Search result for

*担保*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 担保, -担保-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
担保[dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ,   /  ] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo]
资产担保证券[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,       /      ] asset-backed security; ABS [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
担保[たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo]
債務担保証券[さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo]
資産担保証券[しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo]
住宅ローン担保証券[じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo]
譲渡担保[じょうとたんぽ, joutotanpo] (n) mortgage [Add to Longdo]
担保資産[たんぽしさん, tanposhisan] (n) pledged assets [Add to Longdo]
担保責任[たんぽせきにん, tanposekinin] (n) warranty [Add to Longdo]
担保付責務[たんぽつきせきむ, tanpotsukisekimu] (n) secured liabilities [Add to Longdo]
担保物件[たんぽぶっけん, tanpobukken] (n) collateral; security [Add to Longdo]
担保物権[たんぽぶっけん, tanpobukken] (n) real rights obtained by security [Add to Longdo]
担保債権額[ひたんぽさいけんがく, hitanposaikengaku] (n) secured claims [Add to Longdo]
不動産担保証券[ふどうさんたんぽしょうけん, fudousantanposhouken] (n) mortgage-backed security [Add to Longdo]
担保[むたんぽ, mutanpo] (n) unsecured (loan) [Add to Longdo]
担保債務[むたんぽさいむ, mutanposaimu] (n) unsecured debt [Add to Longdo]
担保社債[むたんぽしゃさい, mutanposhasai] (n) unsecured (corporate) debenture [Add to Longdo]
担保借入金[むたんぽかりいれきん, mutanpokariirekin] (n) unfunded debt; unsecured loan; unsecured debt [Add to Longdo]
担保貸付[むたんぽかしつけ, mutanpokashitsuke] (n) unsecured loan [Add to Longdo]
担保貸付金[むたんぽかしつけきん, mutanpokashitsukekin] (n) unsecured debt [Add to Longdo]
瑕疵担保[かしたんぽ, kashitanpo] (n) warranty against defects [Add to Longdo]
瑕疵担保責任[かしたんぽせきにん, kashitanposekinin] (n) warranty against defects [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's not what we agreed on. You said if I mortgaged the property you'd continue to finance us.[JP] 《約束が違うやないか この土地 担保に入れたら》 Episode #1.1 (2013)
Look, it's your choice. But good people... people I respect... vouched for you.[CN] 这是你的选择 但是我尊重的人都为你做出担保 Heavy Is the Head (2014)
Whatever your evidence is, I can vouch for Mr. Turner's character.[CN] 不管你的证据是什么 我可以为Turner先生做担保 The CSI Effect (2014)
Cash advances... credit cards... home equity loans.[JP] キャッシングに クレジット・カード 持ち家担保ローン Days of Wine and Roses (2013)
- Is that a promise?[CN] - 这算是个承诺吗? - 以我的生命担保! - Is that a promise? Kingsman: The Secret Service (2014)
All guaranteed by me.[CN] 担保这一切都是好的 Young Ones (2014)
Ensure them a prosperous voyage, that they may return safely and with a full ship, so that the white flames of Nantucket whale oil may continue to keep light in our homes, city streets safe from sin in the night, [CN] 担保他们旅途丰收 平安返乡,满载而归 使南塔克鲸油的白焰 In the Heart of the Sea (2015)
Leverage.[JP] 担保 Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Agent Pride, I am sure as my life none of Blake's SEALmates had anything to do with his death.[CN] Pride探员 我以性命担保 Blake的海豹队友和他的死没有任何关系 The Recruits (2014)
So he takes your wedding ring and Marilyn's jewelry as collateral, and he puts you to work laundering money.[JP] それで彼は、結婚指輪を取り マリリンの宝石を 担保とした マネーロンダリングの為に 職場にいさせた All In (2013)
So, you vouched for me, knew I was with S.H.I.E.L.D. the whole time?[CN] 你为我担保了 所以一直都知道我在神盾局? A Fractured House (2014)
I, Charlie, as a guarantor.[CN] 由我查利做担保 Tazza: The Hidden Card (2014)
You're vice president because I vouched for you.[CN] 因为我给你担保你才当上副总统 Chapter 19 (2014)
- Hey, hey! - Take this as collateral.[JP] これを担保と思ってくれ Cobalt (2015)
He wants your wife as leverage.[JP] 奥様を担保にしようとしているのです Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Surely, if you've been making this kind of money, you must have investments that you could stake as collateral?[JP] きっとこれだけの利益があれば 担保に成り得る 投資があったはずでしょう? Kidnapping Mr. Heineken (2015)
