ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 籠, -籠- |
| [籠, lóng, ㄌㄨㄥˊ] basket; cage; bamboo basket used to serve dimsum Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 笼, Rank: 7534 | | [笼, lóng, ㄌㄨㄥˊ] basket; cage; bamboo basket used to serve dimsum Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 籠, Rank: 1928 |
|
| 籠 | [籠] Meaning: basket; devote oneself; seclude oneself; cage; coop; implied On-yomi: ロウ, ル, rou, ru Kun-yomi: かご, こ.める, こも.る, こ.む, kago, ko.meru, komo.ru, ko.mu Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 龍 Variants: 篭 | 篭 | [篭] Meaning: seclude oneself; cage; coop; implied On-yomi: ロウ, ル, rou, ru Kun-yomi: かご, こ.める, こも.る, こ.む, kago, ko.meru, komo.ru, ko.mu Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 竜 Variants: 籠, Rank: 2237 |
| 笼 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 笼 / 籠] basket; cage; flat bamboo basket used to serve dimsum 點心|点心 such as jiǎozi 餃子|饺子, bāozi 包子 etc #9,311 [Add to Longdo] | 笼罩 | [lǒng zhào, ㄌㄨㄥˇ ㄓㄠˋ, 笼 罩 / 籠 罩] envelop; shroud #9,756 [Add to Longdo] | 灯笼 | [dēng lóng, ㄉㄥ ㄌㄨㄥˊ, 灯 笼 / 燈 籠] lantern #13,888 [Add to Longdo] | 笼子 | [lóng zi, ㄌㄨㄥˊ ㄗ˙, 笼 子 / 籠 子] cage; coop; basket; container #18,613 [Add to Longdo] | 笼统 | [lǒng tǒng, ㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ, 笼 统 / 籠 統] general; broad; in general terms; broadly speaking #25,883 [Add to Longdo] | 出笼 | [chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ, 出 笼 / 出 籠] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays") #33,955 [Add to Longdo] | 鸟笼 | [niǎo lóng, ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 鸟 笼 / 鳥 籠] birdcage #39,269 [Add to Longdo] | 笼络 | [lǒng luò, ㄌㄨㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, 笼 络 / 籠 絡] to win sb over #47,212 [Add to Longdo] | 蒸笼 | [zhēng lóng, ㄓㄥ ㄌㄨㄥˊ, 蒸 笼 / 蒸 籠] steamer basket (e.g. for dimsum) #47,316 [Add to Longdo] | 罐笼 | [guàn lóng, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄨㄥˊ, 罐 笼 / 罐 籠] elevator cage (in mine) #146,522 [Add to Longdo] | 笼鸟 | [lóng niǎo, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ, 笼 鸟 / 籠 鳥] a caged bird #211,112 [Add to Longdo] | 烘笼 | [hōng lóng, ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ, 烘 笼 / 烘 籠] bamboo drying frame #321,086 [Add to Longdo] | 小笼包 | [xiǎo lóng bāo, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄠ, 小 笼 包 / 小 籠 包] steamed dumpling [Add to Longdo] | 槛花笼鹤 | [jiàn huā lóng hè, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄜˋ, 槛 花 笼 鹤 / 檻 花 籠 鶴] a flower in a cage, a crane in a basket (成语 saw); prisoner [Add to Longdo] | 气笼 | [qì lóng, ㄑㄧˋ ㄌㄨㄥˊ, 气 笼 / 氣 籠] air pipe; bamboo air pipe used to aerate granary [Add to Longdo] | 渔笼 | [yú lóng, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ, 渔 笼 / 漁 籠] fishing pot (trap) [Add to Longdo] | 烘笼儿 | [hōng lóng r, ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄦ˙, 烘 笼 儿 / 烘 籠 兒] bamboo drying frame [Add to Longdo] | 灯笼花 | [dēng lóng