“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*めえ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: めえ, -めえ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お前(P);御前(P)[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7,190 [Add to Longdo]
手前[てめえ, temee] (n) (1) before; this side; (2) one's standpoint; one's appearance; (pn, adj-no) (3) we; (4) (See 手前・てめえ) you; (P) #7,627 [Add to Longdo]
手前[てめえ, temee] (pn, adj-no) (1) (uk) (vulg) (male) (See 手前・てまえ・4) you (used by young males); (2) oneself #7,627 [Add to Longdo]
めえ[kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird [Add to Longdo]
べらんめえ[beranmee] (exp) bloody fool! [Add to Longdo]
乙姫海老;乙姫蝦[おとひめえび;オトヒメエビ, otohimeebi ; otohimeebi] (n) (uk) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp [Add to Longdo]
丸青目鱛[まるあおめえそ;マルアオメエソ, maruaomeeso ; maruaomeeso] (n) (uk) Chlorophthalmus borealis (species of greeneye) [Add to Longdo]
詰襟;詰め襟[つめえり, tsumeeri] (n) stand-up collar [Add to Longdo]
青眼狗母魚[あおめえそ;アオメエソ, aomeeso ; aomeeso] (n) (uk) Chlorophthalmus albatrossis (species of greeneye) [Add to Longdo]
姫蝦夷法螺[ひめえぞぼら;ヒメエゾボラ, himeezobora ; himeezobora] (n) (uk) arthritic neptune (species of whelk, Neptunea arthritica) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I did not call you.[JP] (哲希) おめえに頼んでねえよ (岩崎) どうした おい? Namida no hennyûshiki (2003)
Damn![JP] おい! てめえっ! Hold Up Down (2005)
Would you take her to Yubaba?[JP] めえ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか? おめえ ゆばーばのとこへつれてってもらえねえか? Would you take her to Yubaba? Spirited Away (2001)
Don't "what" me, boy![JP] "なんだ"は おめえだろ? The Mamiya Brothers (2006)
It cannot be me? You're not qualified.[JP] (大) おめえじゃ 用事が 足りねえんだよ ! Namida no hennyûshiki (2003)
You rascal![JP] めえ Kowareta kizuna (2003)
Do whatever I say! I'll find where you live![JP] めえの家を見つけてやる One Eight Seven (1997)
I haven't ridden double since I was a little girl.[JP] 乗せてもらったの初めえ Breaking Away (1979)
Are you an idiot?[JP] (あかね) バカかよ てめえ Gakkô no shi (2003)
The curry flavored one's great[JP] カレー味 うめえ Swing Girls (2004)
You guys stink... What's this?[JP] めえ くせえぞ 何だこれは ? Taima no arashi (2003)
You son of a bitch![JP] きっ汚ねえぞ てめえ Tekkonkinkreet (2006)
You can't really talk about someone else can you?[JP] めえ 人のこと どうこう言えねえだろう Gakkô no shi (2003)
What did you say?[JP] 何ンだと てめえ Hold Up Down (2005)
You rascal! You like Yoshimori. Right?[JP] (あかね) てめえ 吉森のこと 気に入ってんだろ ? Kowareta kizuna (2003)
This is hardly the time to get lovey-dovey[JP] めえ 告白なんか してる場合じゃねえって Swing Girls (2004)
You guys are suspecting the students?[JP] (あかね) てめえは 生徒 疑うのかよ? Taima no arashi (2003)
Hey, Kimura.[JP] オイ てめえ Tekkonkinkreet (2006)
If you had told us the truth we would've told you to shove that red pill up your ass![JP] 本当のことを言ってたら 赤いピル てめえのケツに 突っ込んでやったのによ! The Matrix (1999)
Are you using Tsugaru dialect? I don't understand that, you rascal![JP] めえ 津軽弁で何言ってんか わかんねえんだよ バカヤロー Kowareta kizuna (2003)
You are not the only one dropping into hell![JP] 地獄に落ちるのは おめえだけじゃねえんだよ ! Taima no arashi (2003)
See, I told you he'd be in a car![JP] ほれ見ろ 車で移動してんじゃねえかよ てめえら この野郎 お前 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I ain't picking that shit up![JP] めえで拾えよ One Eight Seven (1997)
-Josh, come here, dude.[JP] めえ・・ Hostel (2005)
What did you say, bastard![JP] なんだと てめえ この野郎 Metro ni notte (2006)
Stop! Black, you...[JP] ふざけんじゃねえよ てめえ Tekkonkinkreet (2006)
- Up yours, Tina.[JP] - おめえだろ ティナ Son of Rambow (2007)
What a joke[JP] 20銭もありゃあ うめえもん食えるし Metro ni notte (2006)
You're higher up than I thought.[JP] (黒川) ああ どんだけ 偉えんだよ てめえ The Magic Hour (2008)
Hey! You![JP] めえ この野郎 ! Namida no hennyûshiki (2003)
Of course it has been done by someone.[JP] (哲希) やられて あったりめえだわ (伊賀上) なんで? Namida no hennyûshiki (2003)
You little fucker.[JP] めえ Hostel (2005)
I dare any of you to say that about my brother![JP] 兄貴の悪口言った奴はやってやるぞ! おめえやってやるぞ! Son of Rambow (2007)
This is a talk about your life![JP] めえの人生にかかわる 話だろーが ! Kowareta kizuna (2003)
Or is it, Yoshimori for you to say that much do you suspect that someone in 3C smoked marijuana?[JP] それとも 吉森 てめえが そこまで言うのは 誰か3Cで大麻やった奴の 裏でも取ってんのかよ? ー Gakkô no shi (2003)
Hey you![JP] (哲希) おい てめえ Namida no hennyûshiki (2003)
My sympathies. You've no manner of luck at all.[JP] 兄弟 おめえも運がねぇな Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Puto, you lied to my homeboy Benny. You told him you speak no Spanish. - No, I didn't.[JP] めえ スペイン語は 話せねえってウソついたな One Eight Seven (1997)
No, but if you jab them with a fork, they feel.[JP] でも おめえがフォークでつついたら やつらはちゃーんと感じるぜ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Who did you hear that from?[JP] (徹) おめえ 誰に聞いたんだよ? Taima no arashi (2003)
You call yourselves negotiators?[JP] バカ野郎 てめえら それでも交渉課かよ この野郎 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
What the hell are you doing? You! You rascal![JP] 何やっ てんだ おめえ この野郎 ! Kowareta kizuna (2003)
Well, I'll show you guys a sample.[JP] (哲希) じゃ てめえ 見本見せてみろよ ! Taima no arashi (2003)
We'd better be, or I'll strangle you with your own tail.[JP] もしそうならなかったら てめえのしっぽで息の根止めてやる! Cat City (1986)
He smoked himself![JP] めえ One Eight Seven (1997)
You dirty bastard![JP] 汚ねえぞ てめえ Tekkonkinkreet (2006)
You idiot! We didnt sing this for the sake of crying![JP] (あかね) てめえ泣かすために 歌ってるわけじゃねえよ Taima no arashi (2003)
Goddamn amateur.[JP] めえ 素人かよ The Magic Hour (2008)
Which is more than I can say for you![JP] めえとは桁違いだ! Son of Rambow (2007)
- You always get so violent![JP] - おめえは乱暴なヤツだ! Son of Rambow (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top