ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*直ぐ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 直ぐ, -直ぐ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
もう直ぐ[もうすぐ, mousugu] ใกล้เข้ามาแล้ว

Japanese-English: EDICT Dictionary
直ぐ[すぐ, sugu] (adj-na, adv, n) (1) (uk) immediately; at once; directly; (2) soon; before long; shortly; (3) easily; without difficulty; (4) right (near); nearby; just (handy); (P) [Add to Longdo]
すぐ側(P);直ぐそば;直ぐ[すぐそば, sugusoba] (n) (uk) near; immediately; (P) [Add to Longdo]
もう直ぐ[もうすぐ, mousugu] (exp) (uk) very soon [Add to Longdo]
今すぐ(P);今直ぐ[いますぐ, imasugu] (adv) at once; immediately; right now; (P) [Add to Longdo]
真っ直ぐ(P);真っ直;真っすぐ;真直ぐ(io);真すぐ(io)[まっすぐ, massugu] (adj-na, adv, n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank; (P) [Add to Longdo]
直ぐ;真すぐ;真直(io)[ますぐ, masugu] (adj-na, adv, n) (1) (See 真っ直ぐ) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank [Add to Longdo]
直ぐ[きすぐ, kisugu] (adj-na) well-behaved [Add to Longdo]
直ぐ[すぐに, suguni] (adv) (uk) (See 直ぐ) instantly; immediately [Add to Longdo]
直ぐ様;すぐ様[すぐさま, sugusama] (adv) (uk) immediately; promptly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
I get depressed by the slightest things.ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。
Oh, you'll get used to it soon!まあ、直ぐになれますわよ。 [ F ]
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手く言っていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 [ M ]
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, make a dupe tape and a transcript of that right away, if you would.[JP] よし、今の会話を直ぐにコピーしておくんだ Brainstorm (1983)
I'll be right back.[JP] 直ぐ戻ってくる Halloween (1978)
There are no turns, so you can't get lost. Just keep walking.[JP] 真っ直ぐだから 迷わず進める Troy (2004)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付けろ Tikhiy Don (1957)
Well, we should see the doctor right away.[JP] - 直ぐに診て下さい Halloween II (1981)
Why are we still moving towards it?[JP] 真っ直ぐ向かったままだぞ? Star Wars: A New Hope (1977)
Stardestroyers, two of 'em coming right at us.[JP] スター・デストロイヤーだ 2隻 真っ直ぐ向かってくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
This is Mikhail Koshevoy speaking.[JP] 右だ、真っ直ぐ行け 機銃を前に出せ Tikhiy Don (1957)
One of you had better drive down to the sherif's station right away.[JP] 誰か直ぐに保安官の所に 知らせてくれ Halloween II (1981)
Get on the wireless. Get Doc Cottle over here now.[JP] 通信を頼む、コトル先生を直ぐに呼んでくれ 大統領が倒れられた Six Degrees of Separation (2004)
You just wait right there. It'll only take me a second to get dry.[JP] 少しだけそこでお待ちになって 直ぐに乾かしますからね Forbidden Planet (1956)
Dead ahead.[JP] 真っ直ぐ Star Wars: A New Hope (1977)
- Soon.[JP] - もう直ぐ Live for Life (1967)
Return soon to your anxious wife![JP] 心配な妻のもとへ直ぐに 帰って来てください! Das Rheingold (1980)
Go back or they'll notice your absence.[JP] お前は直ぐ家に戻れ Tikhiy Don (1957)
- Now, get these people out of here![JP] 直ぐにみんなを外に出してくれ! Grand Prix (1966)
Right now?[JP] 直ぐにだって? Live for Life (1967)
Get out NOW![JP] 直ぐに出るんだ! Halloween II (1981)
