Search result for

*老是*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 老是, -老是-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
老是[lǎo shi, ㄌㄠˇ ㄕ˙,  ] always #6,562 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She won't say yes and I can't pressure her.[CN] 老是不答应,我也在烦恼 The Twilight Samurai (2002)
You're always this negative[CN] 老是想着不好的事 Good Times, Bed Times (2003)
That's it, knock my poor mother down.[CN] 老是这样 打下我可怜的妈妈 Carry On Screaming! (1966)
What a rude guy. Calling others stupid.[CN] 真是没礼貌的家伙啊 老是叫人笨蛋 The Girl Who Leapt Through Time (2006)
Who are you?[CN] 老是谁? First Days (2013)
You are always creating trouble for David![CN] 老是麻烦DAVID 你不觉得不好意思吗? Hitman (1998)
This is the way![CN] { \fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF }老是这样 This is the way! On My Way (2013)
So what are you up to?[CN] 你怎么搅的? 老是和那个老外跟着我们 Armageddon (1997)
Your Lella is nothing but a drag![CN] 老是要莱拉 Under the Sheets (1976)
Something's always stopping me.[CN] 老是会碰到麻烦 Stuart Little 2 (2002)
Hadassah, always dreaming.[CN] 哈大沙,你老是做白日梦 One Night with the King (2006)
You're always telling me:[CN] 老是告诉我 Murder by Numbers (2002)
Why can't you just die?[CN] 你为什么老是死不了 Batman Forever (1995)
You're too hard on yourself.[CN] 你律己太严了. 你老是这德行. You're too hard on yourself. The Kingsroad (2011)
What's up with you and age?[CN] 你怎么老是谈年龄? The Twilight Saga: New Moon (2009)
What was that?[CN] 老是高估你當黑手的功力 Deepwater Horizon (2016)
You're always pretending you know everything.[CN] 老是装作自己什么都懂的样子 The Children's Hour (1961)
-What are you talking about?[CN] - 你什么意思? - 我就是看不惯你老是长不大! What are you talking about? Smashed (2012)
You keep obsessing about this thing, it's gonna drive you crazy.[CN] 你何必老是疑神疑鬼,和自己过不去 Cop Out (2010)
You always want me to tell you. Take a guess[CN] 你猜猜吧,老是要人家说 SPL: Kill Zone (2005)
I look older, don't I?[CN] 我特显老是吗? If You Are the One (2008)
Oh, don't get all "I know..."[CN] 噢 別老是說"我知道..." Lakeview Terrace (2008)
But you're spaced out all the time![CN] 可是阿雯 你最近老是精神不集中 Whisper of the Heart (1995)
Always getting in my way...[CN] 老是碍手碍脚的 Hard Boiled (1992)
- Always fighting with Grischa.[CN] -老是和米夏吵架 The Red Shoes (1948)
How does it...[CN] 老是做... Scott Pilgrim vs. the World (2010)
- Why do they keep making you get work done?[CN] - 为什么他们老是要你弄这弄那的。 Head Over Heels (2001)
- Yes...[CN] 老是和一个翻译泡在一起 Yes... One of Us (1986)
They keep saying it.[CN] 他们老是 Tree of Knowledge (1981)
- What will you do?[CN] 她画你老是彩色的 为什麽用「老是」? A Man Called Ove (2015)
Because she always tries to kill herself.[CN] Because she always tries to kill herself. 因為她老是想自殺 Dorothy Mills (2008)
You always work so hard.[CN] 你一直很厉害啊 老是拼命地在工作着 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008)
What am I to do?[CN] 老是这样,我怎么帮你? In the Line of Duty 4 (1989)
They talk about silly pop groups and clothes and say things like, [CN] 老是谈着愚蠢的流行乐队 服装 总是说这种话 Temple Grandin (2010)
You were gone forever.[CN] 老是不接 Still of the Night (1982)
It's not me who wants...[CN] 不要老是望著一个地万 La Belle Noiseuse (1991)
A bit like your women.[CN] 就像你老是守不住女人 Amélie (2001)
This place is huge. I'm never home.[CN] 这里空间很大,我老是不在家 The Roommate (2011)
Why do you keep taking out-of-town assignments?[CN] 你最近怎么老是往外地去啊 Inseparable (2011)
Brother, show respect to older people[CN] 哥们 敬老是应该的 Qu mo jing cha (1990)
![CN] 你是怎么老是有, Clerks II (2006)
I break.. .. All the time.[CN] 平常我老是弄破 Delicacy (2011)
Well, did you? Or was it someone else? Speak![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }带子老是 谁呀 是你 还有谁 好好说 听见没有 Uniform (2003)
She's always saying she can do anything a man can do.[CN] 你知道,她老是说 男人能办到的事她也能办到。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
You always said you loved that script.[CN] 老是说你爱剧本的 Contempt (1963)
You monks always lecturing people[CN] 你个死和尚 老是叫人放下屠刀 A Chinese Ghost Story III (1991)
His head's smaller than yours, boss.[CN] 他的脑袋比你小,假发老是往下掉 His head's smaller than yours, boss. Taxi 4 (2007)
Don't do that.[CN] 老是这么说 The Chaperone (2011)
- I keep tellin' ya, take a taxi.[CN] - 我老是跟您说 坐的士 Bye Bye Birdie (1963)
We shouldn't.[CN] 老是買些東西給不存在的孫子 The Little Girl Who Conquered Time (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top