“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*ระเบิดอารมณ์*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ระเบิดอารมณ์, -ระเบิดอารมณ์-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ระเบิดอารมณ์(v) explode an anger, See also: blow up in anger, Ant. เก็บอารมณ์, Example: หากท่านโมโหขึ้นมาทีไร เป็นต้องระเบิดอารมณ์ออกมา ทั้งทางคำพูดและการกระทำ, Thai Definition: เก็บอารมณ์ไว้ไม่อยู่จนต้องระบายออกมาอย่างรุนแรง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, before you lose it, Iet me explain.- โอเค ก่อนคุณจะระเบิดอารมณ์ Bringing Down the House (2003)
Yeah, she exploded.ครับ เธอระเบิดอารมณ์ออกมา It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Is this what they call flaming?ทำไมพวกนี้ถึงต้องระเบิดอารมณ์ใส่ด้วย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
- Gotten mad at you.- ระเบิดอารมณ์ใส่คุณ 500 Days of Summer (2009)
BRENNAN: The three of you each gave him a separate blow.พวกคุณทั้งสามคนต่าง ระเบิดอารมณ์ใส่เขา The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
Well, then you should count yourself lucky you were spared such a wife.เออ งั้นคุณก็โชคดีแล้วล่ะคะ ดูคุณระเบิดอารมณ์อย่างกับผู้หญิง The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
It is not a good time for Stefan to fly off the handle.จึงไม่ใช่ช่วงเวลาที่ดีสำหรับสเตฟาน ที่จะระเบิดอารมณ์ใส่ Miss Mystic Falls (2010)
Remember the dinner you threw to welcome me to the family?จำได้ไหมมื้อค่ำที่คุณระเบิดอารมณ์ ในการต้อนรับผมสู่ครอบครัว The Ballad of Booth (2010)
They won't? These guys have explosive tempers, don't they?ไม่กลัวเหรอ พวกนี้ชอบระเบิดอารมณ์ไม่ใช่หรือไง What Happens at Home... (2010)
Usually when it happened, when it exploded, it was an anomaly.ถ้ามีการระเบิดอารมณ์ในบ้าน นั่นถือเป็นเรื่องไม่ปรกติค่ะ What Happens at Home... (2010)
Get angry with me just like the first time you met me.เหมือนตอนที่เราพบกันครั้งแรกไง ระเบิดอารมณ์ใส่ผมเลย Episode #1.7 (2010)
Total nuclear meltdown as usual.ระเบิดอารมณ์ เป็นเรื่องปรกติ The Tell (2011)
And run incident reports on women who've been asked to leave businesses due to angry outbursts.และดูรายงาน ที่มีผู้หญิง ที่ถูกขอให้ทิ้งธุรกิจ เพราะระเบิดอารมณ์โกรธด้วย Hanley Waters (2011)
However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums.ยังไงตาม ฉันจะไม่ทนกับการระเบิดอารมณ์ หรือการขอให้เลือกว่าใครถูกใครผิดหรอกนะ Rhodes to Perdition (2011)
The game, the wake, the hospital-- these were big emotional outbursts.ที่เกมส์ ที่โรงพยาบาล พวกนั้น เกิดจากการที่คุณระเบิดอารมณ์ Sparks and Recreation (2011)
Now... what did you burst in on my emotional moment to yell at me about?แล้ว ทำไมคุณต้องมาระเบิดอารมณ์ และตะโกนใส่หน้าฉันด้วยล่ะ The End of the Affair? (2012)
Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable.มาทำหน้าที่ผู้ประสานงานเครื่องแต่งกายไง และกำลังกระหน่ำส่งเม็จเส็จกับไมค์อยู่ เขาหาว่า ชั้นระเบิดอารมณ์ในชมรมเป็นเรื่องไร้เหตุผล Props (2012)
I know it's kind of a strange question, but are there any that trigger an emotional outburst?ฉันรู้ว่ามันเป็นคำถามที่แปลก แต่มีตัวจุดชนวน ให้ระเบิดอารมณ์ออกมาไหม Unknown Subject (2012)
He's a great Italian filmmaker who specializes in wide-screen agony.เขาเป็นนักทำหนังชาวอิตาเลียนที่เก่งมากๆ เชี่ยวชาญเรื่องการระเบิดอารมณ์ในจอหนังกว้างๆ Q&A (2012)
You must be wondering if I recorded your outburst to our friends yesterday.คุณจะต้องประหลาดใจแน่.. ถ้าฉันได้บันทึก ที่คุณระเบิดอารมณ์ออกมา กับเพื่อนของเรา.. I'll Fly Away (2012)
When I confronted him, he exploded.เมื่อฉันเผชิญหน้ากับเขา เขาก็ระเบิดอารมณ์ Kill Your Darlings (2013)
Dorrit... has not blown anything up yet.ดอร์ริท ไม่ได้ระเบิดอารมณ์ Endgame (2013)
No explosions here.ไม่มีการระเบิดอารมณ์ที่นี่ Endgame (2013)
(Carrie) The last thing I'd planned for on Thanksgiving was blowing up at my dad or blowing up a Turkey.คือการระเบิดอารมณ์ใส่พ่อ หรือกับไก่งวง Endgame (2013)
He went into an emo downward spiral.เขาเลยระเบิดอารมณ์ออกมา The Inspiration (2013)
It's all emotional outbursts at her mom and little loving missives to her dad.ที่ดูเป็นหลักการในนี้เลย มีแต่การระเบิดอารมณ์เรื่องแม่ และข้อความน่ารักๆถึงพ่อ Route 66 (2013)
No, it's not your fault.อย่ามาระเบิดอารมณ์ใส่ฉันนะ Reunion (2013)
Look, I hate when people use this expression, so I'm sorry I'm about to, but can we just breathe?เกลียดจริงๆเวลาคนอื่น ระเบิดอารมณ์ใส่กัน ผมขอโทษจริงๆ เราพักหายใจสักเดี๋ยวได้ไหม Before We Go (2014)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
access(n) การระเบิดอารมณ์, See also: การปะทุของอารมณ์
agony(n) การระเบิดอารมณ์
blowup(n) การระเบิดอารมณ์ในทันทีทันใด, Syn. outburst, explosion
explode(vi) ระเบิดอารมณ์
fit(n) อารมณ์หรือความรู้สึก (โกรธ, เศร้า) ที่เกิดขึ้นชั่วขณะ, See also: การระเบิดอารมณ์, Syn. burst, spell
flare-up(n) การระเบิดอารมณ์หรือความรู้สึกรุนแรง, Syn. outburst
spare(sl) ระเบิดอารมณ์
throw(vt) ระเบิดอารมณ์

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
outburstระเบิดอารมณ์, ฟิวส์ขาด

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top