huā, ㄉㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ, 灯 笼 花 / 燈 籠 花] Chinese enkianthus [Add to Longdo] | 笼鸟槛猿 | [lóng niǎo jiàn yuán, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 笼 鸟 槛 猿 / 籠 鳥 檻 猿] bird in a basket, monkey in a cage (成语 saw); prisoner [Add to Longdo] | 蝈蝈笼 | [guō guō lóng, ㄍㄨㄛ ㄍㄨㄛ ㄌㄨㄥˊ, 蝈 蝈 笼 / 蟈 蟈 籠] cage for singing cicada [Add to Longdo] | 雪铁笼 | [Xué tiě lóng, ㄒㄩㄝˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨㄥˊ, 雪 铁 笼 / 雪 鐵 籠] Citroen (French make of cars) [Add to Longdo] |
| 果物籠 | [くだものかご, kudamonokago] (n) ตะกร้าใส่ผลไม้ |
| 籠(P);篭(P) | [かご, kago] (n) (uk) basket (shopping, etc.); hamper; cage; (P) #6,294 [Add to Longdo] | ファラデーの籠 | [ファラデーのかご, farade-nokago] (n) Faraday cage [Add to Longdo] | 印籠;印篭 | [いんろう;インロー, inrou ; inro-] (n) seal case; pill box; medicine case [Add to Longdo] | 引きこもり(P);引き篭り;引篭り;引き籠り;引籠り;引き籠もり | [ひきこもり, hikikomori] (n) (1) a shut-in; a stay-at-home; people who withdraw from society (e.g. retire to the country); (2) social withdrawal; shunning other people; (P) [Add to Longdo] | 引き篭もる;引き籠もる;引き籠る;引籠る(io);引きこもる;引き篭る | [ひきこもる, hikikomoru] (v5r, vi) to stay indoors; to be confined indoors [Add to Longdo] | 陰にこもる;陰に籠る | [いんにこもる, innikomoru] (exp, v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance [Add to Longdo] | 塩籠 | [しおかご, shiokago] (n) basket for salt by the sumo ring [Add to Longdo] | 果物籠 | [くだものかご, kudamonokago] (n) fruit basket [Add to Longdo] | 花かご;花籠;華筥 | [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok), hanakago ( hana kago ; hanakago ); keko ( hanakago ; hana kyo ); hanako ( hanakago ] (n) (1) (はなかご, はなこ only) { Buddh } flower basket; (2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals [Add to Longdo] | 回り燈籠;回り灯籠;まわり灯篭 | [まわりどうろう, mawaridourou] (n) revolving lantern [Add to Longdo] | 葛籠 | [つづら, tsudura] (n) wicker clothes hamper [Add to Longdo] | 弓籠手 | [ゆごて, yugote] (n) (obsc) archer's bracer; archer's armguard [Add to Longdo] | 魚籠 | [びく, biku] (n) (wicker) basket used for carrying fish; creel [Add to Longdo] | 屑籠;屑かご | [くずかご, kuzukago] (n) waste basket; wastepaper basket [Add to Longdo] | 言い込める;言い籠める;言込める;言籠める | [いいこめる, iikomeru] (v1, vt) to talk down; to argue down [Add to Longdo] | 御忍び駕籠 | [おしのびかご, oshinobikago] (n) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito [Add to Longdo] | 口ごもる(P);口籠もる;口篭る;口籠る | [くちごもる, kuchigomoru] (v5r, vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter; (P) [Add to Longdo] | 降り込める;降り籠める | [ふりこめる, furikomeru] (v1, vt) to rain (or snow), keeping people indoors [Add to Longdo] | 込む(P);混む(P);籠む;篭む | [こむ, komu] (v5m, vi) (1) to be crowded; to be packed; (2) (See 手の込んだ) to be complex; (aux-v) (3) (込む only) to go into; to put into; to remain (seated); to be plunged into (silence); to do thoroughly; (4) (込む only) to do intently; (5) (込む only) to continue in the same state; (P) [Add to Longdo] | 