Search result for

*向け*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 向け, -向け-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
向け[むける, mukeru] TH: จี้  EN: to point
向け[むける, mukeru] TH: หันเข้าหา

Japanese-English: EDICT Dictionary
向け[むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P) #798 [Add to Longdo]
向け[むける, mukeru] (v1, vt) to turn towards; to point; (P) #19,475 [Add to Longdo]
向け[にむけて, nimukete] (exp) (See 向ける) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) [Add to Longdo]
コンシューマー向けポータブルモデル[コンシューマーむけポータブルモデル, konshu-ma-muke po-taburumoderu] (n) { comp } consumer portable [Add to Longdo]
コンシューマ向け製品[コンシューマむけせいひん, konshu-ma mukeseihin] (n) consumer products [Add to Longdo]
一般向け[いっぱんむけ, ippanmuke] (exp) for the general public [Add to Longdo]
外人向け[がいじんむけ, gaijinmuke] (n) for foreigners [Add to Longdo]
向け[かおむけ, kaomuke] (n) face another [Add to Longdo]
向け(P);あお向け[あおむけ, aomuke] (n) face up; (P) [Add to Longdo]
向け[あおむける, aomukeru] (v1, vt) to turn up (one's face) [Add to Longdo]
個人向け[こじんむけ, kojinmuke] (n) { comp } targeted at individuals [Add to Longdo]
向け替える[むけかえる, mukekaeru] (v1) to change direction [Add to Longdo]
向け直す;向けなおす[むけなおす, mukenaosu] (v5s, vt) to change direction [Add to Longdo]
向け直る[むけなおる, mukenaoru] (v5r, vi) to change direction [Add to Longdo]
国内向け[こくないむけ, kokunaimuke] (adj-no) for domestic use [Add to Longdo]
差し向ける;差向け[さしむける, sashimukeru] (v1, vt) to send or direct a person to [Add to Longdo]
向け[しむけ, shimuke] (n) delivery; sending; treatment [Add to Longdo]
向ける;仕向る(io)[しむける, shimukeru] (v1, vt) to induce; to tempt; to treat; to act toward; to handle (men); to send; to forward to [Add to Longdo]
向け[たむけ, tamuke] (n) (1) offering to a deity or somebody's spirit; (2) tribute to a person who is about to depart [Add to Longdo]
向け[たむける, tamukeru] (v1, vt) (1) to offer something to a deity or somebody's spirit; (2) to pay a tribute to a person who is about to depart [Add to Longdo]
心を向け[こころをむける, kokorowomukeru] (exp, v1) to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to [Add to Longdo]
振り向ける;振向け[ふりむける, furimukeru] (v1, vt) (1) to turn (around); (2) to appropriate; to set aside for a purpose [Add to Longdo]
水を向け[みずをむける, mizuwomukeru] (exp, v1) (1) taking a stab at arousing someone's interest; (2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them; (3) offering water before a grave [Add to Longdo]
特定マシン向け[とくていマシンむけ, tokutei mashin muke] (n, adj-no) { comp } machine-specific [Add to Longdo]
特定用途向けIC[とくていようとむけアイシー, tokuteiyoutomuke aishi-] (n) { comp } Application Specific Integrated Circuit [Add to Longdo]
特定用途向け集積回路[とくていようとむけしゅうせきかいろ, tokuteiyoutomukeshuusekikairo] (n) { comp } Application-Specific Integrated Circuit; ASIC [Add to Longdo]
背を向け[せをむける, sewomukeru] (exp, v1) to pretend not to see; to turn one's back on [Add to Longdo]
非難の目を向ける;批難の目を向け[ひなんのめをむける, hinannomewomukeru] (exp, v1) to regard someone with odium; to look at someone with reproach [Add to Longdo]
向け[はなむけ, hanamuke] (n) smelling (something); turning one's nose towards a smell [Add to Longdo]
兵を向け[へいをむける, heiwomukeru] (exp, v1) to send an army; to send soldiers; to dispatch troops [Add to Longdo]
万人向け[ばんにんむけ, banninmuke] (n) suiting all tastes [Add to Longdo]
目を向け[めをむける, mewomukeru] (exp, v1) to shift one's attention to; to shift one's focus on [Add to Longdo]
俯け;俯向け[うつむけ, utsumuke] (n) lying face down; upside down; prone [Add to Longdo]
俯ける;俯向け[うつむける, utsumukeru] (v1, vt) to turn upside down; to turn (face) downward [Add to Longdo]
