Search result for

*同调*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 同调, -同调-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
同调[tóng diào, ㄊㄨㄥˊ ㄉㄧㄠˋ,   /  調] same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.) #89,600 [Add to Longdo]
同调[shàng tóng diào, ㄕㄤˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄧㄠˋ,    /   調] cohomology (invariant of a topological space in math.) #581,126 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Presently, we have sixteen state and federally-funded agencies running concurrent criminal probes on select members of La Cosa Nostra.[CN] 目前 16个州出资 共同调 Smokin' Aces (2006)
Any objection to working the rest of this thing together?[CN] 你我不妨一同调查? Foreign Correspondent (1940)
Probably, because I'm sure Yahweh would be chiming in too.[CN] 或许! 我相信上帝会跟我同调 Joe Dirt (2001)
Together, we've redefined distribution, predicted consumer behavior and more than tripled our stock price projections.[CN] 我们共同调整了股份 对消费者行为作出了准确的预估 股价较预期翻了三倍 Event Horizon (2013)
Psychological corruption values within acceptable range.[CN] 神经同调装置在基准范围内 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
I am the most skilled in projectile weapons.[CN] 如果用义骸太过同调的话 Bleach (2004)
[ Music ]And scatter like ice from the spoon [ music ][CN] 同调羹里散开的碎冰 Here on Earth (2000)
The DEA is working on an investigation which may overlap with my own so I've asked them to sit in.[CN] 毒品管制局和我们 正在共同调查一起案件 所以今天才请他过来 Hermanos (2011)
- Likewise. Ray's working with the F.B.I. Task force on the prison break.[CN] 雷正与调查局特勤小组一同调查越狱案 Out of Sight (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top