込める(P);籠める;篭める;罩める(oK) | [こめる, komeru] (v1, vt) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1, vi) (4) (See 立ち込める) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen; (P) [Add to Longdo] | 参籠 | [さんろう, sanrou] (n, vs) retirement (to a temple of shrine) for prayer [Add to Longdo] | 山籠り;山篭り | [やまごもり, yamagomori] (n, vs) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple (practises); (2) retreat; off-site meeting [Add to Longdo] | 紙屑籠;紙屑かご | [かみくずかご, kamikuzukago] (n) wastepaper basket; wastebasket [Add to Longdo] | 自家薬籠 | [じかやくろう, jikayakurou] (n) (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery [Add to Longdo] | 自家薬籠中の物 | [じかやくろうちゅうのもの, jikayakurouchuunomono] (n) complete mastery of or over; at one's beck and call [Add to Longdo] | 射籠手 | [いごて, igote] (n) (obsc) archer's bracer; archer's armguard [Add to Longdo] | 蛇籠 | [じゃかご, jakago] (n) gabion [Add to Longdo] | 取り籠める;取籠める | [とりこめる, torikomeru] (v1) to shut in; to confine; to surround [Add to Longdo] | 手込め;手籠め;手籠;手篭 | [てごめ, tegome] (n) rape [Add to Longdo] | 手提げ籠;手提げかご;手提籠(io) | [てさげかご, tesagekago] (n) handbasket [Add to Longdo] | 手籠;手篭;手かご | [てかご, tekago] (n) handbasket [Add to Longdo] | 書斎にこもる;書斎に籠もる;書斎に籠る | [しょさいにこもる, shosainikomoru] (exp, v5r) to shut oneself up in one's study [Add to Longdo] | 小籠包 | [しょうろうぽう;ちょうろんぽう;しょうろんぽう, shouroupou ; chouronpou ; shouronpou] (n) variety of Chinese dumplings [Add to Longdo] | 情の籠もった | [じょうのこもった, jounokomotta] (adj-f) warmhearted; sympathetic [Add to Longdo] | 蒸籠;蒸篭;井籠(iK);井篭(iK) | [せいろ;せいろう, seiro ; seirou] (n) (uk) (井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket) basket used for steaming food; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot [Add to Longdo] | 心がこもる;心が籠もる | [こころがこもる, kokorogakomoru] (exp, v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care [Add to Longdo] | 心を籠めて | [こころをこめて, kokorowokomete] (exp) wholeheartedly; with all one's heart [Add to Longdo] | 身籠る;身ごもる;妊る;孕る | [みごもる, migomoru] (v5r, vi) to become pregnant [Add to Longdo] | 垂れ込める;垂れこめる;たれ込める;垂れ籠める;垂れ篭める | [たれこめる, tarekomeru] (v1, vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds); (2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) [Add to Longdo] | 水切りかご;水切り籠 | [みずきりかご, mizukirikago] (n) dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket [Add to Longdo] | 石灯篭;石灯籠;石燈篭;石燈籠 | [いしどうろう;いしとうろう, ishidourou ; ishitourou] (n) (See 灯篭) stone lantern [Add to Longdo] | 切り子;切子;切り籠;切籠 | [きりこ, kiriko] (n) facet; facetted object [Add to Longdo] | 雪見灯籠 | [ゆきみどうろう, yukimidourou] (n) three-legged stone lantern [Add to Longdo] | 洗濯籠 | [せんたくかご, sentakukago] (n) laundry basket [Add to Longdo] | 巣籠り | [すごもり, sugomori] (n) nesting; hibernation [Add to Longdo] | 巣籠る | [すごもる, sugomoru] (v5r, vi) to nest [Add to Longdo] | 竹籠;竹かご | [たけかご, takekago] (n) bamboo basket [Add to Longdo] | 茶籠;茶籃;茶篭 | [ちゃかご, chakago] (n) basket for tea ceremony instruments [Add to Longdo] | 虫かご;虫籠;虫篭(iK) | [むしかご, mushikago] (n) insect cage [Add to Longdo] | 虫籠格子 | [むしこごうし, mushikogoushi] (n) ultra-fine lattice [Add to Longdo] |
