Search result for

*乱す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乱す, -乱す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
乱す[みだす, midasu] (v5s, vt) (See めちゃくちゃ・3) to throw out of order; to disarrange; to disturb; (P) [Add to Longdo]
取り乱す;取乱す[とりみだす, torimidasu] (v5s, vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s, vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool [Add to Longdo]
振り乱す[ふりみだす, furimidasu] (v5s, vt) to dishevel (hair) [Add to Longdo]
掻き乱す;かき乱す[かきみだす, kakimidasu] (v5s, vt) to stir up; to disturb [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After citizens organized against the plan, officials were forced to reveal, that the spray included multiple toxins, that can cause disease and disrupt the reproductive cycle.[JP] 市民が団結して、計画に反対すると 当局は、散布される薬剤に、病気を引き起こし、 生殖周期を乱す複数の毒素が含まれていることを、渋々明かしました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
So no wonder people are confused.[JP] 人は混乱するのも当然です An Inconvenient Truth (2006)
Don't lose your nerve. Hold on to yourself.[JP] 取り乱す Hollow Triumph (1948)
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?[JP] なぜ乱れた御心を 掻き乱すのです? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
My theory is Elizabeth Gaines was killed in order to instigate Secret Service protocols, which it did.[JP] 私の仮説では エリザベス ゲインズが殺されたのは 現場の警備を撹乱する為 Q&A (2012)
I'm freaking out over here![JP] 取り乱す Cat's in the Bag... (2008)
the poor kid's gonna get a complex.[JP] 子供たちが混乱す Stay with Me (2008)
It's perfectly normal to be upset.[JP] 取り乱すのも当然です Up in the Air (2009)
He may have thought I was a voice in his head. Obviously, I tried to convince him otherwise.[JP] 頭をかく乱する音なんだ 彼の認識では Corporal Punishment (2007)
Parents toss my room every week.[JP] 両親が私の部屋を 毎週かき乱すから Pilot (2011)
"When a continuing state of defiance and disorder... cannot be checked by the rules... then new and sometimes drastic rules... must be forged to maintain order.[JP] "治安を乱す犯罪に対し 法が機能しない場合――" "秩序を守るために厳しい 新法を制定すべきである" One Eight Seven (1997)
Look, I know this is all pretty confusing and we're gonna explain everything.[JP] 君が混乱するのもわかる すべて説明しよう Ring Around the Rosie (2011)
No, it wasn't upsetting for me to hear it.[JP] 私はそれを聞いても 取り乱すことはなかった Queen's Gambit (2008)
She'll use Danny against you because she's too messed up to let you leave.[JP] ダニーを使う 貴方が去ると 混乱するわ American Hustle (2013)
I mean, the nomenclature alone is enough to make your head spin.[JP] 名称だけで頭が混乱す Peekaboo (2009)
- Yes. But they break dow all the time.[JP] - ああ だがいつもダウを乱す Into the White (2012)
- No! Do not break the circle.[JP] 輪を乱す Insidious: Chapter 2 (2013)
Vipers, stay in formation.[JP] - バイパー隊、隊形を乱す Episode #1.1 (2003)
I haven't been remembering things very well. I'm confused.[JP] i haven't been remembering things 私 を覚えていない very well i'm confused 私 非常によく 混乱す Unknown (2011)
And because I think this is problematic.[JP] きっと混乱すると思うの Be with You (2004)
My husband is slightly disorganised sometimes--[JP] 主人は時々、取り乱すことがあり The Railway Man (2013)
Because building a dream from your memory is the easiest way to lose your grasp from what's real and what is a dream.[JP] 記憶にある街を再現すると 混乱するんだ 何が現実で 何が夢かを Inception (2010)
Sometimes I get so confused.[JP] 時々 混乱するんだ Smokey and the Bandit (2011)
I get confused sometimes.[JP] 時々混乱す Sin City (2005)
Confuses the fish.[JP] 魚は混乱す Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I'm not the one confusing personal feelings with duty.[JP] ワシは義務と個人的な感情を 取り乱す人間じゃないんだ ああ、そうかい? You Can't Go Home Again (2004)
I counted on everyone's confusion in the dark.[JP] 皆が暗闇で混乱することは 想定済みでした And Then There Were None (1945)
New memories can be confusing, [JP] 新しい記憶でも混乱するかもしれない Earthlings Welcome Here (2008)
They have shattered my image and now I burn to cool the searing fire in the flood.[JP] 波が俺の姿をかき乱すなら おれ自身で燃えて... Siegfried (1980)
I don't want complications and entanglements.[JP] 事態が複雑、混乱するのは嫌だ 5 Days of War (2011)
Night changes many thoughts.[JP] 夜は心を乱すものです The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Tell him to get in line.[JP] 列を乱すなと伝えろ Gimme Some Truth (2009)
Ivan and I will divert attention.[JP] イワンと俺が かく乱す Frankenstein's Army (2013)
How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers.[JP] それをしても混乱するだけだ The Crazies (1973)
They offend my sensibilities! Get them off the ship![JP] チームプレイを乱すな 退場だ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Look, just bugger off and leave us in peace. I'm only gonna ask you nicely once.[JP] 私の平和を乱すなと 以前言ったろ Cloud Atlas (2012)
Hold to a line soldiers![JP] 列を乱すな... ...兵士達! Jack the Giant Slayer (2013)
You have every reason to be upset.[JP] あなたには 混乱すべき理由があるから Blinking Red Light (2011)
You're screwing up my rug.[JP] 私の絨毯を乱す Blind Spot (2011)
Do not disturb the water.[JP] 水を乱す The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Some confusion is perfectly normal at this stage, Captain.[JP] この段階で多少混乱するのは 至って正常だ、大尉. Source Code (2011)
Without the viceroy, they will be lost and confused.[JP] 総督がいなければ 敵は混乱するでしょう Star Wars: The Phantom Menace (1999)
We need to set off our charges all at the same time to confuse the dead ones away.[JP] 同時に合図を打ち出すんだ そうすりゃ奴らは混乱するし お前らにも良いことだろう? Towers of Silence: Part 1 (2005)
Emily, you're grieving for Doug and you're still confused about what Diego did.[JP] エミリ ダグのことでまだ心を痛めているのは わかるし・・・ ディエゴのこともあったから 混乱するのはわかるさ Case 39 (2009)
Keepthat life flowing', and them lights a'glowin![JP] 列を乱すな ピカピカ光れ The Princess and the Frog (2009)
I suppose if we used the same one, the battle would be terribly confusing.[JP] 同じ旗を使ったら 合戦場はひどく混乱するだろう Garden of Bones (2012)
Wounds heal.[JP] 傷が何をするんだ? 心をかき乱すのか? Kung Fu Panda 2 (2011)
Everything I said I meant, except about living together.[JP] 乱するのも無理ないだろ あんな大事な事に Yes Man (2008)
The Triads society is build on secrecy[JP] 昔から社会を乱す組織があります Rush Hour 3 (2007)
Don't mess with her heart on a whim Please[JP] 今は気まぐれで はぐの心を乱すな 頼む Honey & Clover (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乱す[みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top