Search result for

*轢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -轢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lì, ㄌㄧˋ] to run over something in a vehicle
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  乐 [, ㄌㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 6816

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run over
On-yomi: レキ, reki
Kun-yomi: ひ.く, きし.る, hi.ku, kishi.ru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] to bully; wheel-rut #174,003 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あつれき, atsureki] (n, vs) friction; discord; strife [Add to Longdo]
き殺す;ひき殺す;殺す[ひきころす, hikikorosu] (v5s, vt) to kill by running over [Add to Longdo]
き逃げ;ひき逃げ;逃げ[ひきにげ, hikinige] (n, vs) (uk) hit-and-run accident causing personal injury [Add to Longdo]
[ひく, hiku] (v5k, vt) to run somebody over (with vehicle); to knock someone down; (P) [Add to Longdo]
[れきさつ, rekisatsu] (n, vs) killing by running over with a car or train [Add to Longdo]
[れきし, rekishi] (n, vs) death by being run over [Add to Longdo]
[れきだん, rekidan] (n, vs) cutting in two under train wheels [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時かれそうになった。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックにかれた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきてかれた。
He narrowly escaped being run over.彼はかろうじてかれるのをまぬがれた。
He came near being run over by a car.彼は危うく車にかれそうになった。
He was run over by a car.彼は車にかれた。
He was run over and killed.彼は車にかれて死んだ。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車にかれた。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋があることは、本書においても明らかにされているところである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That guy's not getting up, is he?[JP] いちまったか The Dark Knight (2008)
A 15-year-old unsolved hit-and-run case.[JP] 15年前のき逃げ事件よ Dark Cousin (2012)
We hit someone. We just... we have hit someone.[JP] 誰かいたぞ The Watch (2012)
Mustard's dead. Mustard got hit by a dump truck.[JP] マスタードは ダンプにかれて死んだ Battleship (2012)
Come on, Cookie, get out of the way. You wanna get run over?[JP] さあ、クッキー 近づくんじゃない かれたいのか? Forbidden Planet (1956)
You reversed into him.[JP] お前がいたんだ Pilot (2010)
I came this close to getting hit by a train.[JP] 列車にかれかけて Hancock (2008)
Evan, did you hit a kid?[JP] いた? The Watch (2012)
I hit him.[JP] いちまった The Motel Life (2012)
I'm sorry we almost killed everyone with the boat.[JP] すまなかった ボートでき殺すところだった The Hangover Part II (2011)
You were the one who hit him.[JP] お前が いちゃったンだからさぁ Hold Up Down (2005)
And if by chance I should run over a cad[JP] "そして 人をく機会があった" The Quiet American (2002)
Or this hairy-eared son of a bitch with a chicken gizzard neck and a face like Death Valley fire trails?[JP] こいつなんか耳に毛が生えてるし 首はシワシワだし 顔なんて まるで車で かれたみたいな顔だ Space Cowboys (2000)
I got hit by a car.[JP] 俺は 車にかれたって Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
I will back a car over your head 75 times.[JP] ...半径25マイル以内に入ったら 車でお前の頭を75回き潰す The Whole Ten Yards (2004)
Three days later she got hit by a car.[JP] 3日後 車にかれたわ Forced Perspective (2012)
It's just a fucking dent, Joel.[JP] 誰もいてないわ ひどすぎる Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
A little girl got run down, and cops want to know if anybody saw anything.[JP] 女の子がかれて 警察が目撃者を捜している Dark Cousin (2012)
I mean, once, I hit a pigeon.[JP] 鳩は いた事あるけど... The Plateau (2010)
She saw me get hit by the express train.[JP] 彼女は急行列車に かれる私を見ていたんです. Source Code (2011)
Should I check the grill to see if there's any children or small animals? I didn't kill anybody![JP] 誰もいてないか 車を確かめないと Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I think we hit something.[JP] 何かいた? Shaun of the Dead (2004)
Some would probably drive over it and crush it.[JP] 車できつぶしてしまう人も いるでしょうね Complications (2008)
It could run over you a tram.[JP] 電車に かれるかもしれんし Scarlet Street (1945)
Roll on out style, drive right over 'em.[JP] 奴らをき潰し 進むんだ Resident Evil: Afterlife (2010)
Sorry. Clutch stuck.[JP] ゴメン かれんかった? Jumper (2008)
She got hit by a car.[JP] かれちまったがな Taxi Driver (1976)
Run over the guy around.[JP] き殺せ! Battle Los Angeles (2011)
And the night I killed a child, the night I ran over that little girl in blue, why not that night?[JP] 私が子供を殺した夜 青い服の子をいた夜 なぜあの夜じゃなかったの? Dark Cousin (2012)
Then I remembered you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer.[JP] その後、数ヶ月前にフロントフェンダーを 交換してたのを思い出しました。 鹿をいたんでしたっけ? Fifty-One (2012)
The guy was pancaked by a bus.[JP] かれたのさ Back to Where You've Never Been (2012)
Because Dirk reversed his car into him![JP] ダークが車で いたからな Pilot (2010)
He backs up... and drives over the child again.[JP] 車に戻って... もう一度 子供をくんだ The Memory of a Killer (2003)
Yeah, well, it's Philip's, okay? And he won't let anybody near it. Honestly, I put half a Mars Bar in the glove box once, and he chased me round the garden with a bit of wood.[JP] フィリップのだ 指一本触れるな 俺はかれそうになったことがある Shaun of the Dead (2004)
She almost got hit by a car.[JP] 車にかれそうに The Vest (2011)
Ok, I got it. Teddy was hit by a truck.[JP] トラックにかれたってのは? The Hangover Part II (2011)
It's fucking irresponsible. Could've killed somebody. [ Sighs ] Oh, God.[JP] それに無責任すぎる 誰かをいたかもしれない Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I thought someone ran over you.[JP] 誰かにかれたと思いますが Dark Cousin (2012)
A woman and a child... get run over in the street.[JP] 子供連れの女性が... 車にかれたとする The Memory of a Killer (2003)
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa... while crossing the street.[JP] いた -オイオイ The Watch (2012)
Yeah, I went off the road there when I missed the raccoon.[JP] あらいぐまをきそうになったとき 道を間違えたんだな Vacancy (2007)
Crush him.[JP] いちゃえよ The Matrix Reloaded (2003)
Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world.[JP] "彼らの いわゆる情熱は 心の活力でない" "魂と外界との 軋なのだ" Stalker (1979)
I saw the best mind of my generation get run down by the drunken taxicab of absolute reality.[JP] 私は 自分の世代の最善の心が 酔っ払いの タクシー運転手という絶対的な現実によって き殺されるのを見た Pilot (2009)
I'm gonna run you over when I come back down.[JP] 車でき殺すぞ Jurassic Park (1993)
He made up some ridiculous story about how he was on his way to see me when he was hit by a car.[JP] 作り話をされたわ 来る途中に 車にかれたって Pilot (2010)
You reversed into him![JP] お前がバックでいた Pilot (2010)
Well, better to kill us than get a little road kill on the car, huh?[JP] そんなのいちゃうより 私たちが死ぬほうがよかったの? Vacancy (2007)
- I ran over them.[JP] - 僕がいた And Then There Were None (1945)
He should've been hit by a truck.[JP] そんな野郎はね 遅かれ早かれトラックにかれて死ぬんだ The Gentle Twelve (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top