| | There is only one rule inside the cage | [CN] 在籠子裡只有一個規則 Naked Weapon (2002) | Now we've returned, drawn back by a coven of witches who threaten the woman carrying my child. | [JP] いま我々は戻ってきた 魔女の一味が引きずり込んだ 私の子を身籠もった女性を 脅すことによって Bloodletting (2013) | But once you turn awayfrom money you see it doesn't buy you freedom, it pays for your prison. | [CN] 一旦你跟金錢say拜拜 你會發現金錢買不來自由 買來的是讓你深陷牢籠 Bad News Blair (2007) | What if I told you that werewolf girl is carrying Klaus' child... | [JP] もし話したらどうする その人狼娘が クラウスのガキを 身籠もってて... Bloodletting (2013) | Being here, watching him slowly die, | [CN] 就這麼 看著這個人一點一滴地被死亡籠罩 La maison de Himiko (2005) | Shut the lid. | [CN] 籠籠. Kate & Leopold (2001) | Hang a lantern aloft in the belfry arch | [CN] 高舉燈籠 There Won't Be Trumpets (2005) | You're loyal to Marcel, and yet he keeps you tucked away in an attic. | [JP] 君はマルセルに忠実だ にも関わらず彼は君を 屋根裏に引き籠もらせている Girl in New Orleans (2013) | And one for Little Lantern | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一個給你,小燈籠 The Soong Sisters (1997) | - Like-Like- - There you go. | [CN] セ莱赣ゴ渐籠 The Wrestler (2008) | Check the head, sir. Been in his office since breakfast. | [JP] 朝からオフィスに籠りっきりです Chimera (2007) | And a peculiar troll language spoken in the last place his cage was opened. | [CN] 在上次籠子打開時 是種罕見的巨魔語言 Hellboy II: The Golden Army (2008) | Hey, I've spent days held captive in a freaking alligator bayou because they think that I'm carrying some magical miracle baby. | [JP] あのね 私は捕虜になって 何日も過ごしてたわけ ワニがごった返してる バイユーで それも身籠もってるとかの理由で Always and Forever (2013) | A strange man brought them in a bird cage. | [CN] 雖然一點兒變化此外帶來像鳥籠一樣的,卻雖然放帶來的,卻 ... Exte: Hair Extensions (2007) | Seal | [CN] 籠彻 Lover's Concerto (2002) | Which, loosely translated, means: | [CN] 這個麼,籠統地說,意思就是: Michael Clayton (2007) | Next mot, No. 776, is an important * figure a fertility goddess, dated approximately 15.000 to 10.000 BC . | [JP] 次の商品、776番 重要な美術品です 身籠った女神 西暦15000年~10000年の作品です Hellboy II: The Golden Army (2008) | As a god, I had to know ln the bowels of the earth I overpowered the Wala by love I humbled her pride in wisdom, so that she answered me | [JP] 神たるわしは知りたくて 世界の懐へ飛び降り 愛の力でヴァーラを 籠絡した 知恵の女神の誇りを乱したので ついにエルーダはわしに答えた Die Walküre (1990) | Maybe if I didn't lock myself away in the barn... | [JP] 僕が納屋に籠ったりしてなければ─ Second Degree (2013) | The dwarves? They hide in mountains seeking riches. | [JP] 山に籠もって 金儲けしか頭にない連中だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | It's not my fault you didn't ask him to make you anything. | [CN] 我什麼都不想要 那我就要個鳥籠 Camp Rock (2008) | But there is a wizard to manage here locked in his tower. | [JP] じゃが魔法使いがまだ... 塔に立て籠もっておる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | - Please. Obviously he was a shut-in. | [JP] - 部屋に籠もっていたのさ Se7en (1995) | Any hair in here? | [CN] 謝謝。 