Search result for

*ずとも*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ずとも, -ずとも-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ずとも[zutomo] (conj, aux) (attaches to the imperfective form) even without doing; even without being [Add to Longdo]
然らずとも[さらずとも, sarazutomo] (conj) even if that isn't the case; even though that isn't the case [Add to Longdo]
当たらずとも遠からず[あたらずともとおからず, atarazutomotookarazu] (exp) near the mark; pretty close; not a bad guess [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can still live without killing others![JP] 人を殺めずとも生きていける 俺は 戦う Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Enough with all the shouting.[JP] 叫ばずとも聞こえてるさ House of the Rising Son (2013)
I don't have to tell you a delusional fringe division Agent with sensitive, classified information is of great concern.[JP] 機密情報を持った フリンジ課の捜査官が 妄想状態である事の 非常な懸念は 言わずとも分かるな? Olivia (2010)
It is easily won without cursing love[JP] ヴォータンなら 愛を呪わずともたやすく手に入る Das Rheingold (1980)
Even before I found the body.[JP] 死体を見ずとも Back to Where You've Never Been (2012)
I didn't need a trillion elves in blinking hats.[JP] 一兆人の 妖精の力を借りずともな! Arthur Christmas (2011)
I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.[JP] 地下賭博の危険性を 講釈せずとも 休めたと思うが Legacy (2012)
You wouldn't be aware, but you would be irresistibly compelled to visit.[JP] 気付かずとも そこを訪れたくなる A Short Story About Love (2012)
I don't know how long they have left. Even without moving them, I can't be certain.[JP] 動かずとも いつまでもつか 確信はない Brave New World: Part 1 (2012)
I know you can't speak, but give me a wave.[JP] 話せずとも 手は振れるだろ Justice League Dark (2017)
In Volantis the slaves have tattoos so you know what they are without having to talk to them.[JP] ヴォランティスでは奴隷は入れ墨をしていた だから話さずとも何者かはわかる The Prince of Winterfell (2012)
Some people called it "The Troubles", an equally useless word.[JP] やっかいな事だとか 役立たずとも Good Vibrations (2012)
Even if they do not wish to accept it.[JP] たとえ受け入れられずとも Tribes (2008)
Can surely survive your absence for another minute or two[JP] あと数分戻らずとも気にするまい Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
If you're waiting for me to stop you, don't worry, I won't.[JP] もし私が止めるのを待っているなら 心配せずとも、止めはしない United (2005)
Judging by the progress it made through his bloodstream he was already dead by the time somebody blew his face off.[JP] 体中にすでに致死量の麻薬があったから 顔を撃たずとも中毒で死んでいたろう The Autopsy of Jane Doe (2016)
A faint clap of thunder[JP] 鳴る神の 少し響みて降らずとも The Garden of Words (2013)
We're having trouble getting our water filters through sudanese customs.[JP] すぐ連絡する 明日よ - 言われずとも Chapter 6 (2013)
Forced what? Attrition's when you regret your sins, but not because...[JP] "痛悔"だ 神を信じずとも 悔いることだ Se7en (1995)
You may not remember me... but I could never forget you.[JP] お前が覚えておらずとも 私は決して忘れない Penguins of Madagascar (2014)
Don't act like one of the servants.[JP] たかだか下女に そこまで怒鳴らずとも Raise the Red Lantern (1991)
Pretty close.[JP] 当たらずとも遠からずか Wasting Time (2012)
I will find it, with or without your help.[JP] 君の助けを借りずとも 見つけてやる The Adventures of Tintin (2011)
Do not worry, there will surely be a dismissal.[JP] 心配せずとも 自然に収まるでしょう Look Who's Back (2015)
War is not their love. Yet he lay down his life for them.[JP] 戦は彼等の好む所に非ずとも 彼はギリシャに命を捧げたのです 300: Rise of an Empire (2014)
His recent despondency, not to say despair, was gone in a moment.[JP] 絶望 とまでいかずとも 彼の 落胆は見てとれた Hereafter (2010)
Your brother, the prince, won't recognize you, and may mistake you for an enemy.[JP] 兄君の王子は殿下とは お気付きになりますまい 敵と間違われるかもしれません 私自身で 成し遂げられずとも Super Megaforce (2014)
I think you're just what we've been waiting for- someone to show people that we don't just... have to accept our fate... that we can fight back, that we can use our will and our imagination[JP] あなたのような人を 待ってたと思う 運命を受け入れずともいいと 示してくれる誰かを もう1度 意志を持って戦い Letters of Transit (2012)
She's...[JP] 当たらずとも遠からずね Deadly Nightshade (1991)
You can manifest multiple powers without being the Supreme.[JP] あなたは スプリームにならずとも 複数の力を発揮している Go to Hell (2014)
You don't have to do this. You have a choice.[JP] あえて選ばずともよいのです The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Why do this?[JP] なにも そこまで頑なにならずとも... Raise the Red Lantern (1991)
Whether by the sword or the slow decay of time Aragorn will die.[JP] たとえ剣に倒れずとも やがて年を重ねて衰え... アラゴルンは死ぬ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I used to lend you money, now you're just working for tips. Great, doing really great.[JP] もう ぼくがカネを貸さずとも チップで食えるなら 万々歳 Colossal (2016)
If you will not turn to the dark side... then perhaps she will.[JP] おまえがダークサイドに 転向せずとも 妹がすればよいのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
She's...[JP] 当たらずとも遠からずね Out of Time (2015)
The wicked flee when no man pursueth.[JP] 悪人は追わずとも逃げる And Then There Were None (1945)
We didn't just climb it, we rammed our flagpole in the summit.[JP] 登り切らずとも 頂上に旗を掲げた Who Am I (2014)
Don't worry, I'll have the help come clean that up.[JP] 心配せずとも メイドに掃除させますよ Tower Heist (2011)
- Do not.[JP] 言わずとも... Attraction (2017)
And that's without introducing even one frog rectally to slow cell division.[JP] カエルで実験せずとも明らか Making Angels (2012)
Their world wouldn't get any worse, but it wouldn't get any better either.[JP] 悪化はせずとも 良くもならん Worlds Apart (2012)
Even though we can't see it, it's in the sky.[JP] 見えずとも 空にある Brave New World: Part 1 (2012)
Even though you do not see him now, you rejoice with an indescribable and glorious joy... as you attain the goal of your faith... the salvation of your soul.[JP] 今は姿が見えずとも... あなたの喜びによって... 信仰は達せられ... Chronicle (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top