Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烘-, *烘*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hōng, ㄏㄨㄥ] to bake, to roast; to dry by the fire
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 3266

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bake; roast; grill; dry by fire
On-yomi: コウ, キョウ, ク, kou, kyou, ku
Kun-yomi: かがりび, あぶ.る, kagaribi, abu.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hōng, ㄏㄨㄥ, ] bake; heat by fire #24,460 [Add to Longdo]
[hōng gān, ㄏㄨㄥ ㄍㄢ,   /  ] to dry over a fire #22,576 [Add to Longdo]
[hōng tuō, ㄏㄨㄥ ㄊㄨㄛ,  ] background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage) #26,985 [Add to Longdo]
[hōng kǎo, ㄏㄨㄥ ㄎㄠˇ,  ] to roast; to bake #27,563 [Add to Longdo]
[hōng bèi, ㄏㄨㄥ ㄅㄟˋ,  ] to cure by drying over a fire (tea, meat etc) #35,063 [Add to Longdo]
干机[hōng gān jī, ㄏㄨㄥ ㄍㄢ ㄐㄧ,    /   ] dryer #61,802 [Add to Longdo]
[hōng xiāng, ㄏㄨㄥ ㄒㄧㄤ,  ] oven #70,719 [Add to Longdo]
[chòu hōng hōng, ㄔㄡˋ ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ,   ] stinking #90,924 [Add to Longdo]
[hōng lú, ㄏㄨㄥ ㄌㄨˊ,   /  ] oven #92,421 [Add to Longdo]
云托月[hōng yún tuō yuè, ㄏㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. to shade in the clouds to offset the moon (成语 saw); fig. a foil; a contrasting character to a main hero #194,267 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd stoop to almost anything... for a warm body Sunday morning.[CN] 为了一具周 我几 日早上 乎能石 暖的躯体, 屈尊一切 The Decline of the American Empire (1986)
Everything stank: her sleeping bag, her pack...[CN] 所有東西都臭的: 睡袋、背包... ... Vagabond (1985)
Off with that wet skirt, and I'll have it dried in the kitchen.[CN] 亲爱的 脱下裙子 让我拿到厨房干吧 The 39 Steps (1935)
Come in, we can dry your clothes[CN] 进来 里面有炉子,可以干衣服 Green Snake (1993)
- No, not just yet.[CN] 不 不要 那我就放在火边 - No, not just yet. I Married a Witch (1942)
Ha-ha, look, the old griddle.[CN] 你看这个破旧的焙盘 Life Is Sweet (1990)
The homely virtues are so hard to find these days – a woman who can sew and cook and bake, even if she doesn't have to.[CN] 现在很难找到家庭美德了 也就是能缝纫,做饭和焙的女人 尽管她不需要做这些 The Palm Beach Story (1942)
-I can dry it off.[CN] 让我替你把鞋干吧 Solas (1999)
He promised not to wander. Dry off, I'll go find him.[CN] 他说过不会走开的 你在这儿干衣服,我去找他 Red Sonja (1985)
Don't bother. it'll dry in front of the fire just as well.[CN] 不必麻烦了 在壁炉前一下就干了 The 39 Steps (1935)
My lord, how she stank![CN] 我的天哪, 她臭的! Vagabond (1985)
Will you go to the fire and dry your clothes? Thanks.[CN] 你去火炉旁干衣服吧 Saboteur (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top