There's one. Straight out in front.[JP] 真っ直ぐ前に投げろ Tremors (1990)
It's right back there in the desert.[JP] それは、砂漠の直ぐ近くです Forbidden Planet (1956)
Never give me a smile, or even a shrug.[JP] 笑顏も見せてくれないし 直ぐそっぽを向くし Tikhiy Don (1957)
Go on, get off![JP] 直ぐに降りろ! Brainstorm (1983)
This is Mikhail Koshevoy speaking.[JP] 右だ、真っ直ぐ行け 機銃を前に出せ Tikhiy Don II (1958)
When you've gotten past the energy shield... proceed directly to the rendezvous point.[JP] 敵艦を突破したら 真っ直ぐ集合地点を 目指してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
How do I know? You'll find a way out when it gets hot.[JP] 直ぐ逃げなきゃだめだ 釣竿を直ぐ片付けろ Tikhiy Don II (1958)
- That's right down the street.[JP] 直ぐ近くじゃない Halloween II (1981)
Soon I shall close your eyes for ever![JP] 永遠の眠りへと わしはお前の 目を直ぐに閉ざしてやる Siegfried (1980)
Listen. Just get your wrap and you go away.[JP] いいか、君も服を着て 直ぐに逃げろ Brewster's Millions (1985)
How soon will radar be operational?[JP] 直ぐにレーダーは使えるか? Forbidden Planet (1956)
She got stuck in a window. She'll be right here.[JP] 彼女窓に引っかかってた 直ぐ来るわ Halloween (1978)
Run quick, brother![JP] 兄ちゃん直ぐ逃げて Tikhiy Don (1957)
I'll let you know as soon as we get ahold of your parents.[JP] 連絡が付いたら直ぐに知らせるから Halloween II (1981)
You can do as you wish, but I'm going.[JP] 真っ直ぐ行くぞ Stalker (1979)
No, wait a minute, just stay right there.[JP] ダメだ、ちょっと待ってくれ 直ぐに済むから Brainstorm (1983)
Okay, take it away.[JP] O. K 直ぐ始めてくれ Forbidden Planet (1956)
Get the hell back in the town.[JP] 直ぐに町に戻って来い Halloween II (1981)
Forward! Hands behind your back![JP] 真っ直ぐだ 手を後ろに廻せ Tikhiy Don (1957)
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.[JP] 私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に 預ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
You go to the doctor's right away, OK?[JP] 直ぐに医者に診てもらってくれ、いいか? Brewster's Millions (1985)
-Straight across?[JP] - 真っ直ぐ横切ってか? Forbidden Planet (1956)
- Right away, sir.[JP] - 直ぐ Brewster's Millions (1985)
Where in the hell is the old man?[JP] 直ぐに全サイロン・ベース船に知れる あの"親父"は一体どこにいる? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
. ..it's going to be coming right through that door.[JP] ・・直ぐにでも、そこのドアを 蹴破って入ってくる Forbidden Planet (1956)
You better come quick.[JP] 直ぐに来て下さい Halloween II (1981)
Soon your senses will sink into deep, dark night, your limbs will be splayed, your mind will go blank.[JP] 直ぐに 夜と霧の中に お前の感覚が薄れていく お前の体は伸びてしまう Siegfried (1980)
- You've no right to be here![JP] - 直ぐにここから出て行け! Brainstorm (1983)
Frank, please, get me Bob Jenkins, Alex Terson Mr. Zimbach and Gordon Forbes, immediately.[JP] フランク、ボブ、アレックス... ...ジンバックそれにゴードンを 直ぐ Brainstorm (1983)
It'll tell you better in a little while, skipper. Time for brakes.[JP] 直ぐに調べます 一寸お待ち下さい 艦長 Forbidden Planet (1956)
When I've learned fear I'll go out into the world! Quickly now![JP] 恐れを学んだら 直ぐに世間へ出て行くのだ! Siegfried (1980)
The Nome King's mountain was straight ahead.[JP] ノーム王の山はこのまま真っ直ぐ Return to Oz (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top