Search result for

*直ぐ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 直ぐ, -直ぐ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
もう直ぐ[もうすぐ, mousugu] ใกล้เข้ามาแล้ว

Japanese-English: EDICT Dictionary
直ぐ[すぐ, sugu] (adj-na, adv, n) (1) (uk) immediately; at once; directly; (2) soon; before long; shortly; (3) easily; without difficulty; (4) right (near); nearby; just (handy); (P) [Add to Longdo]
すぐ側(P);直ぐそば;直ぐ[すぐそば, sugusoba] (n) (uk) near; immediately; (P) [Add to Longdo]
もう直ぐ[もうすぐ, mousugu] (exp) (uk) very soon [Add to Longdo]
今すぐ(P);今直ぐ[いますぐ, imasugu] (adv) at once; immediately; right now; (P) [Add to Longdo]
真っ直ぐ(P);真っ直;真っすぐ;真直ぐ(io);真すぐ(io)[まっすぐ, massugu] (adj-na, adv, n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank; (P) [Add to Longdo]
直ぐ;真すぐ;真直(io)[ますぐ, masugu] (adj-na, adv, n) (1) (See 真っ直ぐ) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank [Add to Longdo]
直ぐ[きすぐ, kisugu] (adj-na) well-behaved [Add to Longdo]
直ぐ[すぐに, suguni] (adv) (uk) (See 直ぐ) instantly; immediately [Add to Longdo]
直ぐ様;すぐ様[すぐさま, sugusama] (adv) (uk) immediately; promptly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I get depressed by the slightest things.ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。 [ F ]
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手く言っていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 [ M ]
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, make a dupe tape and a transcript of that right away, if you would.[JP] よし、今の会話を直ぐにコピーしておくんだ Brainstorm (1983)
I'll be right back.[JP] 直ぐ戻ってくる Halloween (1978)
There are no turns, so you can't get lost. Just keep walking.[JP] 真っ直ぐだから 迷わず進める Troy (2004)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付けろ Tikhiy Don (1957)
Well, we should see the doctor right away.[JP] - 直ぐに診て下さい Halloween II (1981)
Why are we still moving towards it?[JP] 真っ直ぐ向かったままだぞ? Star Wars: A New Hope (1977)
Stardestroyers, two of 'em coming right at us.[JP] スター・デストロイヤーだ 2隻 真っ直ぐ向かってくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
This is Mikhail Koshevoy speaking.[JP] 右だ、真っ直ぐ行け 機銃を前に出せ Tikhiy Don (1957)
One of you had better drive down to the sherif's station right away.[JP] 誰か直ぐに保安官の所に 知らせてくれ Halloween II (1981)
Get on the wireless. Get Doc Cottle over here now.[JP] 通信を頼む、コトル先生を直ぐに呼んでくれ 大統領が倒れられた Six Degrees of Separation (2004)
You just wait right there. It'll only take me a second to get dry.[JP] 少しだけそこでお待ちになって 直ぐに乾かしますからね Forbidden Planet (1956)
Dead ahead.[JP] 真っ直ぐ Star Wars: A New Hope (1977)
- Soon.[JP] - もう直ぐ Live for Life (1967)
Return soon to your anxious wife![JP] 心配な妻のもとへ直ぐに 帰って来てください! Das Rheingold (1980)
Go back or they'll notice your absence.[JP] お前は直ぐ家に戻れ Tikhiy Don (1957)
- Now, get these people out of here![JP] 直ぐにみんなを外に出してくれ! Grand Prix (1966)
Right now?[JP] 直ぐにだって? Live for Life (1967)
Get out NOW![JP] 直ぐに出るんだ! Halloween II (1981)
There's one. Straight out in front.[JP] 真っ直ぐ前に投げろ Tremors (1990)
It's right back there in the desert.[JP] それは、砂漠の直ぐ近くです Forbidden Planet (1956)
Never give me a smile, or even a shrug.[JP] 笑顏も見せてくれないし 直ぐそっぽを向くし Tikhiy Don (1957)
Go on, get off![JP] 直ぐに降りろ! Brainstorm (1983)
This is Mikhail Koshevoy speaking.[JP] 右だ、真っ直ぐ行け 機銃を前に出せ Tikhiy Don II (1958)
When you've gotten past the energy shield... proceed directly to the rendezvous point.[JP] 敵艦を突破したら 真っ直ぐ集合地点を 目指してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付けろ Tikhiy Don II (1958)
- That's right down the street.[JP] 直ぐ近くじゃない Halloween II (1981)
Soon I shall close your eyes for ever![JP] 永遠の眠りへと わしはお前の 目を直ぐに閉ざしてやる Siegfried (1980)
Listen. Just get your wrap and you go away.[JP] いいか、君も服を着て 直ぐに逃げろ Brewster's Millions (1985)
How soon will radar be operational?[JP] 直ぐにレーダーは使えるか? Forbidden Planet (1956)
She got stuck in a window. She'll be right here.[JP] 彼女窓に引っかかってた 直ぐ来るわ Halloween (1978)
Run quick, brother![JP] 兄ちゃん直ぐ逃げて Tikhiy Don (1957)
I'll let you know as soon as we get ahold of your parents.[JP] 連絡が付いたら直ぐに知らせるから Halloween II (1981)
You can do as you wish, but I'm going.[JP] 真っ直ぐ行くぞ Stalker (1979)
No, wait a minute, just stay right there.[JP] ダメだ、ちょっと待ってくれ 直ぐに済むから Brainstorm (1983)
Okay, take it away.[JP] O. K 直ぐ始めてくれ Forbidden Planet (1956)
Get the hell back in the town.[JP] 直ぐに町に戻って来い Halloween II (1981)
Forward! Hands behind your back![JP] 真っ直ぐだ 手を後ろに廻せ Tikhiy Don (1957)
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.[JP] 私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に 預ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
You go to the doctor's right away, OK?[JP] 直ぐに医者に診てもらってくれ、いいか? Brewster's Millions (1985)
-Straight across?[JP] - 真っ直ぐ横切ってか? Forbidden Planet (1956)
- Right away, sir.[JP] - 直ぐ Brewster's Millions (1985)
Where in the hell is the old man?[JP] 直ぐに全サイロン・ベース船に知れる あの"親父"は一体どこにいる? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
. ..it's going to be coming right through that door.[JP] ・・直ぐにでも、そこのドアを 蹴破って入ってくる Forbidden Planet (1956)
You better come quick.[JP] 直ぐに来て下さい Halloween II (1981)
Soon your senses will sink into deep, dark night, your limbs will be splayed, your mind will go blank.[JP] 直ぐに 夜と霧の中に お前の感覚が薄れていく お前の体は伸びてしまう Siegfried (1980)
- You've no right to be here![JP] - 直ぐにここから出て行け! Brainstorm (1983)
Frank, please, get me Bob Jenkins, Alex Terson Mr. Zimbach and Gordon Forbes, immediately.[JP] フランク、ボブ、アレックス... ...ジンバックそれにゴードンを 直ぐ Brainstorm (1983)
It'll tell you better in a little while, skipper. Time for brakes.[JP] 直ぐに調べます 一寸お待ち下さい 艦長 Forbidden Planet (1956)
When I've learned fear I'll go out into the world! Quickly now![JP] 恐れを学んだら 直ぐに世間へ出て行くのだ! Siegfried (1980)
The Nome King's mountain was straight ahead.[JP] ノーム王の山はこのまま真っ直ぐ Return to Oz (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top