捩じ向ける;捻じ向ける;捩向ける(io);捻向ける(io)[ねじむける, nejimukeru] (v1, vt) to twist [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
May I direct your attention to this?このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
This TV show is aimed at children.このテレビショーは子供向けだ。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
This book is meant for children.この本は子ども向けです。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
The remark was aimed at you.そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
The dog turned its head this way and way.その犬はあちらこちらに頭を向けた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The man aimed a gun at the policeman.その男は銃を警官に向けた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
The team is up for the game.チームは試合に向けて気合いが入っている。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Brian left for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
OK, now turn your right, a little further, a little further ... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one in order to cope with the coming unprecedented ageing society towards the next century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話しの要点に注意を向けた。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
The robber aimed his gun at the police officer.強盗は警官に銃を向けた。
The robber aimed his gun at the clerk.強盗は店員に銃を向けた。
Turn on your back.向けになりなさい。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't point a knife at a person unless you wanna use it![JP] ナイフを人に向けちゃ だめだ! Buffalo '66 (1998)
- Here, as you can see.[JP] 同志に銃を向けるのか? Tikhiy Don (1957)
The race you spring from is dear to my heart but my anger, once roused, struck dread in their hearts.[JP] お前の晴れやかな血統を愛している わしの激しい怒りが お前たちの血統に向けられる事もあった Siegfried (1980)
You men will have to give your utmost cooperation in the next few days.[JP] この大切な数日後に向けて、君たちの協力が必要だ The Wing or The Thigh? (1976)
Turn his back to me and hold him.[JP] 後ろを向け Sky Palace (1994)
Then why did you have it pointed toward Arkham Tower?[JP] なぜ アーカム・タワーの方に 向けていた? Someone's Watching Me! (1978)
- Turn it away, please![JP] - そっち向けてくれ! Buffalo '66 (1998)
It often sat cross-legged, took off running... had a cowlick in its hair... and didn't pull a face when photographed.[JP] とびはねたり 小さな頭に 大きなつむじ カメラを向けても 知らぬ顔 Wings of Desire (1987)
They turn their back on it.[JP] 背を向けたら A Nightmare on Elm Street (1984)
Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks![JP] メーレホフ隊を率いて 川床に向け出発しろ Tikhiy Don II (1958)
You're turning your back on them.[JP] あんたはそれに背を向けている Star Wars: A New Hope (1977)
Everybody runs from the famous Taran of Caer Dallben![JP] 誰もがケアー・ドルベンのターランに 立て向けないぞ! The Black Cauldron (1985)
Run on, my child, do not lament The fate of poor Eurydice, [JP] 子供らよ 走れ 悲劇に目を向けるな The Mirror (1975)
Getting on the old commercial bandwagon, eh? Going after those big holiday bucks, huh?[JP] クリスマスに向けて お小遣いを稼いでるのね It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
Especially if they're at the point of a gun.[JP] 銃を向ければ なおさらだ The Hitch-Hiker (1953)
Turn that knife away from me, please.[JP] こっちに刃を 向けないでくれ Buffalo '66 (1998)
- He pointed a knife at his father.[JP] - 父親にナイフを向けたんだ Buffalo '66 (1998)
- Well, it sounds great in scientific circles, doc, but it's not exactly what I'd call front page stuff.[JP] 専門家には 興味深いだろうが... 朝刊一面向けじゃない The Manster (1959)
- Here, as you can see.[JP] 同志に銃を向けるのか? Tikhiy Don II (1958)
- I pointed it at you. It's always at you, Dad.[JP] - いつもパパに向けてたよ Buffalo '66 (1998)
Whatever energy's floating around it like a sponge. And it'll stop mardon?[JP] これを空に向けると 辺りのエネルギーを吸い取る Deadly Nightshade (1991)
Now, turn around easy.[JP] むこうを向け Rough Night in Jericho (1967)
All I know is that she works in the Porno Section, probably on the proletarian novel-writing machines.[JP] 真理省創作局で 働いているらしい プロレ向けの小説を作ってる 1984 (1984)
He would turn my heroes against me[JP] わしの勇士をわしに刃向かうように仕向け Die Walküre (1990)
Strabo, put one in his head. Maybe that will help him remember.[JP] ストラボ それを頭に向けて 思い出させてやれ The Whole Ten Yards (2004)
One second, one second. Let me turn it in the light.[JP] できた そっちに向けよう Groundhog Day (1993)
Now look at Uef - which colour?[JP] ウエフに向けると ほら オレンジ色 Kin-dza-dza! (1986)
Hey. Point that thing someplace else.[JP] おい 他へ向けてくれよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
She was standing, with her back to the truck.[JP] 必然的にこうなりますね つまり走って来るトラックに 背を向けた形になるわけです The Gentle Twelve (1991)
Don't turn your back on this.[JP] 背を向けない。 Welcome to the Hellmouth (1997)
You ever been at the other end of a gun? No.[JP] 銃を向けられたことは? The Hitch-Hiker (1953)
Except for a single very powerful radio emission aimed at Jupiter the four-million-year-old black monolith has remained completely inert.[JP] 非常に強力な指向性電波を―― 木星へ向けて放射したが それ以外は 400万年前のままの 状態を保持している 2001: A Space Odyssey (1968)
Beards pointing upwards![JP] あご髭を上に向け Tikhiy Don (1957)
If has a tomb where to take you flowers.[JP] 墓があれば 花も手向けるのに Scarlet Street (1945)
Tell her she smooches good, and tell her I'd like to give her some advance lessons, huh.[JP] - いや まだ続きが... ブッチューが上手いと 言ってやって 上級者向け レッスンしてやるって The Manster (1959)
I didn't point the knife at you! It was here![JP] ナイフを向けてなんて いないよ! Buffalo '66 (1998)
I think most people just think that I hold a camera and point it at stuff.[JP] カメラをかついで― 被写体に向けるだけじゃない Groundhog Day (1993)
Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks![JP] メーレホフ隊を率いて 川床に向け出発しろ Tikhiy Don (1957)
The guy who stuck me up had on horn-rimmed glasses.[JP] 俺に銃を向けた奴は べっこう縁のメガネだった He Walked by Night (1948)
Wait. Turn around, you woolly...[JP] 待て 後ろを向け この毛むくじゃらの... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Tomorrow we have to get some things that we need.[JP] 明日は赤ちゃん向けの店を 見つけて必要な物を手に入れよう Manny & Lo (1996)
Now at him, watch - green too.[JP] 彼に向けても緑だ Kin-dza-dza! (1986)
Why are you pointing that knife at me?[JP] どうして刃をこっちに 向ける? Buffalo '66 (1998)
- Don't tell me you didn't point the knife at me.[JP] - 向けなかったとは言わせない Buffalo '66 (1998)
Hands above your head and turn around.[JP] 手を頭の上において 向こうを向け First Blood (1982)
Face the van.[JP] 車に向け Se7en (1995)
How could I face your father if you took a fall?[JP] 落ちたら お父様に 顔向けできないわ Episode #1.4 (1995)
You scared me with that gun.[JP] 銃を向けないで Four Flies on Grey Velvet (1971)
Get your drink, pay for it, turn around and walkout.[JP] 銃を向けられたら どうする? 金を払って さっさと帰ることだ Rough Night in Jericho (1967)
Set your course for Alderaan.[JP] コースをオルデランへ向け Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
個人向け[こじんむけ, kojinmuke] targeted at individuals [Add to Longdo]
向け[むけ, muke] aimed at, target towards, intended for [Add to Longdo]
特定マシン向け[とくていマシンこくないむけ, tokutei mashin kokunaimuke] machine-specific (a-no) [Add to Longdo]
特定用途向け集積回路[とくていようとむけしゅうせきかいろ, tokuteiyoutomukeshuusekikairo] Application-Specific Integrated Circuit, ASIC [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
向け[あおむけ, aomuke] Rueckenlage [Add to Longdo]
向け[むける, mukeru] wenden [Add to Longdo]
外人向け[がいじんむけ, gaijinmuke] fuer_Auslaender [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top