Oh, no problem.I got all sorts of collateral.[JP] あぁ 問題無い 僕は いろんな担保物件を持ってる Scarlet Ribbons (2011)
All compartments secured.[CN] 所有车厢担保 Bermuda Tentacles (2014)
Please take these Occamy eggshells as collateral for your bakery.[JP] どうぞこのオカミーの卵を ベーカリーの担保にお使いください Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
That's not what we agreed on. You said if I mortgaged the property you'd continue to finance us.[JP] 《約束が違うやないか この土地担保に入れたら》 Episode #1.5 (2013)
unsecured loan.[JP] 金額は5億 借入期間は5年で 固定レート 無担保で対応 Episode #1.1 (2013)
I looked at it when I was doing the security review.[JP] 担保見直しのとき 間違いなく確認しましたから Episode #1.3 (2013)
I don't know, I can maybe sign over the van until he can figure out something out.[JP] どうしていいか バンを担保に署名するか・・ ・・奴が何とかするまでは Magic Mike (2012)
What do you propose to offer the bank as collateral?[JP] 担保はお持ちですかな? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Paper markets would've collapsed.[CN] - 我们用担保兑付房贷 The Big Short (2015)
Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility.[JP] 会社の資産は 全て差し押さえられ- 今は負債の担保として 質倉庫に保管されています Skin (2013)
Thank guarantee?[CN] 接受担保 Tazza: The Hidden Card (2014)
Which is why I'm offering you collateral.[JP] 担保と交換しよう Jack the Giant Slayer (2013)
The fort is finished: forfeit is the pledge[JP] 城は出来上がった 担保は請け出さねばなりません Das Rheingold (1980)
- (HORN HONKING) Mark Baum had built his career on never assuming anyone or any company was legit without proving it.[CN] 马克之所以成功 是因为他从不为任何不合法的生意做担保 The Big Short (2015)
-Asking a random cutie straight up at this stage was guaranteed to get you knocked back.[CN] 问一个随机可爱 直线上升在这一阶段 被担保 让你击退。 Lust for Love (2014)
I'm approved for a second mortgage on the house. We will go from there.[JP] 家を担保に借りるわ Gone Girl (2014)
In each of your pockets?[CN] 联邦担保支票呢 Pilot (2014)
Say that again. A collateralized debt obligation.[CN] CDO,担保债务凭证 The Big Short (2015)
Word is that davis' fund has taken some big hits on mortgage-backed securities.[JP] 担保抵当権付き有価証券で 大きくやらかしたって Stay with Me (2008)
But I can assure you, [CN] 但我可以向你担保 Bend & Break (2014)
I'm your sponsor.[CN] 我是你的担保人嘛 Resurrection (2014)
Can't vouch for everyone.[CN] 不能担保所有人都守规矩 Watch Over Me (2014)
But I won't assure that nothing would happen[CN] 但我不担保不会出事 Lan Kwai Fong 3 (2014)
I'LL CONTRACT YOU TO PROVIDE SECURITY[CN] 我会收缩你 提供担保 Kid Cannabis (2014)
We'll use them as collateral for a leveraged equity position in Cisco.[JP] 担保として使用したほうがいい シスコでの借り入れのときのために A Cure for Wellness (2016)
Well, that's a dumb idea since it was on your and their parents recognizance that the boys are out there poppin' off rounds at people in the first place.[CN] 嗯,这是一个愚蠢的想法 因为它是你的 和他们的父母其担保 那个男生是那里 屁股'了弹 人摆在首位。 Frontera (2014)
I received guarantees.[JP] 担保とってもらった New Normal (2015)
Financed your house for you, two vehicles.[JP] だから言うが ローンの担保 Take Shelter (2011)
Now, Georgie, like it or not, is acceptable collateral.[JP] 今は 客観的に ジョージーは担保として許容される Pound of Flesh (2010)
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty![JP] お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを担保にするとは! Das Rheingold (1980)
He was my sponsor.[CN] 他曾是我的担保 A House Divided (2014)
That craftsman trusted the bank and mortgaged his property.[JP] 自殺などしないでも 済んだのにねえ その職人は 銀行を信じて 土地を担保に入れたんです Episode #1.10 (2013)
My mother had to reverse-mortgage her house, just to pay for this.[JP] この為に母は自宅を担保 Tin Man Is Down (2013)
unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but... there've been some significant reversals.[JP] 僕は 出来る限り 最善を尽くしたんだが・・・ 著しい担保価値の変動があって Cherry Picked (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
担保[たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top