頭髮不籠罩﹗ Exte: Hair Extensions (2007) | I was set back a year, which would make you a year older than me. | [CN] и痙, 琌街琵痙籠筁и? My Boss, My Hero (2001) | You were on a roll so you got a room and became a shut-in. | [JP] お前は部屋に籠もって The Motel Life (2012) | Girl number 1 enters the cage first | [CN] 抽到一號的先走進籠子 Naked Weapon (2002) | Charlene, if I die in this cage tonight you have to remember me | [CN] 夏琳,如果我死在籠子裡 請不要忘記我 Naked Weapon (2002) | For years, the notion that life is a dream has been a pervasive theme of philosophers and poets. | [CN] 幾個世紀前關於夢籠罩著生命的記錄 是哲人和詩人的普遍主題 Waking Life (2001) | So, when we conceived Jimmy, you didn't love me at all? | [JP] ジミーを身籠った時 私を全然愛して無かったの? Edward Mordrake: Part 1 (2014) | - Yeah. So, my-my knees, my back, anything you need me to do, sir. | [CN] и渐籠, 璉场, 礚阶璶и暗ぐ或, ネ The Wrestler (2008) | Yeah, Miss Garber! | [CN] Yeah, MiSS 籠痴! A Walk to Remember (2002) | How can we stay in this house? | [JP] この家にどのぐらい立て籠るのか Manny & Lo (1996) | I've had to live in a house with a secret dungeon full of coffins, and I was nearly murdered by witches who are convinced that my baby is Lucifer. | [JP] で引き籠もってた 秘密の地下がある家に 棺桶がいっぱいのね で魔女に殺されかけた 彼女が確信しちゃって Fruit of the Poisoned Tree (2013) | Begging us to break freeof our prisons while stuffing his face with free foodand draining our booze. | [CN] 讓我們衝破牢籠自我解放 還大吃大喝 我們提供的免費食物酒水 Bad News Blair (2007) | War clouds over Romania. | [CN] 戰爭陰影籠罩羅馬尼亞 Youth Without Youth (2007) | Already? Did my research. | [CN] 今天有一股從北方下來的高氣壓籠罩南關東地區. Love & Pop (1998) | Little Lantern, Little Pigtail | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }小燈籠,小尾巴 The Soong Sisters (1997) | Herr Becker, met with him in private consultation above Reception. | [JP] 受付の上の部屋に籠るのだ The Grand Budapest Hotel (2014) | I just hate to see a bird in a cage. | [JP] ただ籠の鳥は 見たくない The Lone Ranger (2013) | Now, four months after that, a young, pregnant girl wanders into their restaurant. | [JP] そこから4ヶ月後 若く身籠もった娘が 彼らのレストランに 足を踏み入れた Sinners and Saints (2013) | The media puts a sad face on things, painting them as human tragedies. | [CN] 當然,媒體試圖給這些事籠上陰影 說成是人類大災難 Waking Life (2001) | Hello? | [CN] 嘿 夥計 我的鳥籠怎樣了 傑森! Camp Rock (2008) | My girl's pregnant. | [JP] 女が身籠りましたね Tekkonkinkreet (2006) | We're always shut up inside here. | [JP] 閉じ籠ってるのにさ Tale of Tales (2015) | Last night we had a tavern riot, a brothel fire, three stabbings and a drunken horse race down the Street of Sisters. | [JP] 昨晩は、旅籠での騒ぎに 遊郭で火事 3件の殺傷事件に シスターズ通りで酔っ払いの競馬がありました Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) | "Locked in a golden cage I pine away." | [JP] 始めて知る 金籠は鎖(とざ)して聴くは Raise the Red Lantern (1991) | Too late, McGee, I am in full scene mode. | [JP] もう遅いわ 完全に籠城モードよ Dog Tags (2008) | I'm buried, Phil. Two weeks out from Lightyear, and I gotta get some momentum going. | [JP] 僕は引き籠っていた フィル 2週間社会から隔絶していたので Demolition (2015) | I heard your knee was fucked up. Don't worry, I'm all right. | [CN] ぃ璶癬ㄓ и钮弧渐籠端 Isabella (1999) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |