoirs of a Geisha (2005) | I was a miko now, an apprentice Geisha. | อยู่ใต้หลังหน้ากากสีขาวและริมฝีปากสีแดง ตอนนี้ฉันเป็นมิโกะ ลูกศิษย์ของเกอิชา Memoirs of a Geisha (2005) | Friends, we have the pleasure to witness the debut of another apprentice Geisha, cheers! | ขอบคุณค่ะ เพื่อนๆทุกคน พวกเรายินดีอย่างยิ่งที่จะได้มาร่วมกับการเปิดตัว ลูกศิษย์คนใหม่ของเกอิชา ดื่ม! Memoirs of a Geisha (2005) | So it's nice to see such a sincere young apprentice, isn't it? | ...เรียกหล่อนว่า เกอิชา เป็นเรื่องที่เยี่ยมมาก ที่พบหญิงสาวผู้ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน ใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | Look at her, still a virgin apprentice. | - ดูเธอสิ ลูกศิษย์ยังบริสุทธิ์อยู่เลย - นังหนู! Memoirs of a Geisha (2005) | We're sincerely hope Master Huo to take up us as your apprentice | ที่พวกเราด่วนเข้ามาพบท่านอาจารย์ฮั่วนี้ พวกเราอยากให้ท่านอาจารย์รับเราเป็นลูกศิษย์ของท่าน Fearless (2006) | You know it's shame to hurt my apprentice? | ท่านก็รู้ว่ามันน่าอดสูยิ่งนัก ที่คนของข้าบาดเจ็บ Fearless (2006) | I can't just put that aside for my apprentice insult | ข้าไม่อาจหลีกเลี่ยง ที่จะปกป้องคนของข้า Fearless (2006) | You see, I apprenticed as a tool and die maker in Germany. | เห็นยัง ฉันเคยฝึกงานเป็นช่างแกะแม่พิมพ์ในเยอรมัน Rescue Dawn (2006) | We shall set you up as a wigmaker's apprentice. | เราจะให้เธอปลอมตัวเป็นช่างทำผมฝึกหัด Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Neil Jones, my new apprentice. He's from Kentucky. | นีล โจนส์ เด็กฝึกงานจากเค็นตั๊กกี้ Escape from Dragon House (2008) | Ready, he is, to teach an apprentice. | เขาพร้อมแล้ว ที่จะสอนเจไดฝึกหัด Star Wars: The Clone Wars (2008) | You know, I apprenticed out to a lot of people when I was younger. | เชื่อไหมว่าผมฝึกงานกับหลายคน สมัยที่ผมอายุยังน้อย It Might Get Loud (2008) | I was an apprentice in an upholstery shop when I was a teenager. | ผมเคยฝึกงานในร้านทำเบาะ สมัยผมเป็นวัยรุ่น It Might Get Loud (2008) | An apprenticeship, going into recording studios. | มือใหม่ เข้าสตูดิโอบันทึกเสียง It Might Get Loud (2008) | But when you decide to join us, my apprentice will contact me. | หากฝ่าบาทมีประสงค์จะร่วมมือกับข้าฯเมื่อใด รับสั่งมากับคนของข้าฯได้เลย Ambush (2008) | A pity, indeed, my fallen apprentice. | ใช่ น่าเสียดายจริงๆ เจ้าศิษย์นอกคอกของข้า Ambush (2008) | You must prove yourself worthy of being my apprentice | เจ้าจะต้องพิสูจน์ตัวเจ้า ว่ามีค่าพอที่จะมาเป็นลูกศิษย์ข้า Cloak of Darkness (2008) | Sir, try my apprentice's work tonight? | คุณครับ ฉันขอลองฝีกงานคืนนี้ได้มั้ย Heartbreak Library (2008) | Like master, like apprentice, right? | เป็นการฝึกหัดใช่มั้ย Heartbreak Library (2008) | My apprentices sometimes go to these bars and clubs. | ลูกศิษย์ของผมก็ไปบางครั้ง ที่บาร์และคลับเหล่านั้น The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | Dukas' Sorcerer's Apprentice, | Sorcerer's Apprentice ของ Dukas Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | The Sorcerer's Apprentice by Paul Dukas... a symphony inspired by a Goethe poem of the same name. | The Sorcerer's Apprentice ของ Dukas ซิมโฟนีที่ไ้ด้รับแรงบันดาลใจจาก กลอนของกวีเกอเธ่ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | An apprentice is ordered by his master to do various chores. | ที่ว่าด้วยพ่อมดฝึกหัดทำตามคำสั่งของนาย Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Sorcerer's Apprentice? | ลูกมือของพ่อมดเหรอ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Sorcerer's Apprentice is very fitting. I can't wait! | เพลงนี้เนื้อหาสนุกมากๆ อยากเล่นจังเลย Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | The story's about an ordinary apprentice... who doesn't know how to be a sorcerer. | เนื้อหาเกี่ยวกับลูกมือธรรมด๊าธรรมดา ไม่รู้ว่าตัวเองจะเป็นจอมขมังเวทได้ยังไง Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Bolero, Sorcerer's Apprentice and Spring Symphony? | โบเลโร่ ลูกมือพ่อมด แล้วก็ซิมโฟนีฤดูใบไม้ผลิ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | And the Sorcerer's Apprentice? | แล้วลูกมือของพ่อมดล่ะ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | We hired an apprentice a while back. | คนประหลาด แม้แต่ในวงการนี้ Cold Comfort (2009) | The bond between a Jedi teacher and his apprentice is strong. | สายใยระหว่างอาจารย์เจได กับลูกศิษย์นั้นแข็งแกร่งมาก Holocron Heist (2009) | I too care for my apprentice, but if their time has come... | ข้าเป็นห่วงลูกศิษย์ของข้ามาก แต่ถ้าเวลาของพวกเขามาถึง... Weapons Factory (2009) | Well, as you're not going to be my daughter-in-law, perhaps you'd consider becoming an apprentice with the company. | ในเมื่อเธอไม่ได้จะมาเป็นลูกสะใภ้ของฉัน บางทีเธออาจจะพิจารณาตำแหน่ง เด็กฝึกงานของบริษัทดูก็ได้ Alice in Wonderland (2010) | A sign, my dear apprentice, of a weary soul. | สัญญาณของจิตใจที่เหนื่อยล้า TRON: Legacy (2010) |
| | ฝึกงาน | (v) apprentice, See also: train, Example: ตอนนี้ผมมาฝึกงานที่กระทรวงการคลัง สนุกดี มีความรู้เพิ่มมาก, Thai Definition: สอนให้ทำงานจนทำได้ | กระดูกอ่อน | (n) tyro (tiro), See also: novice, neophyte, apprentice, Thai Definition: เป็นคำเปรียบเทียบหมายถึงคนอ่อนหัด ไม่มีประสบการณ์ |
| ช่างฝึกหัด | [chang feukhat] (n, exp) EN: apprentice [ m ] | ช่างหัดใหม่ | [chang hat mai] (n, exp) EN: apprentice | ฝึกงาน | [feukngān] (v) EN: apprentice ; train | ลูกศิษย์ | [lūksit] (n) EN: student ; pupil ; trainee ; apprentice FR: écolier [ m ] | ผู้ฝึกหัดงาน | [phū feukhat ngān] (n, exp) EN: apprentice ; trainee | ผู้ฝึกงาน | [phūfeukngān] (n) EN: apprentice ; trainee ; learner FR: apprenti [ m ] |
| | | | Apprentice | n. [ OE. apprentice, prentice, OF. aprentis, nom. of aprentif, fr. apprendare to learn, L. apprendere, equiv. to apprehendere, to take hold of (by the mind), to comprehend. See Apprehend, Prentice. ] 1. One who is bound by indentures or by legal agreement to serve a mechanic, or other person, for a certain time, with a view to learn the art, or trade, in which his master is bound to instruct him. [ 1913 Webster ] 2. One not well versed in a subject; a tyro. [ 1913 Webster ] 3. (Old law) A barrister, considered a learner of law till of sixteen years' standing, when he might be called to the rank of serjeant. [ Obs. ] Blackstone. [ 1913 Webster ] | Apprentice | v. t. [ imp. & p. p. Apprenticed; p. pr. & vb. n. Apprenticing. ] To bind to, or put under the care of, a master, for the purpose of instruction in a trade or business. [ 1913 Webster ] | Apprenticeage | n. [ F. apprentissage. ] Apprenticeship. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Apprenticehood | n. Apprenticeship. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Apprenticeship | n. 1. The service or condition of an apprentice; the state in which a person is gaining instruction in a trade or art, under legal agreement. [ 1913 Webster ] 2. The time an apprentice is serving (sometimes seven years, as from the age of fourteen to twenty-one). [ 1913 Webster ] |
| 徒 | [tú, ㄊㄨˊ, 徒] apprentice; disciple #7,404 [Add to Longdo] | 徒弟 | [tú dì, ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ, 徒 弟] apprentice; disciple #11,669 [Add to Longdo] | 学徒 | [xué tú, ㄒㄩㄝˊ ㄊㄨˊ, 学 徒 / 學 徒] apprentice #23,502 [Add to Longdo] | 出师 | [chū shī, ㄔㄨ ㄕ, 出 师 / 出 師] to finish apprenticeship; to graduate; to send out troops (under a commander) #36,974 [Add to Longdo] | 飞黄腾达 | [fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ, 飞 黄 腾 达 / 飛 黃 騰 達] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo] | 满师 | [mǎn shī, ㄇㄢˇ ㄕ, 满 师 / 滿 師] to finish apprenticeship; to graduate #140,846 [Add to Longdo] |
| | 弟 | [おとうと(P);おと;おとと(ik);てい, otouto (P); oto ; ototo (ik); tei] (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) #1,845 [Add to Longdo] | 弟子 | [でし(P);ていし, deshi (P); teishi] (n, adj-no) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (P) #3,658 [Add to Longdo] | 師事 | [しじ, shiji] (n, vs) study under; looking up; apprentice oneself; (P) #7,031 [Add to Longdo] | どん | [don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo] | 就く(P);即く | [つく, tsuku] (v5k) (1) (See 付く・つく・1) to ascend (the throne); to accede; (2) (就く only) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice; (P) #12,618 [Add to Longdo] | 見習い(P);見習(io) | [みならい, minarai] (n) learn by observation; apprentice; (P) #14,228 [Add to Longdo] | 舞子;舞妓 | [まいこ;ぶぎ(舞妓), maiko ; bugi ( maiko )] (n) (1) apprentice geisha; (2) dancing girl #16,681 [Add to Longdo] | お店;御店 | [おたな, otana] (n) (1) (See 店・たな) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home [Add to Longdo] | お礼奉公;御礼奉公 | [おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] | 下剃り | [したぞり, shitazori] (n, vs) barber's apprentice [Add to Longdo] | 家事見習;家事見習い | [かじみならい, kajiminarai] (n) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping [Add to Longdo] | 勤め上げる | [つとめあげる, tsutomeageru] (v1, vt) to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time [Add to Longdo] | 勤め奉公 | [つとめぼうこう, tsutomeboukou] (n) apprenticeship [Add to Longdo] | 襟替え;襟換え | [えりがえ, erigae] (n) (See 半玉, 舞子・1) becoming a geisha (of a geisha apprentice) [Add to Longdo] | 兄弟子 | [あにでし, anideshi] (n) senior schoolmate; senior apprentice [Add to Longdo] | 兄弟弟子 | [きょうだいでし, kyoudaideshi] (n) fellow pupil (apprentice) [Add to Longdo] | 見習い工 | [みならいこう, minaraikou] (n) apprentice [Add to Longdo] | 御酌;お酌 | [おしゃく, oshaku] (n, vs) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl [Add to Longdo] | 行儀見習 | [ぎょうぎみならい, gyougiminarai] (n) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family) [Add to Longdo] | 小職;小童 | [こじょく, kojoku] (n) (1) (arch) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (arch) (derog) (See 小童・こわっぱ) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (arch) (original meaning) disciple; apprentice [Add to Longdo] | 雛妓 | [すうぎ, suugi] (n) (See 半玉) child geisha; geisha apprentice [Add to Longdo] | 丁稚 | [でっち, decchi] (n) apprentice; shop boy [Add to Longdo] | 丁稚奉公 | [でっちぼうこう, decchiboukou] (n, vs) apprenticeship [Add to Longdo] | 弟子入り | [でしいり, deshiiri] (n, vs) apprenticeship; enrolling; (P) [Add to Longdo] | 徒弟 | [とてい, totei] (n) apprentice [Add to Longdo] | 徒弟制度 | [とていせいど, toteiseido] (n) an apprentice system; apprenticeship [Add to Longdo] | 内弟子 | [うちでし, uchideshi] (n) private pupil; apprentice [Add to Longdo] | 年期者 | [ねんきもの, nenkimono] (n) apprentice [Add to Longdo] | 年季;年期 | [ねんき, nenki] (n) (1) period of an apprentice's contract (usu. ten years); (2) (abbr) (See 年季奉公) apprenticeship; indentureship; indenture; (3) (年期 only) one-year period [Add to Longdo] | 年季奉公;年期奉公 | [ねんきぼうこう, nenkiboukou] (n) apprenticeship; indentureship; indenture [Add to Longdo] | 半玉 | [はんたま, hantama] (n) child geisha; apprentice entertainer [Add to Longdo] | 奉公 | [ほうこう, houkou] (n, vs) service; apprenticeship; public duty; (P) [Add to Longdo] | 朋輩(ateji);傍輩 | [ほうばい, houbai] (n) comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice [Add to Longdo] | 門をたたく;門を叩く | [もんをたたく, monwotataku] (exp, v5k) (1) to knock at the gate; (2) to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil [Add to Longdo] | 礼奉公 | [れいぼうこう, reiboukou] (n) (See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |