| |
| โทมนัส | (โทมมะ-) น. ความเสียใจ, ความเป็นทุกข์ใจ. | ราชสาส์น | (ราดชะสาน) น. จดหมายของพระมหากษัตริย์ที่มีถึงประมุขต่างประเทศ เช่นใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรี แสดงความยินดีหรือความเสียใจ เรียกว่า พระราช-สาส์น. | โหยหวน | ว. ลักษณะของเสียงที่คร่ำครวญด้วยความเสียใจหรือเจ็บปวดเป็นต้น ทำให้รู้สึกวังเวงใจ. |
| Condolence notes | จดหมายแสดงความเสียใจ [TU Subject Heading] | Condolences | เมื่อใดที่ประมุขของรัฐผู้รับ หรือบุคคลในครอบครัวของประมุขนั้นถึงแก่กรรม เป็นธรรมเนียมที่ผู้แทนทางการทูตซึ่งได้รับแต่งตั้งให้ ประจำอยู่ในรัฐนั้น หลังจากที่ได้รายงานให้กระทรวงการต่างประเทศของผู้แทนทางการทูตนั้นก่อนทาง โทรเลขหรือโทรสารจะไปเยี่ยมหรือพบกับเจ้าหน้าที่ที่เหมาะสมของรัฐนั้นเพื่อ แสดงความเสียใจในนามของประมุขของรัฐของตน โดยมิต้องรอรับคำสั่งเป็นพิเศษจากกระทรวงการต่างประเทศก่อนตามปกติ โทรเลขหรือโทรสารแสดงความเสียใจนั้นจะส่งจากประมุขของรัฐ ไปยังบุคคลที่เหมาะสมในครอบครัวที่ประสบความทุกข์โศกนั้นโดยตรง [การทูต] | Mourning | เสียใจ, ความเสียใจที่พบในคนปกติ [การแพทย์] |
| ...I'm sorry, but due to circumstances beyond our control... | ผมมีความเสียใจ.. ที่จะต้องเรียนว่ามีเหตุสุดวิสัย.. The Bodyguard (1992) | All my pains, my regrets, | ความเจ็บปวดของฉัน ความเสียใจของฉัน The Joy Luck Club (1993) | I just want you to know how sorry we are th-that things got so fucked up... with us and Mr. Wallace. | ผมแค่อยากให้คุณรู้ว่าเรามีความเสียใจ th-ว่าสิ่งที่ได้รับระยำเพื่อขึ้น ... กับเราและนายวอลเลซ Pulp Fiction (1994) | We've got the bat, and it's nearly noon. | ท่านไม่เข้าใจนะครับ ชาวบ้านกำลังจะถูกฆ่าล้างเผ่า เตือนให้ส่งการ์ดแสดงความเสียใจไปแล้วกัน Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni. | ผมมีความเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น กับ ท่านผู้หญิง เนโพโลนี The Great Dictator (1940) | My condolences. This is going to take hours. | - ผมขอเเสดงความเสียใจด้วย-- Rebecca (1940) | All that you can learn here is sorrow. Sorrow. | สิ่งเดียวที่เธอจะได้เรียนรู้ที่นี่ ก็คือความเสียใจ The Little Prince (1974) | If I were you, I'd scram. | ความเสียใจ ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันคงไปที่อื่นแล้ว The Little Prince (1974) | A regret. | ความเสียใจ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Regretfully yours, Frederick. " | ด้วยความเสียใจยิ่ง เฟรดเดอริค" The Red Violin (1998) | To express our deepest condolences for the loss of Lt Nino Scordia, heroically killed in action in Northern Africa and to his bride Maddalena who, stricken with grief, unfortunately isn't here with us. | ซึ่งเกิดขึ้นกับเมืองของเรา เพื่อแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง ต่อการจากไปของร้อยโทนีโน่สกอร์เดีย Malèna (2000) | The Police Commissioner expressed condolence and pledged to solve the case as soon as possible | กรรมาธิการตำรวจ ขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของ ผ.อ.วอง และสัญญาว่าจะจับคนร้ายมาลงโทษให้ได้ Infernal Affairs (2002) | The police has expressed their condolence and promised a thorough investigation | ทางตำรวจแสดงความเสียใจ และสัญญาว่าจะคลี่คลายคดีให้ได้ Infernal Affairs (2002) | She had better had stayed home! Assistance is impossible, and condolence insufferable. | หล่อนน่าจะอยู่บ้านของหล่อน ความช่วยเหลือ ไม่มีทางเป็นไปได้และการแสดงความเสียใจเป็นเรื่องเหลือทน Episode #1.5 (1995) | I had hoped to condole with your poor father and your mother. | ผมอยากจะแสดงความเสียใจต่อ พ่อที่น่าสงสารและแม่ของพวกคุณ Episode #1.5 (1995) | I feel myself called on, not only by our relationship, but by my situation as a clergyman, to condole with you all on the grievous affliction you are now suffering under. | ผมรู้สึกด้วยตนเองว่าควรจะมา ไม่ใช่เพียงเพราะ พวกเรามีความสัมพันธ์กันแต่เพราะสถานะความเป็นพระของผม ที่จะต้องแสดงความเสียใจต่อพวกคุณทุกคนในเรื่อง ผลกระทบที่น่าสลดใจที่พวกคุณกำลังทุกข์โศกกันอยู่ Episode #1.5 (1995) | I think it kind of him to condole with us. | ฉันคิดว่ามันเป็นความใจดีของเขา ที่จะมาแสดงความเสียใจกับพวกเรา Episode #1.5 (1995) | I know what trouble and what mortification it must have cost you. | ฉันรู้ว่าปัญหาและความเสียใจพวกนี้ ทำให้คุณเสียเงินไปมาก Episode #1.6 (1995) | And then mope about in regret! | แล้วก็จมอยู่กับความเสียใจไป! Formula 17 (2004) | This year, due to the unusually large volume of applicants we accepted bands on a "first come first served' basis. | เนื่องจากในปีนี้ มีวงเข้าประกวดมากมาย เราจึงใช้กฎ "คนส่งก่อนได้รับการคัดเลือก" ขอแสดงความเสียใจที่... Swing Girls (2004) | - We're sorry about what happened. | - เราขอแสดงความเสียใจกับเรื่องที่เกิดขึ้นด้วยครับ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Yeah, I was sorry to hear. | ใช่ ผมขอแสดงความเสียใจด้วยที่ได้ยินเช่นนั้น Mr. Monk Takes Manhattan (2004) | Uh, Sir Bernard Pellegrin has asked me to convey his, uh, regrets... | อืม ท่านเซ่อร์เบอร์นาร์ด เพลเลกริน ได้ฝากผม ให้ถ่ายทอด เอ่อ ความเสียใจ The Constant Gardener (2005) | Gloria sends her sympathies. What can one say? | กลอเรียก็ฝากแสดงความเสียใจมายังเธอด้วย The Constant Gardener (2005) | Dear Satsu and little Chiyo, as one who was once an orphan child myself, this humble person is sorry to inform you, that six weeks after you left for your new life in Myoko the suffering of your honoured mother came to it's end ... | ซัสสุและชิโอะที่รัก ผู้ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นเด็กกำพร้าเหมือนฉัน เราขอแสดงความเสียใจที่จะแจ้งว่าหกสัปดาห์ หลังจากที่คุณย้ายมาอยู่ที่มิโยโกะ ความทรมาน ของแม่ได้จบลง Memoirs of a Geisha (2005) | You'll live to regret that. | คุณจะมีชีวิตอยู่ด้วยความเสียใจ Happily N'Ever After (2006) | And now, if you'll excuse me, I have to go inform Mr. And Mrs. Farris that their baby girl was killed in a head-on collision on I-95. | และตอนนี้, ต้องขอตัว ไปแสดงความเสียใจครอบครัว ฟาร์ริส ว่าลูกสาวของเขาเสียชีวิต ประสบอุบัติเหตุบนถนน 95 Mission: Impossible III (2006) | My condolences, Don Diego. | ขอแสดงความเสียใจ ดอน ดิเอโก Bandidas (2006) | I'm so sorry for your loss. | ผมต้องแสดงความเสียใจกับการสูญเสียของคุณ Bandidas (2006) | - My consolations for your loss. | -ฉันขอแสดงความเสียใจ Little Miss Sunshine (2006) | Human casualties were low, but the nation mourns one of its greatest and most respected war heroes. | ความเอาใจใส่ของคนน้อยลง แต่ความเสียใจระดับชาติ กับฮีโร่สงครามอันเป็นที่เคารพ Fido (2006) | I'm genuinely sorry for your loss. | ฉันขอแสดงความเสียใจต่อความศูญเสียของคุณ The Omen (2006) | As condolences flood in from all over the world, 8th U.S. Army Commander Greenfield held a rare press conference. | ทั่วทั้งโลกต่างแสดงความเสียใจกับการจากไปของเขา ผู้บัญชาการ กรีนฟิลด์ แห่งกองกำลังทหารที่8 ได้แถลงในงานสื่อข่าว The Host (2006) | to express his condolences. | ถึงความเสียใจของเขาต่อการจากไปของจ่าโดนัลด์ The Host (2006) | I'd like to personally extend my condolences on the loss your country has suffered today. | ผมขอแสดงความเสียใจด้วยตัวผมเอง ในความสูญเสียต่อประเทศของคุณในวันนี้ ขอบคุณครับท่านปธน. Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) | I mean, it sucks that we lost. | ฉันแค่ไม่อยากแสดงความเสียใจที่เราแพ้ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | We... We wanted to offer our condolences. | เราอยากแสดงความเสียใจครับ Children Shouldn't Play with Dead Things (2006) | [ Thank you for your letter of greeting. ] | [ ขอบคุณสำหรับจดหมายแสดงความเสียใจ ] Heavenly Forest (2006) | COMMENTING ON THE RECENT MEADE FAMILY MISFORTUNES. | จะแสดงความเสียใจกับเหตุการณ์ร้ายที่เกิดกับตระกลูมี้ด Family/Affair (2007) | "I must face it without regret" | ฉันต้องเผชิญหน้ามันโดยปราศจากความเสียใจ Crows Zero (2007) | I offer my deepest condolences. | ผมขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | The private assortment of images, fears, Loves, regrets. | การเลือกสรรเฉพาะตัว ของ มโนภาพ ความกลัว ความรัก ความเสียใจ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007) | Sorry about him. | ขอแสดงความเสียใจเรื่องเค้าด้วยนะ Awake (2007) | Well, I told her just to pretend that she had no idea what anyone was talking about, and in a few weeks' time, everybody would just forget about it. | เจซ วันนี้เราจะไปบ้าน เลสลี่ เพื่อแสดงความเสียใจ. แค่เราสามคน. ไปอะไรนะครับ? Bridge to Terabithia (2007) | To my great regret. | ขอแสดงความเสียใจด้วยนะ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | - Marley, enough! So, I announce with great sadness, but even greater resolve. | และด้วยความเสียใจอย่างสุดซึ้ง I Am Legend (2007) | She's traveling Europe indefinitely as far as the rest of the world is concerned. | ขอแสดงความเสียใจด้วย Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) | Self-regret and giving up have been removed. | มีแต่ความเสียใจและยอมแพ้ในการเปลี่ยนแปลง Operation Proposal (2007) | We are terribly sorry for the trouble. | เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อปัญหาที่เกิดขึ้น 5 Centimeters Per Second (2007) | # I mean, # if I don't believe in # the sorrow of god, # can you smile for me? | ฉันหมายความว่า ถ้าฉันไม่เชื่อเรื่อง ความเสียใจของพระเจ้า Virgin Snow (2007) |
| จดหมายแสดงความเสียใจ | [jotmāi sadaēng khwām sīajai] (n, exp) EN: letter of condolence ; condolence letter FR: lettre de condoléances [ f ] | ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] | แสดงความเสียใจ | [sadaēng khwām sīajai] (v, exp) EN: express condolence FR: compatir |
| alack | (int) อนิจจา, See also: คำอุทานแสดงความเสียใจหรือแปลกใจ | apologise | (vt) ขอโทษ, See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ, Syn. apologize | apologize | (vt) ขอโทษ, See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ, Syn. apologise | condole | (vi) แสดงความเสียใจ, Syn. sympathize, console, commiserate | condolement | (n) การแสดงความเสียใจต่อผู้อื่น, See also: การแสดงความเห็นใจ, Syn. condolence, sympathy, pity | condolence | (n) การแสดงความเสียใจต่อผู้อื่น, See also: การแสดงความเห็นใจ, Syn. condolement, sympathy, pity | disappointment | (n) ความผิดหวัง, See also: ความเสียใจ, ความท้อแท้, Syn. dissatisfaction, regret, Ant. satisfaction, fulfillment | distress | (n) ความกังวลใจ, See also: ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความเศร้าซึม, Syn. unease, worry, concern, anxiety, Ant. relief, confidence | dolefulness | (n) ความเศร้าใจ, See also: ความเสียใจ, ความเศร้าโศก | dolor | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความเสียใจ, ความเศร้าใจ | dolour | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความเสียใจ | elegiac | (adj) โดยแสดงความเศร้าโศก, See also: โดยแสดงความเสียใจ, Syn. mournful, sorrowful | grieve for | (phrv) แสดงความเสียใจกับ, See also: สลดใจกับ, เสียใจกับ, Syn. lament for, mourn for | grief | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความอาลัย, ความเสียใจ, Syn. sorrow, Ant. pitilessness | heartache | (n) ความเสียใจ, See also: ความเจ็บปวดใจ, Syn. grief, misery, sadness, Ant. happiness, joy, pleasure | heartbreak | (n) อาการไข้ใจ, See also: อาการอกหัก, ความเสียใจอย่างมาก, Syn. grief, heartache, sorrow | hurt | (n) การทำร้าย, See also: การทำอันตราย, การทำลาย, ความปวดร้าว, ความเสียใจ, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, อาการเจ็บปวด | pain | (n) ความทุกข์, See also: ความเศร้า, ความเสียใจมาก, Syn. suffering, sorrow, Ant. pleasure, joy | penitence | (n) ความสำนึกผิด, See also: การสารภาพบาป, ความเสียใจต่อสิ่งที่กระทำผิด, Syn. remorsefulness, compunction, Ant. pride | remorse | (n) การสำนึกผิด, See also: ความเสียใจ, Syn. guilt, penitence, shame | repentance | (n) การแสดงความเสียใจต่อสิ่งที่กระทำผิด | rue | (n) ความสำนึกผิด, See also: ความเสียใจ, Syn. regret, sorrow | ruth | (n) ความเสียใจ, See also: ความโศกเศร้า, Syn. remorse, sorrow | sadness | (n) ความเศร้า, See also: ความโศก, ความเสียใจ, ความทุกข์, ความเศร้าหมอง, ความเศร้าใจ, Syn. unhappiness, misery, sorrow, depression | sorriness | (n) ความเสียใจ | sorrow | (n) ความเศร้าใจ, See also: ความเสียใจ, Syn. sensitivity, grief, pity, Ant. insensitivity | wellaway | (int) คำอุทานแสดงความเสียใจ (คำโบราณ), Syn. alas | wo | (int) คำอุทานโบราณแสดงความเสียใจเท่ากับ woe, Syn. woe | woe | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความเสียใจ, ความทุกข์ร้อน, Syn. grief, sorrow, distress, misfortune, Ant. happiness, joy, pleasure | woebegone | (adj) ซึ่งเต็มไปด้วยความโศกเศร้า, See also: ซึ่งเต็มไปด้วยความเสียใจ, Syn. distressed, sorrowful, Ant. happy, joyful |
| alas | (อะลาส', อะแลส') interj. อนิจจา, โถ, (คำอุทานแสดงความเสียใจ, ความสงสาร, ความเป็นห่วง) (too bad lamentation) | bale | (เบล) n. ห่อใหญ่, มัดใหญ่, ม้วนใหญ่, ความชั่ว, ความหายนะ, ความเคราะห์ร้าย, ความทุกข์ทรมาน, ความเสียใจ vt. บรรจุหีบห่อ, See also: baler, n. | bewail | (บีเวล') { bewailed, bewailing, bewails } vt. แสดงความเสียใจต่อ, คร่ำครวญ, ร้องไห้, ระทมทุกข์กับ, See also: bewailment n. ดูbewail, Syn. lament, Ant. rejoice | boilerplate | ต้นแบบหมายถึง เอกสารประเภทหนึ่งที่ทำเอาไว้เป็นแบบ เรียกว่า boilerplate document นิยมนำมาใช้ในเวลาที่รีบร้อน ไม่มีเวลาคิดหาถ้อยคำเพราะ ๆ เช่น บัตรเชิญ จดหมายขอบคุณ จดหมายแสดงความยินดี แสดงความเสียใจ หรือ สัญญาต่าง ๆ เมื่อนำมาใช้ ก็เพียงแต่เปลี่ยนข้อความให้เหมาะกับสถานการณ์เท่านั้นมีความหมายเหมือน template | broken-heart | n. ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด, ความผิดหวังในเรื่องความรัก, ความเสียใจมาก, See also: broken-hearted adj. ดูbroken-heart | commiserate | (คะมิซ'ซะเรท) { commiserated, commiserating, commiserates } vt., vi. แสดงความเสียใจกับ, เห็นใจ, สงสาร, สังเวช, เวทนา., See also: commiseration n. ดูcommiserate, Syn. pity, sympathize | compunction | (คัมพังคฺ'เชิน) n. ความเสียใจต่อการกระทำ, ความไม่สบายใจหรือกระสับกระส่ายต่อสิ่งที่ได้กระทำไป., See also: compunctious adj., Syn. guilt, regret, repentance | con dolore | (คอน ดะโล'เร) n. ด้วยความเสียใจ | condole | (คันโดล') { condoled, condoling, condoles } vi. ปลอบโยน vt. แสดงความเสียใจด้วยกับ, See also: condolatory adj. ดูcondole condoler n. ดูcondole condolingly adv. ดูcondole, Syn. sympathize | condolence | (คันโดล'เลินซฺ) n. การปลอบโยน, การปลอบขวัญ, การแสดงความเสียใจด้วย., Syn. condolement, commiseration | contrite | (คันไทรท', คอน'ไทรทฺ) adj. ซึ่งสำนึกผิด, ด้วยความเสียใจ., See also: contriteness n. ดูcontrite | contrition | (คันทริช'เชิน) n .ความสำนึกผิด, ความเสียใจในความผิดที่กระทำไป, ความโศกเศร้า | desolation | (เดสซะเล'เชิน) n. ความโดดเดี่ยว, ความอ้างว้าง, การไร้ผู้คน, ความเสียใจ, การเศร้าโศก, ที่ที่ถูกทอดทิ้ง, Syn. ruin | disappointed | (ดิสอะพอย'ทิด) adj. เสียใจ, ผิดหวัง - disappointment (ดิสอะพอย'เมินทฺ) n. ความผิดหวัง, ความท้อแท้, ความเสียใจ, คนที่ทำให้ผิดหวัง, สิ่งที่ทำให้ผิดหวัง, Syn. discontent | distress | (ดิสเทรส') n. ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความลำบาก, ความทุกข์ยาก, ภัยพิบัติ, ความเคราะห์ร้าย, การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ vt. ทำให้เศร้าโศก, ทำให้ทุกข์ยาก., See also: distressful adj. ดูdistress distressfully adv. ดูdistress distressingly adv. ดูdi | dole | (โดล) n. ทาน, สิ่งเล็กน้อยที่ให้เป็นทาน, เงินสงเคราะห์สำหรับผู้ว่างงาน, โชคชะตา, เคราะห์กรรม vt. ให้ทาน, ให้เล็กให้น้อย (share) , ความเสียใจ, ความเศร้าโศก | dolor | (โด'ลาร์) n. ความเสียใจ, ความเศร้าโศก, ความระทมทุกข์, See also: dolorous, adj. | dolour | (โด'ลาร์) n. ความเสียใจ, ความเศร้าโศก, ความระทมทุกข์, See also: dolorous, adj. | excusatory | adj. ซึ่งเป็นการขอโทษ, ซึ่งเป็นการแสดงความเสียใจ | grief | (กรีฟ) n. ความเศร้าโศก, ความเสียใจมาก, สิ่งที่ทำให้เสียใจมาก. -come to grief ผิดหวัง, สลดใจ, Syn. sadness | lamentation | (แลมมันเท'เชิน) n.การแสดงความเสียใจ, ความโศกเศร้า, | pique | (พิค) vt., vi. ทำให้โกรธ, ทำให้เสียใจ, กระเทือนใจ, ทำให้ตื่นเต้น, ดึงดูดความสนใจ, กระตุ้นอารมณ์, เร้าใจ. n. ความโกรธ, ความเสียใจ | regret | (รีเกรท') vt. เสียใจ, โทมนัส, สลดใจ, n. ความเสียใจ, ความรู้สึกเสียใจ, ความโทมนัส, ความสลดใจ, See also: regrets n. การปฏิเสธการเชิญอย่างสุภาพ regretable adj. regrettable adj. regretter n. regrettingly adv., Syn. dep | remorse | (รีมอร์ส') n. ความสำนึกผิด, ความเสียใจอย่างมากต่อความผิดที่ได้กระทำไป, ความเห็นอกเห็นใจ, Syn. compunction, sorrow | repentance | (รีเพน'เทินซฺ) n. การสำนึกผิด, ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, Syn. regret | ruth | (รูธ) n. ความสงสาร, ความเวทนา, ความเห็นอกเห็นใจ, ความเสียใจ, ความเศร้า | sadness | (แซด'นิส) n. ความเสียใจ, ความเศร้าโศก, ความโทมนัส, ความสลดใจ, Syn. sorrow | sorriness | (ซอ'รินิส) n. ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, ความน่าเสียใจ, ความเศร้าโศก | sorrow | (ซอ'โร) n. ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, ความระทมทุกข์, ความเศร้าโศก, See also: sorrower n., Syn. woe, sadness | stomach | (สทัม'มัค) n. กระเพาะอาหาร, ท้อง, ช่องท้อง, ความอยากอาหาร, ความภูมิใจ, ความหยิ่ง, ความเสียใจ, ความโกรธ vt. ใส่เข้าไปในกระเพาะอาหาร, เก็บไว้ในกระ-เพาะอาหาร, โกรธ, เสียใจ | woe | (โว) n. ความเศร้าโศก, ความทุกข์, ความลำบาก, ความเสียใจ -interj. การอุทานแสดงความเศร้าโศก, ความทุกข์หรือความเสียใจ | woebegone | (โว'บิกอน) adj. เต็มไปด้วยความเศร้าโศก, เต็มไปด้วยความระทมทุกข์หรือความเสียใจ, See also: woebegoneness n. |
| affliction | (n) ความเดือดร้อน, ความลำบาก, ความเสียใจ, ความทุกข์, โรคภัย | chagrin | (n) ความผิดหวัง, ความเสียใจ, ความโทมนัส | condole | (vi) ปลอบขวัญ, แสดงความเสียใจ | condolence | (n) การปลอบขวัญ, การแสดงความเสียใจ | contrition | (n) ความเสียใจ, ความโศกเศร้า, ความสำนึกผิด | despondence | (n) ความเสียใจ, ความสลดใจ, ความหดหู่ใจ, ความเศร้าโศก | disappointment | (n) ความเสียใจ, ความหมดหวัง, ความผิดหวัง, ความท้อแท้ | dolour | (n) ความเศร้าโศก, ความเศร้าใจ, ความเสียใจ, ความระทมทุกข์ | grief | (n) ความเศร้าโศก, ความทุกข์ใจ, ความเสียใจ, ความโทมนัส | heartache | (n) ความโศกเศร้า, ความเสียใจ, ความปวดร้าวใจ | lament | (n) ความเศร้าโศก, ความเศร้า, ความเสียใจ | lamentation | (n) ความเศร้าโศก, การคร่ำครวญ, ความเสียใจ, ความโทมนัส | regret | (n) ความโทมนัส, ความเสียใจ, ความเศร้าโศก | remorse | (n) ความเสียใจ, ความสำนึกผิด, ความสงสาร, ความเห็นใจ | repentance | (n) ความเสียใจ, ความสำนึกผิด, การสำนึกบาป | sadness | (n) ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, ความโทมนัส, ความโศกเศร้า | sorrow | (n) ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความทุกข์ใจ |
| Herzlichen Beileid! | (phrase) เป็นคำแสดงความเสียใจแก่ญาติของคนที่เสียชีวิต | Elend | (n) |das, nur Sg.| ความเดือดร้อน, ความลำบาก, ความเสียใจ, ความทุกข์ เช่น das Elend der Kinder in der dritten Welt = ความยากจน, ความลำบากของเด็กๆในประเทศโลกที่สาม | Leid | (n) |das, nur. Sg, | ความทุกข์, ความทรมาน, ความเสียใจ, ความเศร้าโศก, See also: Related: Qual | Es tut mir Leid. | ฉันเสียใจ (ใช้แสดงความเสียใจหรืออาจใช้สำหรับขอโทษเวลาที่ทำผิด) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |