Search result for

*事端*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 事端, -事端-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
事端[shì duān, ㄕˋ ㄉㄨㄢ,  ] disturbance; incident #31,111 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let me tell you young punks somethin'.[CN] 让我来告诉你 年轻的小混混事端 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
# Livin' off the clock # # hey, you # # somethin's wrong with daddy # # what's the matter with him?[CN] #Livin的'关闭时钟# #嘿,你# #事端的错误的和爸爸# Eric Visits (2001)
Just give me somethin' really freaky.[CN] 只要给我事端真是怪异。 Senseless (1998)
But right now I got somethin' I know you all gonna like.[CN] 但现在我得到了事端 我知道你们要去想。 Pootie Tang (2001)
- Inciting a riot.[CN] - 滋生事端 The Apartment (1998)
It's you who keeps stirring up trouble.[CN] 是你一直在制造事端 La Collectionneuse (1967)
I should like to put Lady Loddon in the box, just to clinch things.[CN] 我有必要传唤洛登夫人出庭 也是为了解决事端 Libel (1959)
Now you come along, starting trouble, acting downright loco.[CN] 现在你来了,制造事端,简直是个疯子 Saratoga Trunk (1945)
But I'm gonna try somethin'.[CN] 但我要去尝试事端 Pootie Tang (2001)
You said you wouldn't give me any more trouble, remember?[CN] 可记得你说不再生事端 Black Rain (1989)
You did right. Tried to cool things.[CN] 你做得對,借此平息事端 Dirty Like an Angel (1991)
How 'bout a little cocktail, alcohol, somethin' to drink, maybe?[CN] 怎么一点回合 鸡尾酒,酒精, 事端喝酒,也许? Sick in the Head (2001)
I cannot be expected to create a diversion every day.[CN] 我总不能 每天制造事端引开旁人 Dangerous Liaisons (1988)
So, you know, I figure somethin's up with that, right?[CN] 所以,你知道,我的身影 事端的了吧, 对不对? Disturbing Behavior (1998)
Howmuchwould something' like that cost?[CN] 多少钱 事端这样的成本 Backcountry (2014)
Can you be a buddy and go fill that with somethin'?[CN] 你可以是一个哥们 和去填补与事端 Senseless (1998)
Look, I just wanna ask you somethin'.[CN] 你看,我只是想 问你事端 Disturbing Behavior (1998)
I'm gonna put somethin' on you, you understand me?[CN] 我要把事端你, 你明白了吗? Senseless (1998)
I got somethin' to show you, eh![CN] 我得到了事端来告诉你,对吧! Senseless (1998)
Hey, Tray, let me tell you somethin' about Old School, all right?[CN] 嘿,托盘,让我告诉你事端 关于旧学校,好吗? Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
Goddamn, girl, you smell like somethin' crawled up in you and died.[CN] 该死的,姑娘,你闻起来像 事端爬在你而死。 Senseless (1998)
He started the fire. He fucking shot at me.[CN] 他挑起了事端,矛头指的就是我 Gangster No. 1 (2000)
More trouble for the beleaguered[CN] 地鐵今早又生事端... Volcano (1997)
If you don't drink, we could have a Yoo Hoo or somethin'.[CN] 如果你不喝酒, 我们可以有一个鸿辉或事端 Senseless (1998)
It seems our posture must be of containment.[CN] 第一步避免扩大事端 Executive Decision (1996)
Well, apparently, her moms must have forgot her purse or somethin', [CN] 那么,显然,她的妈妈必须有 忘了她的钱包或事端 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
You got somethin' to say to me, Bombay ?[CN] 你有事端 对我说,孟买? The Mighty Ducks (1992)
Just somethin' to keep in the back of your head.[CN] 只是事端,以保持 在你的后脑勺。 Senseless (1998)
I don't see any reason to make a scandal out of this.[CN] 我不想引起事端 The Thin Red Line (1998)
No more stories, Frank.[CN] 别再多生事端了,法兰克 King of New York (1990)
- Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'.[CN] - 像一些连体双胞胎侏儒menaging山羊或事端 Senseless (1998)
Let me tell you somethin', Tray.[CN] 让我来告诉你 事端,托盘。 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
A small group of young people, the provo's... is putting authorities to great inconvenience by making a fool of them.[CN] 一些青年无政府主义者... 不断地给当局制造事端 The Assault (1986)
Shouldn't we check his qualifications or somethin' ?[CN] 我们是不是应该检查 他的资历或事端 The Mighty Ducks (1992)
Is... somethin wrong, Tone?[CN] 是... 事端错了,什么音? Married to the Mob (1988)
Yo, fellas, somethin' on the TV about Pootie Tang.[CN] 哟,小伙子们,事端在电视上 关于Pootie汤。 Pootie Tang (2001)
After that shit you pulled last night, I think she's even looking forward to it.[CN] 昨晚你弄出事端后,她更加期待上节目 Mallrats (1995)
That's something else, something sick.[CN] 事端其他事端生病。 Firestarter 2: Rekindled (2002)
I heard about some guy - came up with food dot somethin' - he's a millionaire.[CN] 我听说过一些家伙 - 想出了 食品点事端 - 他是一个miIIionaire。 The First $20 Million Is Always the Hardest (2002)
You seem set on stirring up a lot of trouble. I want you to stop.[CN] 你似乎正在挑起事端 我希望你停止 You seem set on stirring up a lot of trouble. Victim (1961)
I just made $150 right there, while you were sayin' somethin', [CN] 我只是一五○美元在那里, 当你在 萨延事端 Hell Week (2001)
Fat Crack Ho, or somethin' like that.[CN] 脂肪裂纹Ho或事端这样。 Senseless (1998)
If you lift the cloth on your head, you are in trouble.[CN] 盖头不能抛 盖头一抛必生事端 Red Sorghum (1987)
I'm full of somethin' right about now.[CN] 我吃饱了 的事端一下吧。 Senseless (1998)
Do somethin' with it ![CN] 事端吧! The Mighty Ducks (1992)
I don't know what happened to those papers.[CN] 我不知道那些紙會惹出什麼事端 Salvatore Giuliano (1962)
Let me tell you somethin'.[CN] 让我告诉你事端 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
- You want somethin'?[CN] - 你想事端 Pootie Tang (2001)
Somethin' real cheap.[CN] 事端真正的便宜。 Senseless (1998)
It's like I get like a cat or a dog or somethin'.[CN] 这就像我得到像一只猫 或狗或事端 Freeway (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top